— Вряд ли он думал, что за ним погонятся, — она посмотрела на острые скулы, а потом на сосредоточенные глаза. Он встретил ее взгляд, и она отвернулась. Ее щеки пылали от его внимания.
— Возможно. Я не видел, чтобы так спасали хоть одного Компаньона, но со смертями Первого класса…
Он скривился, подумал о Зориане, своем брате и другом члене Высшего ордена. Он умер раньше в этом году на пути на Представление Сирены, и Эрен тяжело это воспринял. Рэя была уверена, что отчасти поэтому он согласился искать Сирену.
— Нам нужно искать дальше.
— Просто необходимо, — она нежно накрыла его ладонь своей.
Он посмотрел ей в глаза. Рэя быстро убрала руку.
— Пока они не уплыли из Аурума.
— Тогда ее не найти, — согласился он. После паузы Эрен опустил ладонь на ее плечо. — Я не допущу этого с ней.
Она заерзала на месте и хотела, чтобы щеки перестали пылать.
— И с Мэлией?
Он помрачнел и отошел.
«И зачем я это делаю?» — она могла просто опустить это. Каждый раз, когда она видела симпатию между ними, она закрывалась.
— Да, и Мэлия, конечно.
— Тогда Аурум, — тихо добавила она.
— Рэя, я…
Дверь распахнулась, и Рэя вздрогнула. Эрен потянулся к мечу и заслонил ее собой. Вошел король Эдрик. Рэя тут же ощутила себя глупо от такого страха и с уважением присела в реверансе. Эрен низко поклонился рядом с ней.
— Встаньте, — кратко сказал он.
Она посмотрела на короля и заметила, что он был напряжен. Его плечи были высоко, он строго хмурился, сжимал кулаки по бокам. Капитан Меррик вошел за ним.
— Я услышал, что похитители забрали Алви из Высшего ордена и покинули город с Сиреной. Их преследовали, но стражи потеряли их у пристани на реке Хуэк, — прорычал король.
Рэя зажала рот рукой. Они убежали. Она старалась не радоваться при короле и Эрене, который хорошо ее знал.
— А Мэлия? — спросил Эрен.
— В безопасности, — сказал король. — Принц Каэл хоть что — то смог сделать правильно.
Он разжал и сжал кулаки. Он кипел, был готов в любой миг взорваться. Она не хотела увидеть это.
Эрен заметно расслабился от новости. Он переживал. Ее терзала вина.
— Мой глупый брат решил отправиться в столицу и поискать похитителя. Он верит, что они направились туда, и не понимает, что будет, если он приедет в столицу с батальоном королевской стражи. Хоть наша сестра там, она не сможет остановить войну у порога. Она всегда была слабой, и я ничего не жду. То, что она могла так долго сдерживать короля Иолейра от удара по нашим силам в их стране, уже удивляет.
— Что мне делать, Ваше величество? — послушно спросил Эрен.
Капитан Меррик шагнул вперед.
— Его величество считает, что миссия подходит к концу для вас, — он пронзил Рэю взглядом и сказал. — Для вас обоих.
— К концу? — удивился Эрен. — Они еще не в Ауруме. Еще есть надежда, — он умолял короля, которого считал другом.
Рэя уже видела, что король сдался. Он что — то чувствовал к Сирене. Ее отсутствие и попытки спасти ее стали одержимостью. Все всегда любили Сирену, но это… чтобы король пал ее жертвой… это поражало и пугало Рэю.
Король Эдрик отвернулся от Эрена, словно хотел уйти, но добавил у двери:
— Слушайся капитана Меррика. Он хороший. У него твое новое задание.
— Эдрик, — возразил Эрен.
— Чего вы ждете от короля? — спросил капитан Меррик, встав у него на пути. — Бьерн уязвим, когда большая часть наших стражей на чужой земле. Война остается угрозой. Если послать еще больше за Компаньоном, пока кронпринц Каэл, второй в очереди на престол Дремилона, в стране, он может погибнуть.
Король Эдрик опустил ладонь на дверь, а потом сказал:
— Если Каэл не вернет ее из Аурума со стражами в его отряде, я посчитаю это дело гиблым. И список мертвых пополнится.
И он ушел, оставив их с капитаном Мерриком, который был рад такому отбытию.
— Эрен из Высшего ордена, вы вернетесь в столицу и продолжите свою работу.
Эрен не дрогнул, но Рэя видела раздражение в его сжатой челюсти.
— Благодарю, капитан.
Рэя хотела утешить Эрена. Он вернется в Бьерн, и она может больше его не увидеть. Она должна была понимать, что ей уже везло, пока она была с ним. Он был из Первого класса, возвращался в Бьерн, а она была из Второго, навеки останется в Альбионе, в доме мастера Барки. Это всегда было невозможно.
— Рэя Гремм, — сказал капитан Меррик, привлекая ее внимание.
— Да, сэр, — робко сказала она.
— Мастер Барка согласился сопроводить двор в Бьерн для праздника Эос. Вы отправитесь с ним и доложите двору о его прогрессе.
Глаза Рэи расширились.
— Мастер Барка… переезжает?
— Его уговорили занять новый дом на время праздника, и пока есть угроза войны.
«Уговорили» означало, что они убирали его из дома, ведь иначе он не ушел бы. Он был затворником, гениальным безумцем, немного суеверным.
— Вы знаете о его прогрессе в военных Вспышках? — спросил с подозрением капитан Меррик.
«Чертовы Вспышки», — мастер Барка проводил время над фейерверками для своего веселья, а не для военных приборов, но она не собиралась говорить это капитану. Если он хотел оружие готовым, ему нужно, чтобы его придумал другой гений.
— Все неплохо продвигается. Почти готово к проверке, — соврала она.
— Хорошо. Посмотрим, — он повернулся и вышел из зала.
— Похоже, я вернусь в Бьерн, — Рэя повернулась к Эрену.
Несмотря на произошедшее, его улыбка исправила почти все в мире. Она возвращалась домой. Эрен тоже там будет. Она молилась Создательнице, чтобы Сирена была в безопасности, а в тайне — чтобы Мэлия не вернулась.
13
Королевская стража
Дофина