Выбрать главу

   - Вы все одинаковы в прессе. Невозможно устоять перед сенсационной интрижкой. Наконец, я надеюсь, что ты скоро вернешься ко мне.

   - Обещаю, говорю ей.

   «В долине есть люди, которым не нравится, что журналисты выискивают о них всякие подробности», - добавила Дорис. Так что не делай глупостей, Ник.

   «Мария будет смотреть за мной», - ответил я, смеясь. Она определенно знает, каких мне следует избегать.

   «Ты шутишь, но, может быть, ты не думаешь, что говоришь так», - сказала мне Дорис, целуя Марию.

   Бросив сумку в кузов пикапа, я заметил, что мои Лорелс и Харди припарковались через дорогу. На этот раз Лорел ткнулся носом в двигатель. Нет класса.

   Я мог видеть водителя немного лучше. На мой взгляд, во всем Хьюстоне не было двух экземпляров такого размера. Тем более с пластырем на носу.

   Мария стартовала, и мы промчались мимо Импалы.

   В зеркало заднего вида забавлялся, наблюдая, как Лорел хлопает капотом и врывается в машину. Большая машина помчалась за нами, сделав головокружительный разворот.

   Мы еще не доехали до конца города, когда пошел дождь. Не сильный ливень, прозрачный и ясный, а что-то вроде туманной теплой мороси, которая прилипает к лобовому стеклу и придает небу уродливый пыльно-серый цвет.

   Дождь меня не беспокоил. Напротив, двум моим преследователям было бы легче следовать за нами. Я не хотел, чтобы они потеряли наш след любой ценой, потому что собирался задать им несколько вопросов, когда придет время. Но спешки не было: нам предстояло вместе преодолеть пятьсот шестьдесят километров до Браунсвилла.

   - Поездка очень приятная, сказала мне Мария.

   Я хорошо знаю дорогу. Я делаю это несколько раз в год, правда сейчас на шоссе слишком много грузовиков.

   «Вот что я вижу», - ответил я, глядя на колонну больших полуприцепов-рефрижераторов. Что они везут?

   - Фрукты, овощи, ранние овощи. Субтропический климат долины позволяет собирать несколько урожаев в год. Но есть и мексиканские грузовики. Фрукты и овощи возят через границу. Из-за рабочей силы, а также из-за запрещенных в США удобрений и инсектицидов.

   Мария подмигнула мне и добавила:

   - Вполне возможно, что эти грузовики везут что-то, кроме ящиков с овощами. Вещи, которые могут вас заинтересовать ...

   - Нелегальные рабочие, например?

   - Конечно. Не в грузовиках, которые идут прямо из Мексики, а в других ...

   Она меня не удивила. Я уже слышал об огромных прибылях, полученных от перевозки нелегальных иммигрантов. Их привезли в большой город, в стиле Хьюстона, и там они быстро утонули в населении.

   По мере того как мы ехали на юг, шоссе становилось все менее и менее загруженным. Мария ехала быстрее. Быстрее ограничения скорости. Мой взгляд на счетчик не ускользнул от него.

   - На этой дороге довольно много проверок, но нам нечего бояться.

   Она казалась уверенной в себе. В противоположном направлении проехал большой блестящий полуприцеп с великолепным красным бульдогом на капоте. Мария открыла на радио группу «Гражданин».

   «Это Мехикали Роуз», - сказала она почти профессиональным голосом. Я звоню толстому Маку, у которого много лишнего и который только что столкнулся со мной на 59-м. Ты слушаешь? Ваш.

   Громкоговоритель издал какой-то шум, Мария нажала кнопку, и послышался голос.

   - Это старый трубопровод. Я еду прямо на север в сторону деревни под названием Хьюстон. Это та цыпочка, с которой я только что столкнулся с любовью к пикапу? Ваш!

   - Да, это я, Роза. Вы прошли через Smokeys? Что там происходит?

   - Он весь залит маслом до Виктория Тауншип. Подобрали цветок? Удачи и наилучших пожеланий мадам, ваша мама!

   - Безупречно. «Здравствуйте, и не пристегивайтесь, мне было бы очень грустно», - заключает Мария, прежде чем выключить CB.

   «У тебя есть скрытые таланты», - восхищенно прошипела я.

   «Es nada», - с улыбкой ответила Мария. В любом случае, я хорошо провожу время с копами.

   Я не хотел говорить ему, что мне все равно. Все, что я хотел, это чтобы она не отдалялась от ребят из Импалы.