Выбрать главу

– Ну, ты и рассмешил меня. Ты же вдвое сильнее, даже если я вновь стану защищаться сковородой.

Его лицо оставалось серьезным, но даже в полумраке она могла видеть в глазах этого сурового своенравного мужчины нежность.

– О, Смит…

– Да. Безумие, не так ли?

– Нет…

– А я думаю, да.

Она посмотрела на его губы, и сердце бедной девушки, казалось, остановилось, потом вновь забилось в ритме. Ее руки лежали на его плечах, а она даже не понимала, как же они могли оказаться там?

Смит нежно обнял ее за талию.

Беспомощно, она наблюдала, как он медленно и тихо произнес ее имя:

– Ви-ил-ла…

Он прижал ее к себе.

Его губы коснулись ее щеки, и она знала, что они ищут ее губы. Он медленно и неторопливо поцеловал ее, затем поднял ее руки и направил их вокруг своей шеи, потом крепко сковал ее в объятьях.

Вилла полностью отдалась поцелую, и когда он углублялся, погрузилась в море чувственности, где все было нежно отдающим и нежно принимаемым.

Прикосновения его губ было скорее убедительным, чем требующим. Она раскрыла губы и полностью отдалась волнам чувств, нахлынувших на нее.

Вдруг Смит резко оторвался от нее, немного отступил назад. Его дыхание было быстрым и неровным, а губы – влажными от поцелуя.

– Вилла… милая… Я не должен делать этого, не должен! Но Бог поможет мне, я же не могу помочь себе! Господи! Что же делать?

Вилла чувствовала, что его пульс, как и ее, резко скакал. Он несколько секунд колебался. Вилла понимала, что это высказывание, вырвавшееся из его губ, было вызвано отвращением к себе. Да. Только отвращением! Она потянулась к нему и раскрыла губы. Смит не смог сдержать страсть, и его поцелуй был встречен несдержанным, необузданным ответом.

У Виллы закружилась голова. Каждая клеточка ее тела трепетала. Девушка прижалась к мужчине, и он обнимал ее с удивительной силой, отчего, казалось, она сойдет с ума.

Его рука легла на ее затылок. Его пальцы пробирались сквозь ее пальцы. Вилла оторвала свои губы от губ Смита и прильнула к его щеке.

– Я здесь… обнимаю, целую тебя… Я, должно быть, сошел с ума, – его голос дрожал, мужчина тщетно пытался контролировать свое дыхание.

Слезы наполнили глаза Виллы.

Господи! Он сожалел о том, что произошло сейчас между ними.

– Тогда почему ты это делаешь?

– Потому что я хочу это делать, я хочу это делать всегда! Я хочу это делать так сильно, как никто и никогда он делал!..– он провел губами по ее лицу. – Мне не нравится то чувство, которое я испытываю к тебе, – прошептал он в волосы.

Вилла не была уверена, что правильно расслышала, и все же решилась переспросить.

– Какое чувство? Отвращение?.. Страсть?..

– Страсть!.. Больше, чем страсть…

– Ты не хочешь просто любить меня?

– Мне надо оставить тебя, пока не поздно.

– Почему? Ведь я не предъявляю никаких требований к тебе.

Он ласкал руками ее бедра и с настоятельной силой прижимал к себе. Она тоже нежно обнимала его, стараясь отдаться нежным чувствам, так приятно нахлынувшим на нее. Вилла вдруг почувствовала, что что-то твердое упирается в ее живот, но это было совсем не неприятно, напротив, даже будило в девушке какие-то новые, сладострастные ощущения.

– Скажи мне, что я бесполезный, гадкий пьяница…

– Нет, – произнесла она жестко. – Я никогда не скажу тебе такое, более того, я не поверю в это, даже если миллионы людей будут клясться в этом могилами своих матерей. – Она еще сильнее обняла его за шею.

– Но ты сказала это однажды и была права.

– Не напоминай мне об этом! – ее голос был беспокойным, и в нем звучали нотки отчаяния. – Ты можешь не хотеть… любить меня, но ты мне очень нравишься. И я рада этому чувству. Я могу даже полюбить тебя. Но что же ты тогда скажешь? Будет ли тебе от этого лучше?

Смит не ответил.

Вилла вырвалась из его объятий и вошла в дом. Она закрыла дверь так быстро, что оставила Бадди на улице. Слезы обиды текли по ее щекам.

