— Как быстро вы можете вызвать своих капитанов и их солдат на встречу?
Мансуэто, младший босс Филадельфии, стоял, опираясь на трость. После второго сердечного приступа три месяца назад он стал тенью человека, которого я знала. Его семья была верна до мозга костей. Если он умрет, это приведет к еще большим неприятностям. Филадельфия была важным городом, а его сын Кассио был всего на четыре года старше меня.
— Сегодняшний вечер. Самое позднее завтра утром.
Остальные кивнули в знак согласия, все, кроме Готтардо, который с подозрением наблюдал за мной, и Эрмано, который сказал:
— И я не знаю, сможем ли мы всех перелететь так быстро. Завтра утром было бы лучше, если бы вы намеревались привлечь к этому делу и солдат.
Маттео бросил на меня вопросительный взгляд, но я встретилась лицом к лицу с Готардо.
— Тогда завтра утром. Призвать всех. Завтра я заставлю каждого человека семьи принести мне клятву.
Готтардо усмехнулся.
— Почему ты думаешь, что они это сделают? Возможно, они хотят, чтобы Капо был кто-то другой.
Я кивнул.
— Я позволю тому, кто сочтет себя более достойным, бросить мне вызов. Ты можешь состязаться со мной. Если ты заручишься поддержкой большинства солдат, я уйду в отставку.
Маттео посмотрел на меня так, будто я сошёл с ума, но я знал, что это единственный способ заставить замолчать всех, кто сомневался во мне из-за моего возраста.
— Завтра в одиннадцать на заброшенной электростанции в Йонкерсе, — приказал я. Мои люди переглянулись. Именно там произошла последняя кровавая бойня в истории семьи, и пресса назвала это место вратами в ад. Я послал ему ухмылку.
— Удачи, дядя.
Я повернулся на каблуках и оставил их в шоке. Я закончил с этой гребаной встречей. Пока у меня не будет полной поддержки семьи, нет смысла обсуждать братву.
Маттео побежал за мной.
— Лука, ты Капо. Почему ты рискуешь?
— Нет, — ответил я. — Мои люди поклянутся мне в верности.
Маттео остановил меня, положив руку мне на плечо.
— Надо было перерезать горло дяде Готтардо. Это успокоило бы и сомневающихся. Мы не гребаный Сенат или что-то в этом роде. Мы не голосуем за Капо, Лука.
— Я самый молодой Капо в истории, и мне нужно заставить замолчать всех моих врагов. На этот раз я дам им возможность высказаться.
— А ты уверен, что завтра все еще будешь Капо? — тихо спросил Маттео.
— Семье нужна сила. Им нужна жестокая рука. Мои люди знают это. — все знали, что нет никого, кто мог бы отомстить с большей жестокостью, чем я.
Маттео кивнул и сжал мое плечо.
— Надеюсь, ты прав, потому что иначе все пойдет прахом.
Я встретился с ним взглядом.
— Я больше никогда не подчинюсь ничьим приказам. Либо я буду править Востоком, либо погибну, сражаясь.
— Я понимаю. Так что, если все пойдет не так, как мы планировали, нам придется стрелять и пробивать себе путь наружу. И мы оба можем умереть, и я ненавижу это говорить, но я действительно ненавижу умирать, прежде чем у меня будет шанс трахнуть Джианну хотя бы один раз.
Я покачал головой.
— Возможно, я избавлю тебя от многих неприятностей, если нас убьют.
Он ухмыльнулся.
— Я люблю неприятности, — сказал он, как будто я этого не знал. — Ты расскажешь об этом Арии?
Я сделал паузу. Я должен был найти способ защитить ее, если все пойдет наперекосяк. В моих рядах было много мужчин, которые хотели бы заполучить ее в свои руки, но этого никогда не случится.
— Нет, — ответил я. — Я не хочу, чтобы она беспокоилась обо мне.
Глава 2
Что-то произошло. Я поняла это, как только Лука вернулся домой прошлой ночью, и мои подозрения подтвердились на следующее утро, когда я наблюдала, как он надевает пистолет и ножи. Два ножа пристегнуты спереди, два — сзади, два — снизу. Еще два ножа находятся в икрах. Лука попросил меня тоже подготовиться, но не сказал почему. Он ничего не сообщил, но, должно быть, вчера что-то случилось с его подчиненными, раз он созвал собрание всей семьи.
— Лука, я начинаю волноваться, — тихо сказала я, расчесывая волосы и опуская расческу на туалетный столик в спальне.
— Не волнуйся, — твердо сказал он, беря меня за руку и притягивая к своей груди.
— Это моя чрезмерная забота. Ты проведешь утро с Ромеро. Он будет следить за тобой.
— Я беспокоюсь за тебя, а не за себя, — нахмурилась я.
Выражение его лица смягчилось, но потом он ухмыльнулся.
— Меня трудно убить.
Я дернулась.
— Кто-нибудь попытается убить тебя сегодня?
Он поцеловал меня в губы, его хватка стала почти болезненной, прежде чем он отстранился. Взяв меня за руку, он повел меня вниз, где меня ждал Ромеро, выглядевший таким же обеспокоенным, как и я. Он быстро скрыл свои эмоции, когда заметил меня, но было слишком поздно.