Старший офицер посмотрел на ордер и хмыкнул.
- Это подделка, - сказал он с абсолютной уверенностью в голосе. - Если бы вы раньше сказали мне имя, я бы сразу ответил, что это подделка, даже несмотря на неповторимую элегантность подписи, которая похожа на подпись судьи Фиска, не больше чем моя. Никто не мог выписать ордер на Хауптмана.
- Я так и подумал, - согласился Тони. - Подпись Фиска непонятная.
- Что? - негодование в голосе Келли было неприкрытым, заставляя меня поверить, что оно искреннее.
Тони, который внимательно наблюдал за охотником, казалось, подумал о том же, о чём и я. Он передал ордер самому молодому полицейскому.
- Грин, иди, позвони и спроси, официален ли ордер, - сказал он. - Только ради охотника за головами.
Как и Тони, Грин изо всех сил старался не смотреть на Адама.
- Я не слышал об этом, - сказал он. - И запомнил, если бы у нас был ордер на него. Мы знаем местного Альфу. Черт, я с уверенностью заявляю, что он не скрывается от правосудия. - Грин посмотрел на Тони. - Но, пойду, позвоню. - После чего бодро направился к патрульной машине.
- Мой продюсер сказал, что полицейские не захотели арестовывать вервольфа, и попросили у нас помощи, - сказал Хёрт, уже не с былой уверенностью.
Холбрук возмущенно фыркнул.
- Если бы у нас был ордер на вервольфа, мы бы арестовали его. Такая у нас работа.
- Ваш продюсер сказал, что мы не хотим арестовывать вервольфа, - сказал Тони задумчиво. - Это продюсер дал ордер?
- Да.
- У него есть имя и контактные данные?
- У нее, - поправил Келли. - Дафна Рондо.
Я задумалась, осознавал ли он, с какой горячностью произнёс её имя? Он аккуратно достал бумажник из заднего кармана и вытащил визитку.
- Держите. - Он сжимал её пальцами, даже когда Тони взял ее. - Вы знаете этого парня, да? И поэтому уверены, что это не тот волк. - Затем до него дошло, он отпустил карточку и посмотрел на Адама. - Адам Хауптман?
Адам кивнул.
- Я бы сказал, что рад познакомиться, но не люблю лгать. И что же, по-вашему, я совершил?
Грин шел назад из автомобиля, качая головой.
Келли посмотрел на полицейского и вздохнул.
- Что за ерунда? Насколько я понимаю, вы не убивали юных девушек и не бросали в пустыне полу-съеденные тела?
Адам разозлился, я была уверена в этом, несмотря на то, что внешне он являл собой спокойного бизнесмена. Из-за своего нрава, Адам не был представителем Брана. Он часто импульсивно действовал, когда злился.
- Жаль разочаровывать вас, - сказал Адам шелковистым голосом. - Но я предпочитаю кроликов. Люди по вкусу напоминают свинину. - И улыбнулся, заставляя Келли невольно отступить.
Тони бросил на Адама негодующий взгляд.
- Давайте не будем нагнетать обстановку, господа. - Он вытащил сотовый и, глядя на визитку, набрал номер. Шли гудки, затем включилась голосовая почта. Тони не оставил сообщения.
- Ладно, - сказал Тони. - Я бы хотел получить от вас заявление об этом ордере. Если у нас кто-то занимается подделками, мы должны узнать кто. Мы можем оформить всё здесь или проехать в участок.
Я оставила Тони и полицию разбираться с последствиями, и вернулась в свой кабинет, позволяя двери захлопнуться за собой. Я оставила Сэма снаружи. Если он никого не убил за утро, то и сейчас этого не случится.
У меня есть с чем разобраться.
Габриэль держал на коленях младшую сестру, которая прятала заплаканное лицо на его плече. Другие девочки сидели на стульях для клиентов, а их мать стояла спиной ко мне.
Лишь она говорила... на испанском, так что я понятия не имела о чём шла речь. Габриэль кинул на меня отчаянный взгляд, и она обернулась. Глаза Сильвии Сандовал блестели от ярости ярче, чем у любого оборотня.
- Ты, - сказала она с сильным акцентом. - Мне не нравится твоё окружение, Мерседес Томпсон.
Я ничего не сказала.
