Выбрать главу

Мы собрали наши вещи и отошли подальше от вертолетных площадок.

— Наденьте противогазы, — сказал доктор Бэнкс. — Пыль радиоактивна. Вам точно не надо её вдыхать.

Мы сделали, как он сказал. Через несколько минут вертолет завис над нами, его вращающиеся лопасти подняли водоворот пыли, подобно торнадо. Вертолет был огромным, с дополнительными лопастями.

— Это "Чинук". Этот малыш сможет всех нас доставить домой без проблем, — отметил Тим и широко улыбнулся. Он был готов лететь.

Как только вертолет приземлился, солдат, одетый в камуфляж, в шлеме и очках, выпрыгнул наружу. В руках он держал винтовку М-16.

— Вы из бункера? — спросил он.

— Да, — ответил доктор Бэнкс. — Наш вертолет упал несколько дней назад. Здесь все, кто выжил.

— Вы из той пропавшей птички? Сегодня они наконец-то выслали поисковую команду. Для согласования таких вещей требуется время. Поднимайтесь на борт. У нас есть холодная вода.

Он дал знак пилоту, и тот передал по радиосвязи о нашем обнаружении.

Затем солдат снова выпрыгнул наружу, перекинул через плечо оружие и помог Финну затащить раненого в вертолет. Финн подал мне руку и помог забраться внутрь. Тим занёс в вертолет Тину и помог ей пристегнуться к креслу. Она что-то пробормотала, веки её были тяжёлыми, потом она снова отключилась. 

ГЛАВА 21

Группа, направляющаяся к нам, была уже очень близко. Похоже, их было восемь человек.

— Вам повезло. Это был наш последний вылет. Всех жителей бункера Монтаны уже доставили в Блэк-Хилс.

— Ого. Думаю, нас вела судьба, — сказал Финн.

— Да, кажется, судьба ещё с вами не закончила, — добавил солдат с улыбкой.

Мы отпили немного воды, и я повернулась проверить Тину, как вдруг услышала, как меня позвал голос.

— Эбигейл?

Я резко подняла голову.

— Папа?

Я знала этот голос. Я знала то, как он произносил моё имя. Мои глаза наполнились слезами.

Я быстро заморгала и затем увидела его лицо. Мой папа бежал к вертолету. Я быстро отстегнула ремень на сидении и побежала к нему. Как только я добежала, он обхватил меня руками и начал рыдать.

— Я думал, что мы потеряли тебя. Я думал, тебя больше нет, — плакал он.

Он обхватил моё лицо руками и смотрел на меня как на привидение.

— Я здесь, папа, — уверила я его.

Я услышала шаги за спиной и я знала, что это был Финн:

— Это всё Финн. Именно благодаря ему я жива. Я бы умерла, если бы он не был со мной и не защищал меня.

Мой папа посмотрел мне через плечо, затем вытянул руку и притянул Финна в свои объятья.

— Финн, мой мальчик. Я так рад тебя видеть. Спасибо, спасибо тебе, — рыдал папа.

Это был первый раз, когда я видела своего папу плачущим. Должно быть, он всерьёз полагал, что мы погибли.

— Рад стараться, доктор Парк, — ответил Финн.

— Я остался с последней группой, и надеялся и молился, что мы услышим что-нибудь о вас, или найдём вас. Все говорили, что вы все мертвы, но я не хотел принимать этого. Никогда ещё за всю свою жизнь я не был так напуган. Я думал, что потерял вас обоих... Но вы здесь, и вы живы, и это всё, что важно, — сказал он и снова крепко обнял нас.

Я не знала никого из его группы. Похоже, все они были солдатами. Они были грязными и уставшими после дороги.

Папа обнял доктора Бэнкса, когда забрался в вертолет.

— Бэнкс, ты не представляешь, как я рад видеть твоё прекрасное лицо, — папа засмеялся и зажал его лицо между своими руками.

— Стивен, нам есть, что тебе рассказать, — ответил доктор Бэнкс, похлопав папу по плечу.

— Даже не сомневаюсь, — согласился он.

Мы все пристегнулись, и вскоре лопасти вертолета заработали: дррр — дррр — дррр.

Я оглядела уставшие лица. Тина и раненый всё ещё спали, и, вероятно, должны были проспать весь полет.

Вертолет поднялся в воздух и направился в сторону нашего следующего места назначения. Мы летели в бункер Блэк-Хилс и не знали, что готовит нам наше будущее.

Последние несколько дней казались сном. Когда я проигрывала в голове все те моменты, что произошли с нами после крушения, они казались мне безумием. Но Святилище и его жители на самом деле существовали. И Финн всё ещё был со мной и сидел рядом, крепко держа мою руку.

Я посмотрела на изящное кольцо на своём пальце и улыбнулась. Цепочка, которую я ему дала, всё ещё висела у него на шее. Это были символы обещаний, которые мы дали друг другу.

Я взглянула на него, и мои глаза тут же наполнились слезами. Как же я была благодарна тому, что он был в моей жизни.