В Баффэло, в комнате над баром, Джордж Фуллер лежал лицом вниз поперек кровати.
После того, как Смит Боумен выстрелил в него, он разделил следующий день с Коилом и направился в город к старому доктору Гудмену, надеясь, что старик будет достаточно трезв, чтобы помочь ему.
По прибытию в Баффэло, ему сказали, что старый доктор умер, а новый городской врач имеет офис над банком.
Джордж, еле держась на ногах от боли, пошел к зданию.
После рассказа о том, что он получил случайную пулю, пришлось вытерпеть ужасную боль, когда из раны вынимали нитки от бриджей и промывали ее раствором спирта. Он снова солгал, когда рассказывал доктору, что лошадь ударила его в пах, а затем тихонько спросил у врача:
– Скажите, доктор, есть ли у меня серьезные повреждения половых органов?
– Только время покажет, – озабоченно произнес доктор после тщательного осмотра.
Это заявление не уменьшило, а скорее увеличило страх Джорджа по поводу того, что он никогда снова не почувствует удовольствия, которое раньше ему могла предоставить любая проститутка.
Он поклялся, что однажды, очень скоро, отплатит сполна Смиту Боумену за надругательство над мужским «достоинством», которым так сильно дорожил Джордж Фуллер, и которое так вероломно было попрано.
Фуллер благодарил Бога, что Коил направился в Шеридэн, минуя Баффэло, иначе он бы наверняка распространил историю постыдного унижения.
Джордж скатился с кровати и подошел к окну.
Он находился в городе уже три дня. И все это время сидел в комнате, выходя только для того, чтобы купить бутылку виски и еду. Затем снова приходил в комнату. Было невыносимо больно сидеть, поэтому он ни разу не посетил ресторан.
Городишко состоял из двух рядов потрепанных, с неправильными фасадами зданий, некоторые из которых так никогда и не были покрашены. Большинство домов были построены из камня и бревен. А несколько домишек, как и отель, в котором находился сейчас Фуллер, – из пиломатериала.
В городе было только одно красивое и солидное квадратное здание, в нем-то и расположился городской банк.
Джордж с грустью наблюдал за движением на улице.
Сгущались сумерки, и несколько фонарей светили, рассеивая мрак. Две женщины в коротких, с глубокими вырезами платьях пересекли улицу и вошли в бар. Звуки приветствия и радостный смех мужчин проникли в раскрытое окно комнаты, в которой находился Фуллер.
У одной из женщин были темные волосы, и она чем-то напомнила Джорджу девушку Френка. Но ему вовсе и не нужно было это напоминание.
Красавица постоянно была в его голове. Один только взгляд на нее, когда он увидел ее в первый раз, возбудил его так сильно, что плоть стала сразу твердой и болезненной. Она тоже шлюха, распутница. Это Джордж знает точно и может, между прочим, наверняка утверждать, что она смотрела на него из уголков своих прекрасных глаз как матерая проститутка, испытывая его и заигрывая с ним же.
Теперь Джордж понял, что напугал красавицу в тот раз, когда пытался вытащить ее из телеги. Он не сделает такой ошибки снова, но все же овладеет этой женщиной! Фуллер был еще более решительным теперь, чем раньше.
Если и сможет какая-нибудь женщина оживить его мужскую активность, так это будет та, черноволосая, с фиолетовыми глазами мегера!
Как только он сможет скакать верхом, сразу же направится на ранчо Иствуд.
ГЛАВА 20
Объект мыслей Джорджа Фуллера тоже смотрела в окно.
Джо Белл из окна «своей» комнаты наблюдала за происходящим возле сарая и барака, она делала это последних два дня. На закате трое мужчин приехали и пригнали табун лошадей. Она видела, как Смит приветствовал одного из них как старого друга.
Девушка обратила внимание на двух других мужчин. Оба они носили одинаковую одежду. У одного мужчины были седые волосы, круглые плечи, да и сам он был довольно грузным, если не сказать полным. Другой же был молод. Но он показался Джо Белл таким же зеленым и неуклюжим, как Чарли. Он носил черную шляпу с плоским верхом, которая держалась под подбородком широким ремнем. Юноша был одет в жилет из черной коровьей шкуры, а к поясу зачем-то был привязан пистолет.
