– Надеюсь, ничего серьезного? – обеспокоенно спросил кардинал.
– Уверен, с ним все в порядке. – Хранитель архива на это очень надеялся.
– Что ж, тогда слово вам, доктор Хеннеси.
Шарлотта вручила Сантелли аккуратно переплетенный отчет, а Доновану передала вторую копию. Раскрыв ноутбук, она подождала, пока тот запустится.
– Нашей первоочередной задачей был патолого-анатомический анализ скелета… – начала она, отринув волнение и полностью сосредоточившись на научной стороне дела.
Шаг за шагом она показала обоим представителем Ватикана слайд-шоу четких, увеличенных цветных фотографий, зафиксировавших отклонения от нормы, обнаруженные у скелета: рассечения, раздробленные колени, поврежденные запястья и ступни.
– На основе всего того, что вы видите, мы оба, доктор Берсеи и я, пришли к заключению, что причиной смерти представленной особи мужского пола, погребенной в оссуарии, – надо отметить, что во всех иных отношениях он обладал отменным здоровьем, но скончался в возрасте чуть более тридцати лет, – явилась… казнь.
Сантелли удалось изобразить на лице удивление.
– Казнь?
Шарлотта взглянула на Донована: он казался таким же озадаченным, но кивком предложил ей продолжить. Вновь переведя взгляд на кардинала, она быстро уточнила:
– Он был распят.
Слова повисли в воздухе, возникла долгая пауза. Сантелли подался вперед, положил оба локтя на стол и выдержал взгляд генетика.
– Понятно…
– И данные судебной экспертизы со всей очевидностью подтверждают это, – добавила Шарлотта. – Более того, в потайном отделении внутри оссуария мы нашли вот эти предметы.
Силясь унять дрожь в руках, она достала из сумки три пластиковых пакета. Кладя первый на стол, женщина постаралась, чтобы гвозди не звякнули о полированную поверхность. Далее последовал пакет с двумя монетами. В третьем был металлический цилиндр.
Сантелли и Донован внимательно осмотрели каждую находку.
Наибольшее внимание привлекли гвозди, однако тут потребовалось краткое объяснение. Обоим мужчинам, вероятно, пришла в голову та же мысль, что и Шарлотте, когда она впервые увидела их. Что чувствует человек, когда в него вколачивают гвоздь?
Шарлотта подробно разъяснила значение монет. К ее удивлению, и Сантелли, и Донован до сих пор воздерживались от вопросов. Или они уже обо всем знали? Этот ублюдок Конти держал их в курсе всех открытий? Пытаясь отбросить подозрения, Шарлотта сообщила им, что в цилиндре содержался свиток, который еще подлежит изучению. Именно этот предмет на некоторое время привлек внимание отца Донована.
– Мы подвергли радиоуглеродному анализу образцы костей и древесных щепок. – Шарлотта передала священникам две копии сертификатов, присланных Чардини. – Как видите, оба образца датируются началом первого столетия. Дерево, как выяснилось, является редким видом грецкого ореха, характерным для флоры древней Иудеи. В оссуарии были также обнаружены и другие частички органики: цветы, являвшиеся атрибутом погребальной церемонии, и лен. То и другое, опять же, характерно для Иудеи. – Она вывела на экран новые изображения и справочные данные.
– Откуда взялся лен, доктор Хеннеси? – спросил Донован.
– Скорее всего, остатки льняных лент и савана, которыми оборачивали тело, готовя его к погребальной церемонии. – Шарлотта помедлила. – Доктор Берсеи провел микроскопический анализ поверхностного налета, или патины, оссуария… – она продемонстрировала изображения каменной поверхности с различными степенями увеличения, – …и выяснил, что биологический состав однороден по всей поверхности объекта. Вдобавок содержание минеральных веществ патины соответствует аналогичным реликвиям, найденным в пещерах во всех частях данного региона. И самое главное, ни единого признака ручных манипуляций обнаружено не было.
– Простите, а что означает ваше последнее замечание? – поинтересовался Сантелли.
