– Кто ты такой? – снова спросил Сэнт.
– Кто хочет это знать?
– Человек, который собирается размазать твои куриные мозги по этим валунам, за которыми ты, жалкий трус, спрятался, – Сэнт сплюнул, не сводя глаз с незнакомца.
– Боумен умер.
– Ты плохо стреляешь, даже в спину. У тебя не хватило смелости смотреть ему в лицо, как мужчина мужчине.
– Какое твое дело?
– А как ты думаешь, ты, тупоголовый осел! Ты стрелял в моего партнера и испортил мою шляпу!
Фуллер озирался по сторонам. Он понял, что находился в ловушке и стоял перед лицом смерти. Боже мой! Он даже не мог подумать, что все обернется таким образом. Возможно, он еще сумеет победить, однако было что-то в этом старом лесном волке, что подсказывало ему даже не состязаться со «стариком».
Жизнь стала вдруг такой сладкой, и Джорджу захотелось продлить ее.
– Скажи мне, кто ты?
– Сэнт Руди. Думаю, ты вправе знать, от чьей руки примешь смерть.
– Тогда тебе тоже лучше знать, кто я. Меня зовут Джордж Фуллер.
– Ну вот и познакомились.
– Ты дашь мне шанс?
– Почему бы нет, – нежно сказал Сэнт и вложил винтовку в кобуру. – Я не убиваю гремучую змею, не дав ей шанс свернуться кольцом.
Фуллер пристально смотрел на незнакомца, но лицо Сэнта было лишено всякого выражения.
Джордж понял, что совершил непростительную ошибку. Он думал, что «старик» сломается и убежит. Но зато он убил Боумена. Он выпустил в него две пули, чтобы быть уверенным. Но проклятый старик поранил ему ногу, когда стрелял в кусты. Может быть, лучше остаться и вести перестрелку с ним?
Ну, черт, тогда не стоит откладывать. Это все равно произойдет раньше или позже. Другого пути нет. Джордж пригнулся, оскалился, как загнанный в ловушку зверь, его глаза навыкате, наполненные яростью и страхом, сделались еще шире. Рука потянулась и схватилась за винтовку.
В тихом лесу выстрел из винтовки прогремел как раскат грома. Джордж Фуллер был отброшен назад к валуну и упал около винтовки в грязь.
Сэнт спокойно подошел и сверху вниз посмотрел на него. На лице Джорджа было напряженное, глупое выражение, как будто он все еще не мог поверить, что это случилось именно с ним. Сэнт целился в лоб, но попал Джорджу в глаз.
– Ублюдок! – сказал он с отвращением и плюнул на землю возле головы мертвого человека. – Я стал старым. Дважды промахнулся сегодня.
ГЛАВА 22
Вода была свежей, холодной и сладкой.
Вилла напилась вдоволь и повесила ковш на стойку около колонки. Девушке хотелось иметь много свободного времени, чтобы гулять по предгорьям, раскинувшимся позади ранчо, вдыхать запах сосен и срывать дикие цветы, которыми были заполнены зеленые косогоры. Если бы она хотя бы немного могла побыть одна и послушать пение птиц, это было бы прекрасным отдыхом для ее беспокойного мозга.
Мод спала, Джо Белл, похоже, сидела в своей комнате. Наконец-то, хоть на несколько минут Вилла была свободна и вправе делать то, что хочет. Она конечно же навестит Билли. Вилле нравился этот старик. Он обладал не только богатой мудростью, но и чувством юмора. Иногда старик шутил даже над собой.
Когда Вилла была уже на полпути к кухонной хижине, она вдруг увидела всадников. Точнее, только одного всадника, который что-то тащил позади своей лошади. Другая лошадь шла рядом, но на ней никто не сидел. Вилла хорошенько всмотрелась и поняла, что это была лошадь Смита. Потом ей стало ясно, что Сэнт Руди тянул за собой носилки, индейцы-перевозчики называют их волокушей, и на этой волокуше лежал никто иной, как Смит Боумен.
Смит был так пьян, что не мог сидеть в седле? Он напился до бесчувствия, как и тогда, на станции, а его друг привез это ничтожество домой? Волна стыда нахлынула на Виллу. Она стыдилась тех тайных грез, которые все еще хранила в своем сердце. О Боже, она мечтала создать семью с этим ничтожным извинением за человекч!.
