Выбрать главу

Мэлия рассмеялась, покатилась слеза.

— Я тоже скучаю по этому.

— Я скучаю по Рэе, семье, двору…

— И Эдрику?

Сирена кивнула.

— И Эдрику. Но, знаешь, по чему я не скучаю?

— По чему?

— По наивности насчет всего мира и пьедесталу, на который я возносила Бьерн перед отбытием. Наш дом не идеален. Он сломан, и он ужасно поступал с остальным миром… с людьми, как я. Если я вернусь в Бьерн, я хочу, чтобы это было по верным причинам, а не из — за требования парня, будто его игрушку украли.

48

Спокойствие

Сирена и Мэлия пришли к тронному залу, держась за руки. Сирена не знала, хотела ли Мэлия покидать комнаты. Она пылала. Но каждый раз, когда Сирена говорила ей прилечь, Мэлия кричала, что в порядке. Она знала, что Мэлия поддерживала Сирену и не могла пропустить такой день.

Сирена увидела, как Дармиан просиял при виде Мэлии. Она чуть не рассмеялась. Из — за него Мэлия отказалась оставаться в постели.

Дармиан тут же подошел к ним. Он хорошо выглядел в синей военной форме.

— Компаньон Сирена, — вежливо сказал он. — Мэлия.

— Дармиан, — хором сказали они.

— Мэлия, ты выглядишь… — он замолчал и просто смотрел на нее, глаза сияли.

— Спасибо, — ее щеки ярко покраснели.

— Можно?

Сирена отпустила Мэлию, когда Дармиан протянул руку. Они ушли, стало видно Дина у двери.

Она видела, что он нервничал. Он расхаживал перед дверью. Его голова была немного опущена, и он будто бормотал под нос. Он покачал головой и повернулся. Она чуть не рассмеялась, но тоже стала нервничать. Если все пройдет не по плану, эта ночь будет их последней.

Стараясь сохранять позитив, она расправила плечи и прошла к Дину. Он так погрузился в мысли, что не заметил ее. Она постучала его по плечу, и он вздрогнул.

— Сирена, — он повернулся к ней.

— Привет, Дин.

— Ты невероятна, — он притянул ее к себе.

Она закрыла глаза и вдохнула его запах. Она хотела запомнить все детали. То, как его твердая грудь ощущалась под ее щекой. Его морской запах. То, как его пальцы впивались в ее спину, словно он не хотел никогда отпускать. Быстрое биение его сердца рядом с ней.

— Спасибо, — тихо сказала она. — Я не хочу, чтобы это заканчивалось.

Дин вздохнул в ее волосы.

— И не закончится, — он звучал решительно.

Он посмотрел на нее, она все еще видела тревогу, но там было и что — то еще — упрямство, надежда или любовь. Она не давала себе думать о последнем. Когда она решила отдать сердце в прошлый раз, она была готова, что его разобьют. Но с Дином… не было границ. Он знал ее полностью, она не могла потерять его. Она не была готова к такой боли.

Она приподнялась, обвила рукой его шею и пылко поцеловала его, не думая, кто их увидит. Страсть с силой ударила по ним, и обычно они сдерживались даже наедине. Она хотела сделать шаг дальше, но всегда боялась отдать сердце полностью. Эти мысли быстро пропадали из ее головы.

— Кхм!

Сирена медленно отпустила Дина, но не могла отвести от него влюбленного взгляда. Она даже поцеловала его в губы еще раз, а потом отодвинулась.

Королева задумчиво смотрела на них.

— Пора начинать церемонию.

Дин взял Сирену за руку. Королева Кассия нахмурилась.

— Это молитва Создательнице за ее благословение морам. Это долг королевской семьи. Сирена — не часть королевской семьи. Я не дала Алисе взять с нами Робарда, так что и Сирена тебя не сопроводит.

— Сирена идет со мной, — заявил Дин. — Ты заставишь ее уплыть утром. У меня есть только сегодня.

— Потому ее не должно быть на королевских кораблях, — королева Кассия была не жестокой. Она сочувствовала проблеме сына. Но угроза войны оставалась. Она хотела уберечь народ.

— Я не пойду без нее, Ваше величество, — сказал он официальным тоном.

Королева подняла голову выше, титул давил на ее плечи.

— Но я прошу, как ваш сын, позволить мне каплю счастья до того, как вы лишите меня его.

Королева Кассия закрыла глаза, на миг казалось, что она возразит. Но она кивнула.

— Хорошо, но убедись, что она знает, как работает церемония, — королева развернулась и пропала в тронном зале.

— Это прошло лучше, чем я ожидал, — сказал Дин.

Сирена выдохнула.

— Я не хотела заставлять тебя делать это, Дин.

— Это не твоя вина, и я не дам никому указывать, сколько времени мне быть с тобой, — сказал он. Дин провел ладонью по своим волосам и отвел взгляд.