ГЛАВА 21

Вилла пристально вглядывалась в даль. Она очень полюбила эти места, красота их несказанно радовала глаз и успокаивала душу. Из окна комнаты Мод девушка могла видеть покрытые лесом косогоры, они давали дорогу зеленым равнинам и волнистым холмам. А вдалеке небо разрезали на две части багряные горы. Девушка не могла оторвать взор, она тихонько стояла у окна и наслаждалась красотой природы.

Последние три дня выдались пасмурными. По небу плыли низкие облака, и, казалось, вот-вот пойдет дождь. Но он так и не пошел… Сегодня же, пробиваясь сквозь тучки, нежно светило солнце.

Да, Вилла полюбила эти места: чистую безграничную даль и воздух, пропитанный резким ароматом сосен.

– Что ты там увидела, девочка? – Мод приподнялась на кровати и посмотрела на Виллу.

– Землю, – ответила та рассеянно. – Эти места так прекрасны, что невозможно оторвать взор.

– Я хочу… я могу подойти к окну?

– Вы все увидите, миссис Иствуд. – Вилла подошла сбоку к кровати. – Вы очень скоро сможете сидеть в кресле. Мы поставим его к окну и вместе с Иниз перенесем вас в него.

– К черту… – фыркнула Мод и с ненавистью сжала губы. – Я не хочу, чтобы она хотя бы что-то делала для меня.

– Но я не смогу поднять вас сама… Я причиню вред вашей больной ноге, надеюсь, вы понимаете, что я права, миссис Иствуд.

– Тогда я останусь здесь, – лицо Мод выражало неподдельное упрямство.

Вилла засмеялась.

– Вы должны быть осторожны миссис Иствуд… Я хочу вам кое-что сообщить. Думаю, вам эта новость понравится, и вы будете мне очень благодарны.

– Ну, нет.

Вилла была уверена, что увидела вдруг блеск в глазах Мод, потом женщина резко отвернулась.

– Да, да, понравится… И я очень горжусь, сообщая вам об этом. – Вилла замолчала на секунду, потом продолжила. – Ах, послушайте, миссис Иствуд. Часы тикают… Не правда ли, прекрасный звук?..

– Я никогда не просила тебя чинить мои часы.

– Вы спали, и я просто не могла поговорить с вами об этом. Я пойду вниз и остановлю их, если вас уж так раздражает тиканье часов.

– Оставь… Что сделано, то сделано.

– Хотите, я принесу вам холодной пахты?

– Зачем? Может быть, тебе нужно выйти отсюда.

– В общем-то, вы правы. Мне просто необходимо сходить в уборную.

– Тогда иди, но я совсем не хочу пить эту пахту.

– Вы бережете местечко в желудке для еще одного кусочка вишневого пирога Иниз? Я уже сказала ей, чтобы она приберегла его к вашему ужину.

– Мне совсем не понравился этот пирог… Очень кислый. Так что не стоит беспокоиться.

– Почему же вы сразу не сказали мне об этом? Мы могли бы положить в пирог побольше сахара… Теперь я пойду, а когда вернусь, почитаю вам что-нибудь, если хотите.

– Мне абсолютно все равно, станешь ты читать или нет! – Мод нахмурила брови.

Вилла улыбнулась и, обойдя кровать, направилась к выходу. Она знала, Мод очень любила книги Джеймса Фенимора Купера. Девушка не раз видела неподдельный интерес в глазах больной, когда читала ей повести этого автора. Сначала Мод, как всегда, очень сердилась, обвиняла Виллу в воровстве книг Оливера и клялась, что не пойдет на поводу и не станет слушать ворованные книги. Но, прослушав первую главу, она больше уже не заикалась об этом.

Вилла остановилась на пороге комнаты. Как же она скажет Мод о том, что должна запереть дверь на ключ? Билли был уверен, что они полностью избавились от мышей и крыс, все мышиные лазейки были заколочены, и, конечно же, эти твари не могли беспокоить миссис Иствуд.

Но Виллу озадачило поведение Джо Белл в последнее время. Девчонка не ходила, а кралась по дому, не разговаривая ни с ней, ни с Иниз, а только окидывала их презрительными взглядами, как будто знала большую тайну, недоступную простым смертным. Очевидно, она что-то замышляла, и Вилла должна была быть уверена, что это не связано с миссис Иствуд.

– Не закрывай дверь! Ты слышишь? Я хочу знать все, что происходит в моем доме!