Сирена выдохнула.
— Я не хотела заставлять тебя делать это, Дин.
— Это не твоя вина, и я не дам никому указывать, сколько времени мне быть с тобой, — сказал он. Дин провел ладонью по своим волосам и отвел взгляд.
— Ты нервничаешь, — тихо сказала она.
Он рассмеялся, голос стал выше.
— Да?
Она кивнула.
— Немного. Но это хорошо. Я это понимаю. Я тоже немного нервничаю и печалюсь из — за происходящего.
Он взял ее за руку и поцеловал костяшки.
— Я нервничаю, но не хочу, чтобы ты печалилась. Я сделаю все, чтобы это изменить.
Королева и король, а еще все сестры Дина и их мужья покинули тронный зал. Дин протянул руку Сирене, и они последовали за Бриджит.
— Расскажи о церемонии, — прошептала Сирена.
— Невеста моря — самый большой праздник Элейзии. Эос большой, да, но Элейзия тесно связана с морем, и мы празднуем наступление весны в своих традициях.
Они вышли из замка и пошли по двору. Лодки чуть больше обычных гондол ждали у пристани.
— Обычно королевская семья занимает семейные лодки и плывет по городу. Королева говорит с толпой, а жрица молится над Кольцом невесты.
— У невесты есть кольцо? — растерялась Сирена.
Дин кивнул. Он протянул руку, и они забрались в лодку. За ними была Бриджит, а перед ними — Алиса и близняшки.
Алиса обернулась и увидела Сирену.
— Кто пустил ее на борт? — спросила она.
— Мама, — сказал Дин и просил ее взглядом поспорить с ним.
— Она не дала мне взять Робарда.
— Потому что Робард — солдат. Всегда был им и будет.
— Кто знал, что ты одержим знатью? — оскалилась Алиса. — Не так я это помню.
Дин хмуро посмотрел на сестру, щеки Сирены пылали. Она не хотела знать, о чем они.
— Не лезь не в свое дело, Алиса, — сказал он.
Лодки поплыли, миновали врата и выбрались в главный канал, и Дин глубоко вдохнул и продолжил историю:
— На чем я остановился? А, да, Кольцо невесты. Это золотое кольцо с датой церемонии. Это символ нашего брака с морем. При всех в королевстве мы передаем Кольцо всем в семье. Жрица начинает с королевы, та передает королю, и так идет по очереди детей, пока не доходит до Бриджит, кронпринцессы, Невесты моря.
— То есть… вы передаете кольцо сестре, и это все? — спросила Сирена.
Они уже плыли мимо толп людей на пути к церемонии, и она хотела убедиться, что правильно поняла происходящее.
— Нет. Бриджит произносит молитву и бросает Кольцо в священный пруд. Это подношение Создательнице для безопасного пути в море в следующем году, и это память ее благословения нам. Это завершает официальную церемонию. Жители тоже бросают Кольца невесты в воду по всему городу сегодня. А потом празднуют раздельно, на воде устраивают фестиваль, а в замке — большой бал.
— Звучит довольно просто. Я буду просто следовать за всеми, — сказала она.
Он поцеловал ее макушку и сжимал руку, пока они плыли по городу. Чем ближе они были к месту назначения, тем больше нервничал Дин. Толпа становилась больше, люди вытягивали шеи, толкались, чтобы увидеть королевичей.
Она даже услышала пару раз свое имя, но этого не могло быть. Откуда они его знали?
Их лодки остановились перед храмом на воде. Он был из песчаника, как и все в Элейзии, но был простым и изящным. Толпа сгрудилась, гондолы теснились в проходе, аристократы тоже хотели видеть церемонию.
Жрица вышла из храма. Ее бледные волосы ниспадали до талии, она была в белом одеянии. Она источала чистоту, какой Сирена ни у кого не видела. Бьерн не был набожным, хоть они праздновали и чествовали Создательницу. Храм не требовался, редкие туда ходили, и у них не было таких религиозных церемоний. И Сирене было приятно быть частью этого.
Страж сопроводил королеву из лодки, она встала возле жрицы.
Королева Кассия подняла голову.
— Дамы и господа Элейзии, спасибо, что собрались сегодня почтить нашу Создательницу и ее благословение, что мы получаем каждый год, — ее голос разносился над толпой.
Сирена взглянула на Дина и сжала его руку. Он встретился с ней взглядом и едва заметно улыбнулся. Она слушала слова королевы о Создательнице и еще одном годе безопасного пути по морю. Такое только что рассказал ей Дин.
Жрица шагнула вперед. Она была такой хрупкой, но, когда стала молиться, Сирена заметила большую внутреннюю силу. Сирена склонила голову с толпой, молилась Создательнице, просила помочь с правильными выборами и испытаниями.
Жрица достала маленькое золотое Кольцо. Сирена едва видела его со своего места. Вряд ли мог кто — то еще. Королева передала его королю, и оно двинулось по очереди.
Тифани отдала кольцо Дину, и Сирена смогла увидеть, что кольцо было красивым. Золото блестело в свете утра. Гравировка была красивым шрифтом, меняющим цвета. Сирена чуть не выскочила из кожи. Она не видела эти надписи с тех пор, как отдала «Книгу Дома» Матильде и Вере пару месяцев назад.
Но в том кольце была магия Дома. Сирена ощущала это. Она огляделась, думая, сколько тут было создано Дома, и сколько в церемонии пошло от Дома.
Она затерялась в мыслях, но тут Дин кашлянул.
Она посмотрела на него, ожидая, что он отдаст кольцо Бриджит, но он держал другое кольцо. Красивое, с большим овальным бриллиантом, который удерживал узор из золота в форме волн. Кольцо было украшено мелкими бриллиантами и темным жемчугом, которым славилась Элейзия.
Она зажала рот рукой, посмотрела в темные глаза Дина.
Он криво улыбнулся и опустился на колено перед ней.
— Сирена — ты мой свет, моя жизнь. Я не знаю, как жил до тебя, и не надеюсь жить без тебя. Я не хочу узнавать. Ты окажешь мне честь, став моей женой?
Рот Сирены раскрылся, слезы собрались в глазах.
— Да! Да! О, Создательница! Конечно, я выйду за тебя.
Дин надел кольцо на ее палец, и слезы полились по щекам. Она поцеловала его в губы. Все стало понятным. Почему он так нервничал. Почему настоял, чтобы она была в лодке. Почему обещал, что они будут вместе.