Так появился один из сюжетов в ноябре прошлого года, когда я ступил в храм Исиды и Великой Матери в городе Майнц (Могонтиакум). Я был настолько захвачен тем, с чем столкнулся, что мне в голову пришла идея о посещении Туллом этого храма и она должна быть описана хотя бы в моем рассказе.
Современный музей расположен в самом неожиданном месте (под центральным проходом оживленного торгового центра), но храм внутри был темный, таинственный и более атмосферный, чем я мог себе представить. Освещение снизу, которое включается только при входе в каждую новую секцию, было жутким; так же как и дрожащая музыка флейты и пение, которые при этом раздавались Благодаря моему первому роману «Забытый легион» странные, кровожадные ритуалы, совершаемые теми, кто поклонялся Великой матери, были мне уже знакомы, но было невероятно видеть оригинальные подношения странных маленьких глиняных фигурок (некоторые пронзенные иглами) и кусочки свинца, исписанные проклятиями, написанными разгневанными или обиженными людьми 2000 лет назад. Мой разум пришел в ужас, представив молодого Тулла, пьяного, бредущего по переулку в поисках этого храм. Войдя, он услышит пророчество, к которому не прислушается, как к совершенно безумному. Годы спустя он вернется к этому.
Рассказ Святилище (The Shrine) – результат моей идеи. Надеюсь, он вам понравится
Глоссарий
Август: преемник Юлия Цезаря и первый римский император.
Ауреус (aureus): необычная золотая монета стоимостью двадцать пять денариев.
Борбетомагус: Черви ( город, а не существа).
Кастра Регина (Castra Regina: Regensburg). Регенсбург
Центурион centurion (на латыни centurio): дисциплинированные кадровые офицеры, которые составляли костяк римской армии.
Данувий: река Дунай.
Денарии denarii (sing. denarius): отлитые из серебра, они были основными монетами Римской империи. Один динарий стоил четыре сестерция, или одну двадцать пятую часть ауреуса.
Друз ( Drusus): Нерон Клавдий Друз был пасынком Августа и отличным военачальником, который возглавлял крупные кампании в Германии в 12–9 годах до нашей эры. Он умер в молодом возрасте 29 лет после несчастного случая в кампании. Его памятник до сих пор стоит в Майнце, и чтение о том, как солдаты шли к нему, просто разожгло мой аппетит написать о посещении города Туллом.
Фортуна: богиня удачи и удачи.
Галлия Бельгика: римская провинция к западу от Рейна, которая включала Бельгию, Люксембург и части Франции, Голландии и немецкой Рейнской области.
Хатхор: египетская богиня радости, женской любви и материнства.
Иберийский: кто–то с Пиренейского полуострова, современной Испании и Португалии.
Исида: египетская богиня плодородия, новорожденных детей и удачи. Она пользовалась особым уважением женщин, но также почиталась моряками и рабами. Хотя Август не доверял ей, ее поклонение было широко распространено по всей империи.
Легион – крупнейшее независимое подразделение римской армии. В полном составе оно состояло из десяти когорт, каждая из которых состояла из шести столетий по восемьдесят человек, и все они возглавлялись центурионом. Первая германика, или –Немецкий– легион, Пятый алаудей, или легион жаворонков, и Двадцать первый рапакс, или легион хищников, были подразделениями, дислоцированными на Рейне в конце первого века до нашей эры и начале первого века нашей эры.
Жезл-литуус Современные епископские посохи ничем не отличаются он него
Великая Богиня (Magna Mater): странная и таинственная богиня, привезенная в Рим из Малой Азии (Турция).
Марс: бог войны.
Могонтиакум: Майнц.
Оптион: офицер, который занимал место чуть ниже центуриона; второй командир столетия.
Примипил (primus pilus): старший центурион легиона. Ветеран в возрасте сорока или пятидесяти лет, он также был третьим командиром легиона.
Рен: река Рейн.
Сестерций ( sestertii): медная монета, которая стоила четверть динария или сотую часть ауреуса.
Трибун (по–латыни tribunus): один из шести старших офицеров штаба легиона.
Ветера (Vetera): Ксантен.
Кейн Бен Святилище
Ben Kane The Shrine