— Девушка, — Ордэн тряхнул головой, — у тебя жуткие планы, как для такой юной.
— Ты уверена, что знаешь, что делаешь? — спросил Ордэн у Сирены в третий раз.
У нее не было времени объяснять ему. Им нужно было войти и выйти из тюрьмы, а потом отправиться в гавани как можно ближе. Они не могли задерживаться ни минуты.
— Да, уверена, — нетерпеливо ответила она.
Ордэн кивнул. Он слушался ее, потому что сам попросил пойти с ней в путь, но ему не нравилось. Она это понимала. Но он не предлагал что — то еще, чтобы она могла согласиться, так что они действовали по ее плану.
Сирена скрыла свое лицо капюшоном, вышла за Ордэном на людную улицу. Он шагал размашисто. Люди спешили уйти с дороги, хоть он не был в чем — то, указывающем, что его требуется уважать.
Она позволяла ему вести на пути к тюрьме, сосредоточилась на шуме вокруг них. Что — то произошло на площади. Может, это помешало Кесфу вовремя добраться до нее. Хоть она подозревала, что он бросил ее, как только подвернулся шанс.
Сирена слышала лишь обрывки спешных разговоров, пока они шли, но и этого хватило, чтобы вызвать интерес.
— Аристократ Бьерна на площади…
— Страж напал на генерала…
— Торговца бросили на землю. Убили…
— Окровавленных пленников увели в гостиницу по приказу кровавого короля. Он думает, что управляет тут…
Она вскинула голову, смотрела на двух солдат Аурума, идущих с площади.
— Ордэн, — она потянула его за плащ, — спроси их о пленниках.
Но Ордэн опередил ее и уже поворачивался к ним.
— Господа, — сказал он, скованно поклонившись. — Вы сказали, что пленников увели в гостиницу? Вы так старались, а их увели. Вы нашли женщину, которую искали?
Солдаты переглянулись. Выражения лиц выдавали, что они пытались опознать Ордэна, но у них не выходило.
— Говори быстро, солдат. Я иду поговорить с генералом Вингрой, и мне нужны ответы, — Ордэн был немного выше мужчин, и даже без своей большой шляпы он казался величавым.
Упоминание генерала развязало их языки.
— Да, сэр. Пленников увели в гостиницу «Охотница и орел», они у королевича Бьерна. Я не слышал о другой девушке.
Ордэн бросил мужчинам по серебряной монете, и они пропали без слов.
— Молодцы, — Ордэн покачал головой. — В гостиницу?
Она пошла за ним без возражений. К счастью, они получили нужную информацию и избежали похода в тюрьму.
Ордэн вел, и они пошли вокруг площади к «Охотнице и орлу». Сирена видела краем глаза, что на площади собралась толпа жителей. Напряжение дошло до пика между Бьерном и Аурумом. Это был кошмар.
Они прошли в двери без проблем, и Сирену потряс бардак внутри. Общая комната была не лучше драки снаружи. Мужчина в гуще толпы размахивал руками на другого мужчину и кричал оскорбления. Толпа росла, все больше людей прибывало снаружи. Потому они с Ордэном и прошли внутрь так легко.
Она вдруг поняла, что бой затеял… Кесф.
— Создательница! — закричала Сирена.
Он, наверное, узнал, что Мэлию и Алви отвели сюда.
Ордэн подвинул ее к брошенной лестнице, ведущей к комнатам. Они с Ордэном поспешили наверх.
— Нужно разделиться, — сказала Сирена. — Так больше обыщем. Иди на следующий этаж.
— Я не брошу тебя одну. Если тебя поймают, тебе конец.
Сирена хотела возразить, но он прошел мимо нее по коридору.
— Ладно, — буркнула она.
Они проверили первые три комнаты, но без толку. Они были пустыми. А потом Сирена услышала шаги с дальней лестницы. Они с Ордэном поспешили в комнату, но она оставила дверь приоткрытой, выглянула в коридор. Сердце колотилось в горле, пока она ждала.
Две фигуры появились у основания лестницы.
— Входи, Компаньон.
Глаза Сирены расширились, желудок улетел из тела.
«Каэл Дремилон. Создательница! Что Каэл Дремилон делает в Страте? И почему с ним Мэлия?».
Сирена думала, что жители преувеличили, называя аристократа из Бьерна королевичем. Но это был кронпринц. Ее сердце трепетало, она увидела его. Он выглядел хорошо с темными волосами, серо — голубыми хитрыми глазами. Кровь покрывала рукав его белой рубашки, и он баюкал правую руку.
— Если она не явится, — сказал он, глядя на Мэлию, — то я возьму тебя с собой в столицу Аурума. Мы можем… — голос Каэла утих, он завел Мэлию в комнату и закрыл дверь.
Руки Сирены дрожали, но она не знала, от страха или гнева.
«Каэл хочет взять Мэлию в столицу Аурума? Нет. Мне нужно забрать Мэлию. Это не по плану!».
— Нужно забрать ее оттуда, — сказала Сирена.
Ордэн сжал ее руку, не дав поступить опрометчиво.
— Нельзя просто ворваться туда. Если принц тебя увидит, тут окажутся сотни стражей раньше, чем мы пройдем десять шагов от гостиницы. Хочешь всех подставить?
— Я не могу оставить ее, — возразила она.
— Она хотела бы, чтобы ты была целой.
Сирена хмурилась, и Ордэн отпустил ее, вздыхая.
— Ты не слышала его? Если ты не придешь, он заберет ее в Аурум. Заберем Алви и вернемся за ней. Так мы хоть знаем, куда ее поведут, если мы не успеем вызволить ее.
Сирена кивнула. Это ей не нравилось, но она не хотела ворваться к Каэлу Дремилону и все испортить.
Ордэн поспешил по пустому коридору. Они были на середине третьего пролета лестницы, когда услышали громкий стук. Сирена посмотрела в глаза Ордэна, и они поспешили по последним ступеням, обнаружили четверых стражей на полу. Авока стояла над ними в сливовом плаще с золотой вышивкой. Ее светлые волосы ниспадали на плечо, и она выглядела красиво и опасно.
Алви стоял за ней, глаза чуть не выпадали из орбит. А потом выражение его лица смягчилось, там появился восторг. Через миг он заметил Сирену на пороге и улыбнулся.
— Ты жива!
— Я рада сердечному воссоединению, — сказала Авока, — но тут полно солдат. Лучше поспешить уйти.