Выбрать главу

"Привет," это все, что я могла сказать в данный момент.

"Она была такая тихая",сказала миссис Каснофф, и на секунду, я смутилась. "Когда мы были маленькими" продолжала она "Отец боялся, что она никогда не заговорит" и тогда я поняла, что она рассказывает о Ларе. "Но я знала. Ее ум всегда работал. Работал, работал, работал. Она больше походила на нашего отца, чем я.

"'Цель оправдывает средства' говорил он всегда" прошептала она. "Цель оправдывает средства".

Импульсивно, я протянула руку и накрыла ее руку своей. Ее кожа была ледяной, и хрупкой, как бумага. "Вы не верите, что," сказала я. "Hex Hall ... Короче он не был моим любимым местом, но это было не плохое место. Я знаю, что это "-я указала на туман вокруг школы который отравил весь остров "не то, что вы хотите."

Но миссис Каснофф не смотрела на меня. Она просто продолжала качать головой и бормотать: "Это то, что он хотел. Это то, что он оставил ".

"Кто?" у меня сперло дыхание и я спросила. "Твой папа?" Потом я покачала головой. Это может быть мой единственный шанс поговорить с ней, и мне нужно оставаться сосредоточенной. "Зачем ты привела меня сюда?"

Миссис Каснофф повернулась ко мне, ее лицо было заплаканным и усталым. "Софи Мерсер", сказала она. "Четвертое поколение демона. Единственная. Все остальные, слишком новые, слишком свежие, слишком ... непредсказуемые. Но ты." Она потянулась вперед и схватила меня за лицо я инстинктивно отпрянула от нее. "Ты наша самая большая надежда".

"Большая надежда на что?" спросил я.

"Это в крови," тихо сказала она. "В крови. Твоей, и моей, и моего отца, и Алисы ... "Миссис Каснофф замолчала, глядя на меня, но, не видя меня.

"Что это значит?" потребовала я ответа, но она уже отпустила меня, ее глаза снова затуманились. "Г-жа Каснофф?" я протянула руку и сжала её плечо, но она как будто не почувствовала. Мной овладело отчаяние, я боролась с желанием встряхнуть ее, пока зубы не застучат. Что в моей крови? Как я могу дать вам надежду на что-то?

"Софи" услышала я чей то голос, обернувшись я увидела Кэла стоящего позади скамейки. "Пойдем", сказал он тихо, подавая мне руку.

Я снова посмотрела на миссис Каснофф, на ее белые волосы и уставшее лицо. И тогда я подала руку Кэлу, пусть он уведет меня от нее.

"Я думала она нам поможет", сказал я Кэлу, как только г-жа Каснофф осталась далеко позади. "Это глупо, я знаю, но ... она заботилась о нас, Кэл. Она заботилась об этом месте."

Мы шли бок о бок, и в конце концов он отпустил мою руку. Его локти задевали меня, по пути к дому. "Она больна, Софи", ответил он, когда мы достигли небольшого подъема около его домика. Hex Hall стоял перед нами, выглядел он еще более несчастным, чем когда-либо. "Как и все остальное здесь," сказал он и вздохнул. Я думала о том, что Кэлу очень нравилось это место, он гордился им.

"Мне очень жаль", сказала я, обращаясь к нему. Его карие ясные глаза встретились с моими, и немножко юмора сверкнуло в них.

"Ты много говоришь".

Дергая меня за униформу (которая была еще уродливее, чем я помнила, ярко-синий эластичный хлопок был ужасный на вид), усмехнулся он. "Хорошо, я знаю, что много". Особенно о том, что меня беспокоит, хотела добавить я.

Кэл ничего не сказал на это, и через мгновение, пошел к дому. Я подождала несколько секунд, прежде чем последовать за ним.Мне нужно было поговорить с ним, но я даже не знала с чего начать. Кэл, я думаю, что я люблю тебя, но я, может быть, не влюблена в тебя, хотя целую тебя звучало это довольно бессмысленно.

Или: Кэл, я люблю Арчера, но мои чувства к тебе все путают, потому что вы оба потрясающие и мы уже технически помолвлены​​, и это добавляет перцу к гигантской кастрюле с моими кипящими эмоциями и гормонами.

Ладно, может, не говорить кипящими ....

"Ты в порядке?"

"Что?" удивленно моргнула я, увидев что мы уже подошли к передней части дома. Кэл стоял одной ногой на нижней ступеньке крыльца, глядя на меня

"У тебя очень странное выражение лица", сказал он.

"Как будто ты решаешь очень сложное уравнение по математике в голове."

Я не могла остановить смешок. "Ну и манера говорить" Когда я прошла мимо него в дом, я решила поговорить с Кэлом как зрелый взрослый человек.

В конце концов.

Но на данный момент, я махнула ему и убежала к себе в комнату.

Дженна сидела на своей кровати, когда я наконец добралась туда, практически вибрируя от волнения. "Ну, что?"

Я только покачала головой. "Нет. Миссис Каснофф слишком облажалась, чтобы помочь нам."

К моему удивлению, Дженна, казалось, не сильно расстроилась. Вместо этого она наклонилась вперед и сказала: "Хорошо, хорошо, это отстой. Но, Софи, угадай, что я увидела сегодня ".