— А это кто?
— Кукла, — холодно отвечает Вэйланд.
— Ваша? — дамочка как-то недоуменно смотрит на него. — Живая женщина подарит вам куда больше удовольствия.
— Да, вот подарили куклу. Проверяю ее свойства, — отвечает он. — Давайте ближе к делу. Что у вас случилось, раз вы вызвали меня?
Да, я шикарный подарок. Но раз я кукла – сохраняем каменное лицо.
Нас провожают в дом. Хозяйка то и дело виляет задницей перед Вэйландом. Я же рассматриваю красивый интерьер, то и дело переводя взгляд из стороны в сторону. А тут весьма просторно и красиво. По-девчачьи даже.
— Вы можете оставить куклу в коридоре, — говорит дамочка, вновь хмуря свои бровки.
— Нет, кукла пойдет со мной, — отвечает Вэйланд.
Глава 3
А я тут слегка напрягаюсь. Так и хочется его стукнуть за куклу, но придется терпеть.
Госпожа Леандер фыркает.
— Она у вас совсем как живая выглядит, но ладно. Дело не в этом. Как вы успели заметить, сегодня нет слуг, — начинает она.
Да, я тоже это замечаю. Вроде как дом богатый…
— Я отправила дворецкого за продуктами, — продолжает она. — Все дело в том, что у меня стали пропадать драгоценности. Это точно кто-то из моих служанок, которые убираются у меня в комнате, но поймать я никого не могу. Очень прошу вас помочь мне.
Я перевожу взгляд на Вэйланда. Он таким занимается? То есть такой крутой лорд, которого даже сыщики бояться — ловит слуг?
— Повесьте защиту на ваши драгоценности.
— Я вешала! Это первое, что я сделала, но они все равно пропадают. Господин Кроудлер, я прошу вас, осмотрите мой дом, — она чуть ли не хватает его за руку, но он едва заметным жестом избегает этого.
— Вы знаете, сколько стоят мои услуги?
Хм, это какой-то очень меркантильный дракон, однако. Все я поняла! Он крутой дракон, но бедный. Его зовут, чтобы он все решал, но он все равно берет деньги за свои услуги. А еще он вяло реагирует на женщин. Хм, вот и здорово! Колдун говорил, что я попаду к хозяину, и там со мной могут много чего делать, а тут мне везет. Вэйланд не будет трогать меня! Можно выдохнуть.
— Да, но я прошу вас. Мне только недавно подарили драгоценности.
— Я понял. Покажите, где они у вас хранятся.
— А кукла с вами? — она переводит пристальный взгляд на меня.
Оценивает, никак иначе.
— Да, — повторяет Вэйланд. — Без куклы я никуда не пойду.
***
Комната госпожи Леандер в светлых ярко-желтых тонах. Возле стены стоит огромная двухместная кровать. Куча цветов раскидано то там, то тут. Даже подоконники заросли зелеными лианами и розовыми цветами.
— Вот здесь я храню свои драгоценности, — она подходит к огромной шкатулке, стоящей в винтажном шкафу.
Она с трудом ставит ее на прикроватную тумбочку. Долго копошится в ней и достает небольшое колье с рубинами.
— Вот видите. Здесь не хватает пару камней, — она показывает на небольшие черные гнезда.
Они настолько маленькие, что я бы даже не заметила, что оттуда что-то выковыряли.
— Кто-то крадет мои драгоценности. И мне кажется, что это кто-то из слуг! Но магия никого из них не ловит. Вот ловушка, — она касается шкатулки.
Та слегка искрится едва заметными молниями. Насколько я знаю, то они должны парализовать кого-либо. Колдун пользовался подобными ловушками у себя в логове. Зверей ловил ими.
Здесь принцип точно такой же.
— Среди слуг есть куклы? — спрашивает Вэйланд.
— Что вы! Ни в коем случае. Только люди.
Зря. Куклам драгоценности не нужны.
— А из тех, кто вас еще посещает?
Женщина густо краснеет и отводит взгляд.
— Что вы, господин Кроудлер, как вы могли подумать, что ко мне… — артистично продолжает она, но я бы сказала, что переигрывает.
— Давайте по факту. Я здесь по делу, а не для игрушек.
Леандер касается пальцами своего декольте. На губах шальная улыбка. Кажется, сейчас начнут кого-то окучивать. Вот только Вэйланд не ведется. Бедный мужик. На такую женщину грех не обратить внимание, а он – ни в какую.
Вон, в карете мог воспользоваться, ан нет. Еще и пощечину попросил отвесить. Точно извращенец какой-то.
— Господин Кроудлер, вы можете остаться у меня… на ночь. И лично убедиться, — томно говорит она.
Я же едва сдерживаюсь, чтоб не засмеяться или не выпучить глаза. Так, я кукла. Кукла — я. Почему так смешно? Держись, Рита, держись. Тебе дали роль — сыграй до конца.
А что дальше от нее пойдет? Слегка оголит декольте?
И да, она это делает, но Вэйланд хоть и смотрит туда, но не теряет своей ледяной маски.
— Я могу остаться на ночь, если в этом будет необходимость. Вы позволите мне осмотреть место пропажи?