Девушка тихонько стояла и ждала приближение лошади, тащившей волокушу. Дыхание покинуло ее, и комок страха и ужаса образовался в горле. Он был не только пьян, но и ранен. Сердце начало усиленно колотиться, и девушка задрожала, словно стояла раздетая посреди огромной долины в лютую стужу.
После минутного колебания она подняла свои юбки и побежала. Билли вышел из кухонной хижины и встретил Виллу на пороге. Оба они поспешили к всаднику.
– Что случилось? Что случилось со Смитом? – потребовал Билли обеспокоенным голосом.
Сэнт остановил лошадь.
– Он получил пару пуль внизу у ручья.
– Тяжело ранен?
– Еще не знаю, – темные глаза Сэнта внимательно остановились на женщине, которая стояла перед Билли и со слезами на глазах смотрела на Смита.
– Тогда чего болтать! Слезай, отнесем его в дом и осмотрим раны.
Сердце Виллы упало. Смит выглядел таким молодым, таким красивым, загорелым и таким… беспомощным. Она мельком взглянула на мужчину, который повернулся в седле специально для того, чтобы посмотреть на нее, отлично зная, что видит слезы в ее глазах.
Голос Виллы дрожал.
– Он… потерял много крови. Вы должны обязательно перенести его на кровать. Ему сейчас надо дать меда, воды с сахаром и… держите его в тепле.
– Да, мэм.
Сэнт повернул лошадь к хижине за бараком. Вилла стояла без движений, словно онемев, пока не подошел Билли и не подтолкнул ее.
– Мальчик говорил, что ты очень ловкая сиделка, мы все будем очень благодарны, если ты поможешь нам справиться с этой бедой.
– Он не мальчик, он взрослый мужчина.
– Я знаю это, – Билли отрешенно посмотрел на нее. – Ты поможешь или нет, – произнес он резко с явным беспокойством. – Ну, так как? Поможешь?
– У меня совсем нет опыта по уходу за больными с огнестрельными ранами, но я, конечно же, сделаю все, что смогу.
Она шла рядом с носилками, вздрагивая каждый раз, когда они нечаянно ударялись о землю. Ненавистные слова Джо Белл все еще звучали в ее ушах: «Он… с бутылкой и проституткой. Он не появится на ранчо, пока не истощится сам и пока не опустеет бутылка».
– Пленти! – закричал Билли. – Пленти Мэд! Отведи лошадь Смита, – Билли выругался. – Этого осла никогда нет рядом, когда он действительно нужен.
– Черт побери, Билли. Чего ты кричишь? – индеец выполз из загона.
Пленти вдруг увидел Смита и подошел поближе, чтобы взглянуть на него.
– Почему ты на этой волокуше, Смит? – Пленти Мэд склонился и пристально посмотрел на Смита, словно ожидая, что ему ответят. – Смит! Эй, Смит, ответь мне, Смит. Ты что, умер? Эй, Смит?
– Конечно, он не умер. Любой дурак поймет это, – сердито сказала Вилла.
– Откуда мне знать, что он не умер. Смит лежит и не двигается, – индеец посмотрел искоса на девушку и уперся руками в бедра. – Глупая белая женщина говорить, говорить, говорить. Сколько же можно говорить? Женщина должна помалкивать, – пробурчал он.
Вилла совсем не слышала индейца. Ее сердце работало как стремительная ветряная мельница.
«Сейчас для паники и обид нет времени, – сказала она сама себе. – Я должна вспомнить все, что раньше слышала о лечении огнестрельных ран».
Вилла стояла около Смита, глаза ее ласкали такое нежное, такое милое и родное лицо мужчины, тем временем лошадь уже притащила носилки под крышу крыльца хижины. Девушка держала дверь открытой и отступила назад, когда Сэнт и Билли напрягаясь под тяжестью Смита, втащил его внутрь и положили на койку, стоящую у стены. Вилла смутно осознавала, что хижина была очень чистой, но такой же темной и холодной, но она сейчас не замечала ничего, кроме Смита.
Трудно дыша, Билли выпрямился. Он уже стянул со Смита сапоги.
– Мэм, есть горячая вода на плите в кухонной хижине и чистые полотенца в буфете. Вилла, ты все это принеси, пожалуйста, а мы с Сэнтом тем временем снимем со Смита бриджи и осмотрим ногу. Похоже, пуля все еще там. А что ты думаешь по этому поводу, Сэнт?