Выбрать главу

Детское уродливое лицо взглянуло на меня красными горящими глазами, зашипело, как дикий зверь, а потом… заметило на столе блюдце с бутербродами с анчоусами…

Не знаю, что именно не поделила эта тварь с моими бутербродами, но, заметив их, существо отпрыгнуло в сторону и испугалось, как кошка воды.

– Ох, черт! Что же это такое?!

Я лежал на полу. У меня не хватало ни сил, ни смелости, чтобы подняться на ноги.

Гадство!

И на этой ноте мне на помощь прибежал священнослужитель. Пастор выбежал из-за книжного стеллажа и, увидев адскую тварь, ахнул:

– Вот же срань Создателя!

Он быстро полез в карман и вынул из него пузырек со святой водой.

Пастор бросил склянку в чудовище, но одно из щупалец, растущих из спины, схватило бутылочку и разбило, пронзив ее острым металлическим шипом.

Тварь взревела и прыгнула в сторону пастора.

Священник отступил назад, споткнулся и упал на спину.

– Ах! Проклятье!

Я сразу понял: мне нужно ему помочь.

Но… как?..

Тогда-то я и вспомнил про бутерброды с анчоусами, которых поганая тварь так испугалась.

Я наконец собрался с силами и с мыслями, встал на ноги, взял блюдце с бутербродами и пошел к чудовищу, которое готовилось наброситься на священника.

– Эй, ты! Смотри, что у меня есть!

Монстр повернул свою голову, и лицо младенца яростно взглянуло на меня.

– Хочешь это попробовать?!

Увидев бутерброды с анчоусами, чудовище взревело и попятилось назад.

– Давай! Держи!

Я протянул блюдце вперед – тварь отпрыгнула снова.

Работает!

Монстр боится анчоусов!

– Вкусная рыбка… лови!

Я снял одну рыбку с хлеба и бросил ее в сторону монстра. Тот ужаснулся не на шутку.

Чудовище развернулось и убежало в сторону моего рабочего стола.

– Еще хочешь? Держи! Давай!

Я шел в его сторону, тыча ему бутерброды.

Тварь запрыгнула на стол и замерла рядом с книгой.

– Хочешь еще рыбки? Лови и убирайся прочь!

Я снял вторую рыбку с хлеба, бросил ее в сторону монстра, и… тварь, зашипев, прыгнула в книгу и исчезла, словно канула в бездну.

Быстро подбежав к столу, я захлопнул книгу, оставив адское создание взаперти.

Наконец в библиотеке повисла привычная моему слуху тишина.

– Пастор! Как вы?!

Я мигом рванулся к священнику и помог ему встать на ноги.

– Все в порядке, молодой человек. Вы отлично справились с этим монстром!

– Но… я совсем не понимал, что делал!

– По всей видимости, этой твари не понравились анчоусы на ваших бутербродах. Ах, анчоусы!

И пастор звонко засмеялся.

Я же все это время старался отойти от пережитого шока.

– И как это объяснить? – спросил я его.

Тогда пастор Джозеф и сказал мне эту фразу:

– Не все книги одинаково полезны.

И я запомнил эти слова на всю жизнь.

Что случилось дальше?

Я угостил пастора Джозефа чаем и бутербродами с анчоусами. Мы с ним душевно поболтали, и он предложил мне работу в Церкви на улице Бримо. Я рассказал ему о своей непростой ситуации, и пастор Джозеф пообещал мне, что средств, которые я буду получать на новой работе, будет более чем достаточно, чтобы купить моей маме все необходимые лекарства и вылечить ее.

Предложение оказалось слишком заманчивым.

Мне пришлось попрощаться с хозяином библиотеки и с самой библиотекой. Конечно, он был расстроен, что теряет такого работника. Лучше меня ему в жизни не сыскать.

Поверьте, я знаю, о чем говорю.

Мы с пастором пришли к моей маме и все ей рассказали. Разумеется, она не возражала против моего переезда из Крестов в Йорм и моей новой работы в Церкви.

Навещаю я ее каждые выходные. Иногда даже чаще.

Пастор Джозеф привел меня в библиотеку Церкви, где стояло два стола с телефонами: для меня и для него.

Душепопечительский центр открыт.

Мы стали первыми душепопечителями на улице Бримо.

Потолковав немного о битве с монстром, мы задумали с пастором Джозефом пойти дальше и защищать людей от всяких тварей, которые норовят проникнуть в наш мир и покусать кого-нибудь. Я с упорством приступил к изучению всей необходимой литературы для этого дела.

Через несколько дней в Йорме появился Первый Призрак.

А через несколько… месяцев… в душепопечительском центре появилось еще шесть столов.

Глава 7. Летающий покойник и змеи в голове

В главном зале Церкви на улице Бримо стоял душистый запах розмарина и роз. Красные цветы заполняли весь периметр помещения и в особенности концентрировались вокруг золотого гроба, стоящего у иконостаса.

Темно-красные розы.

Очень много темно-красных роз.

Люди ломились в Церковь, чтобы проститься со своим Императором и отправить правителя в последний путь, но ворота вскоре закрыли. На отпевание пустили только самых приближенных к Императору людей.