- Мы сейчас же уходим. И моя семья больше не будет иметь с тобой ничего общего. Из-за тебя и твоего вервольфа, моей дочери будут сниться кошмары, где человек целится в неё. Её могли застрелить... кого угодно могли застрелить. Я вызову эвакуатор, чтобы забрать машину.
- Не надо, - возразил я. - Зи почти её починил, - закончила я. Никто не знает, сколько он сделал магией.
- Она работает, - добавил Зи, появление, которого я не слышала. Вероятно, он пришёл через гараж и, с мрачным видом, стоял у внутренней двери.
- Сообщишь, сколько я осталась тебе должна, после последней проверки счёта моим сыном.
Габриэль протестующе заворчал.
Она посмотрела на него, и он прикусил язык, не сказав всё, что собирался. Его глаза подозрительно блестели.
- Мой сын считает, раз он почти мужчина, то сам может принимать решения. Но пока он живет в моем доме, это не так.
Я была уверена, что Габриэль может уйти и сам себя обеспечивать, но без его дохода, Сильвии будет трудно прокормить семью. Габриэль это тоже понимал.
- Габриэль, - обратилась я к нему. - Мне нужно, чтобы ты ушёл. Твоя мама права, мой офис - опасное место для работы. И дело даже не в твоей маме, после сегодняшнего ты все равно не работал бы больше здесь. Последний чек я отправлю тебе почтой. Когда найдешь работу, можешь сказать им, чтобы позвонили мне за рекомендациями.
- Мерси, - произнёс он, бледный и застывший.
- Я не прощу себя, если что-то случится с тобой или с кем-то из твоих сестер, - сказала я ему.
- Ох, бедная Мерси, - сказала Сильвия с ложным сочувствием, ее английский звучал хуже. - Бедняжка, Мерси, ее жизнь слишком опасна, и она не пережила бы, если бы мой сын пострадал. - Она ткнула в меня пальцем. - Не в этом суть. Если бы дело было в бандитах, то я бы сказала: нет, Габриэль, ты больше не можешь здесь работать, но мы по-прежнему оставались бы друзьями. Но ты солгала мне. Я спросила: что это за громадная собака? Ты ответила: возможно, помесь. Ты решила, что моя дочь может поиграть с вервольфом, не сказав мне кто он. Ты сама выбрала, что лучше для моих детей. Не звони мне домой, не разговаривай с моими детьми на улице, иначе я вызову полицию.
- Мама, - сказал Габриэль. - Ты перегибаешь.
- Нет, - ответила я устало. - Она права. - Я осознала ошибку выбора в тот момент, когда услышала крик Майи, хотя кричала она не из-за Сэма, но возможно всё.
А я была уверена в том, что крик повлек за собой действия Сэма, пока не увидела Келли Хёрта с автоматом. Я подвергла опасности детей Сильвии.
- Зи, ты не мог бы выгнать ее машину из гаража, пожалуйста? - Он склонил голову и развернулся на пятках. Я не могла сказать, злился ли он на меня или нет. Но была уверена, что он понятия не имел, какой риск я взяла на себя. Он не волк, никогда с ними не жил, и уж точно не знает какой Сэм.
- Мерси, - беспомощно начал Габриэь.
- Иди, - сказала я. Я бы обняла его, но тогда мы оба расплачемся. Хотя я могла себе это позволить, Габриэлю семнадцать, и он - единственный мужчина в семье. - Vaya con Dios (Храни тебя Господь - исп.).
Видите, я тоже немного знаю испанский.
- Тебя тоже, - формально заявил он.
Его сестра вновь начала плакать.
- Я хочу своего щенка, - кричала она.
- Идёмте, - сказала его мать.
Девочки подчинились и, следуя за Габриэлем, ушли. Сильвия замыкала шествие.
Глава 5
В офис вошёл Адам, а за ним семенил Сэм. Внутри всё ещё находились Сильвия с семьёй, ожидая, когда Зи подгонит "Бьюик". Судя по выражению лица Адама, он слышал каждое слово нашего с Сильвией разговора. Он положил руку мне на плечо и поцеловал меня в лоб.
- Не жалей меня, - сказала я. - Я облажалась.
- Не твоя вина, что наглец пришел с пушкой наперевес, - сказал Адам. - Кто-то наврал ему. Они с Тони пытаются дозвониться до продюсера, но она не отвечает. Полагаю, она хотела грандиозный бой по телевизору: "Человек против оборотня".