– Всего лишь то, что патина – не подделка, то есть она нерукотворна и не создана при помощи современных химических препаратов. А из этого следует, что оссуарий и его гравировки подлинны.
«Да вы наверняка уже в курсе», – подумала Шарлотта. Она вывела на экран трехмерные изображения скелета и развернула ноутбук дисплеем к слушателям.
– Отсканировав скелет, мы определили мышечную массу образца. – Шарлотта поработала мышкой, и на мониторе появилась кроваво-красная мускулатура. Она выдержала паузу, дав обоим время рассмотреть изображение, затем добавила к нему монохромную «кожу». – Проанализировав генетическую информацию, считанную нами из образца ДНК, мы воссоздали внешность этого мужчины на момент его смерти. И вот что получилось.
Она легонько стукнула пальцем по кнопке мышки, и экран обновился. Возникли пигментированная кожа, ожившие глаза, густые темные волосы.
Оба мужчины в изумлении замерли.
– Это просто… невероятно, – пробормотал Сантелли.
До настоящего времени ни кардинал, ни священник так и не подали виду, что им уже известно многое об идентификации скелета или о происхождении оссуария. Пока они изучали изображение, Шарлотта внимательно рассматривала лица обоих. Могли ли эти двое церковников быть участниками похищения, в котором погибли люди?
– И наконец, доктору Берсеи удалось расшифровать смысл символа, выгравированного на боковой стенке оссуария. – Шарлотта была уверена, что и следующее доказательство вызовет не меньшую реакцию. Она показала снимок, крупным планом изображавший дельфина, обвившегося вокруг трезубца, и объяснила значение каждого отдельно взятого символа. – А соединенные вместе, оба эти изображения в первом столетии символизировали образ… Иисуса Христа.
Сантелли и Донован обменялись тревожными взглядами.
«Миссия окончена», – подумала Шарлотта.
В кабинете воцарилась тишина.
Кардинал Сантелли первым разрядил неловкое молчание:
– Вы хотите сказать, доктор Хеннеси, будто уверены в том, что это останки Иисуса Христа?
Хотя Шарлотте подсознательно нравилось, когда люди выражались прямо, она никак не ожидала, что этот момент дастся ей с таким трудом. Напряженно сглотнув, она почувствовала, как ее охватила лихорадочная дрожь: бороться или бежать? И с трудом подавила в себе желание бросить взгляд в сторону открытой двери.
Как хорошо, что утром, перед выходом из дома Святой Марфы Шарлотта целый час посвятила чтению книги, которая была у нее под рукой. Точнее, в ящике прикроватной тумбочки. Если в результате отчета возникает хотя бы отдаленная вероятность того, что эти мощи являются останками Иисуса Христа, разумно решение – перечитать соответствующие отрывки из Нового Завета.
– На первый взгляд, – начала она, – доказательства очевидны. Однако имеются некоторые несоответствия и расхождения с библейскими источниками. Например, нам не удалось обнаружить ни единого подтверждения того, что наконечник копья пронзил грудную клетку, как об этом упоминается в Библии. Кроме того, этому человеку перебили колени. – Шарлотта продолжила возражения подробным рассказом о том, как римляне ускоряли наступление смерти при помощи железной дубинки.
Внимание отца Донована мгновенно переключилось на другое, как только он подумал о предполагаемых несоответствиях. Он понял, что Шарлотта ссылается на «Евангелие от Иоанна», главу девятнадцатую, в котором утверждается, что римский центурион пронзил бок Иисуса копьем, дабы, избавив того от мучений, ускорить кончину.
«Итак, пришли воины, и у первого перебили голени, и у другого, распятого с Ним. Но, пришедши к Иисусу, как увидели Его уже умершим, не перебили у Него голеней. Но один из воинов копьем пронзил Ему ребра, и тотчас истекла кровь и вода».[73]
Каждый раз Донована заставляло задумываться то, что два стиха из этой главы – тридцать шестой и тридцать седьмой – фактически давали краткое пояснение к последнему несообразному заявлению: