Полагаю, мне следовало этого ожидать. Как бы я ни старалась, часть меня всегда знала, что я не смогу вечно убегать от прошлого. Мои секреты не собирались оставаться похороненными, как бы глубоко я ни вырыла яму.
Впервые за несколько месяцев я позволила себе вспомнить ту ночь. Все началось достаточно легко. Я была дома одна, читала и отчаянно пыталась справиться с ужасной тошнотой, которую вызывала у меня беременность. Дженн была где-то далеко, вероятно, накуривалась, но было лучше, когда ее не было рядом. Я не боялась выходить из своей комнаты, когда остальная часть дома была пуста без нее и ее гребаных друзей.
Я помню, как говорила себе, что пройдет совсем немного времени, прежде чем я освобожусь от нее. Через год мне исполнится восемнадцать, и в тот момент, когда это произойдёт, меня уже не будет. Тем временем, однако, я опустила голову и сосредоточилась на школе, избегая Дженн и ее дерьмо, насколько могла. Иногда, однако, она делала это невозможным. Например, с тем, что она делала в подвале. Я знала, что там происходит, но никогда не пыталась это остановить, потому что мне больше некуда было идти.
У меня зазвонил телефон. На экране мелькнуло имя Дженн. На секунду я подумала, не отвечать на него. Но всё же я беспокоилась, что у нее могут быть неприятности.
Ее безумный тон той ночью преследует меня по сей день.
— Мэллори! Черт, ты дома? — поспешно спросила она.
— Да, — ответила я, нахмурившись. — Что случилось?
— Копы уже в пути!
Моя кровь превратилась в лед. Я не была настолько наивна, чтобы думать, что выйду из полицейского рейда безнаказанной, хотя наркотики моей матери не имели ко мне никакого отношения.
— Что мне делать?
— Уничтожь улики, — огрызнулась она. — Я все еще в часе езды, но тебе нужно от всего избавиться!
— Как?
Подвал был полон дерьма. Я ни за что не смогла бы разобраться во всем самостоятельно.
— Я не знаю! — воскликнула она. — Просто сделай это, черт возьми, идиотка! Если они найдут это дерьмо, я сяду. Все будет хорошо!
После этого она повесила трубку, и в панике я подожгла дом. Собрав те немногие вещи, которые я хотела сохранить и которые были мне дороги, я облила все вокруг керосином. Затем я схватила одну из бутылок водки Дженн и набила ее сверху грязной старой тряпкой, как я видела в каком-то фильме. Открыв дверь в подвал, я зажгла тряпку и бросила бутылку вниз по лестнице. Прежде чем она ударилась о бетонный пол внизу, я уже бежала к двери.
Я выбежала из домам до первого взрыва, но меня снесло волной и свалило с ног.
Я сильно ударилась головой о землю, и от удара потеряла сознание. Когда я пришла в себя, там была пожарная часть, и меня окружили парамедики.
— Ты в порядке, милая? — спросила одна из них, женщина с темными волосами, нежным голосом.
Я была сбита с толку, моя голова пульсировала от того места которым я ударилась. Я покачала головой.
— Я… я не знаю.
Но я почувствовала влагу между бедер. Доказательство того, что я не в порядке.
Парамедики положили меня на каталку и уже катили к машине скорой помощи, когда из теней и огней собравшихся машин появилось знакомое лицо. Это был Дилан, и он казался безумным.
Я была вне себя от радости, потому что думала, что он был рядом со мной. Он почти не разговаривал со мной с тех пор, как я рассказала ему о ребенке. Я надеялась, что он понял, как сильно ему не все равно, и пришел найти меня, когда услышал о пожаре.
— Мэллори!
Он затаил дыхание, его тон был испуганным.
— Где он?
— Где кто? — спросила я.
— Джеймс!
Я не понимала, о чем он говорит.
— Я не видела его всю ночь.
Мое разочарование было немедленным. В конце концов, его не было рядом со мной.
Он схватил меня за плечи, несмотря на то, что парамедик пытался оттолкнуть его.
— Мы поссорились, — сказал он, его глаза остекленели от ужаса. — Он был зол на то, как я обращался с тобой. Сказал, что придет проведать тебя.
Мое сердце начало колотиться, и мне показалось, что из моих легких высасывают воздух.
— Он не приходил, — настаивала я, хотя острый страх начал терзать мой затылок.
— Он сделал это.
Голос Дилана был напряженным, его хватка причиняла мне боль. — Я отслеживал его телефон, но сигнал исчез. Его чертова машина здесь. Он был здесь, Мэллори, когда… это случилось.