Кроме того, Джо Белл заметила, что человек, которого дружески приветствовал Смит, явно игнорировал молодого человека. И девчонка сделала однозначный вывод, исходя из всего этого: незнакомец был чужаком здесь, и, следовательно, не мог иметь знакомых или друзей на ранчо.
Джо Белл осторожно потрогала кольца и часы в кармане, которые взяла утром из комнаты напротив спальни Мод. Чарли отказался отдать ей деньги, оставленные отцом, но то, что она нашла и прикарманила, было намного ценнее. Папа не раз говорил, что она и Чарли были единственными кровными родственниками дяди Оливера. Он так же был уверен в том, что их обязательно упомянут в завещании мистера Иствуда. И теперь девчонка не принимала во внимание тот факт, что, взяв кольца и часы, она совершила кражу. Все это принадлежало ей по праву! Да и кто посмеет упрекнуть ее в чем-то?!
И она не станет ломать голову над тем, хорошо или плохо поступила. Дядя Оливер умер, и эта старуха, лежащая в своей комнате в конце передней, не проживет долго. Боже, как она надеется на это и ждет не дождется смерти этой ненавистной старой ведьмы! К тому же Джо Белл подслушивала за дверью кухни и слышала, как доктор и Вилла говорили о припадках тети Мод. Было, конечно, несправедливо, что эта гадкая старуха имеет все, а она – ничего!
Девушка стала фантазировать. Что же станет делать Джо Белл Френк, когда ранчо перейдет в ее собственность?
Она просто продаст этот особняк и землю какому-нибудь любителю экзотики. А сама купит большой красивый дом в городе и наймет слуг, чтобы они обслуживали ее. Все будет так, как и планировал папа. Папа! Почему он должен был умереть так глупо и несвоевременно. С ним все было так просто! И если бы он сейчас был здесь, к ней бы относились как к королеве!
Как только мужчины вошли в освещенную кухонную хижину, Джо Белл открыла дверь и прошла на цыпочках в переднюю. Она постояла у двери комнаты тети Мод и слышала, как Вилла разговаривала со старухой. Затем спустилась вниз по лестнице. На последней ступеньке она снова остановилась. Все было тихо. Девчонка подбежала к большим двойным дверям и открыла одни из них так, чтобы только суметь проскользнуть через двери незамеченной. Она вышла на веранду и аккуратно закрыла за собой двери.
Смит ошибается, если думает, что сможет удержать ее взаперти в этой комнате. Мысль уйти, пусть даже с ним, никогда не выходила из ее головы. Черт бы его побрал, этого Смита! Она обязательно найдет Фуллера и прикажет ему убить Смита Боумена. И он сделает это. Он обязательно сделает это! Папа не раз говорил, что она имеет силу над мужчинами, и может делать их безумными до такой степени, что они взберутся на луну, если она вдруг попросит об этом любого из них! Джо Белл счастливо захихикала, потом вернулась к действительности. Но папа так и не сказал ей, каким образом управляться с такими мужчинами, как Смит.
«Почему ты не сказал, папа? Почему ты не сказал?»
Держась в тени, Джо Белл обошла вокруг дома и прошла через открытое место между особняком и строениями ранчо. В тени барака она прошла вдоль стены к кухонной хижине и заглянула в окно. Мужчины сидели за кухонным столом. Она ясно могла видеть их лица.
У молодого парня была царапина и синяк на лице, но он все равно был красив. И к тому же он был гораздо старше Чарли. У него был бешеный беспечный взгляд, отчего у Джо Белл запрыгало сердце. Глаза его вдруг стегнули вдоль окна, он холодно посмотрел на мужчину со шрамом на лице. Это, должно быть, и был тот, кого Смит приветствовал как давнего друга. Чарли повернул голову к окну. Джо Белл присела. Она ждала и затаила дыхание. Если брат вдруг заметит ее, он выйдет на улицу и раздует ссору.
Но вот прошла минута. Джо Белл вздохнула с облегчением. Она должна найти место, откуда сможет спокойно наблюдать и ждать удобного случая, чтобы поговорить с молодым парнем. Легко пробежав через двор, она присела на земле под зарослями сумахи, вьющейся вдоль забора. Девушка отсюда могла хорошо видеть кухонную хижину.