Такинара испуганно округлила глаза. Она хватала ртом воздух, пока Каташи убирал ловушку за пазуху, слов не находилось. Это могло оказаться смертельным не только для них двоих – для всего Готея!
Расслабься. Всё было под контролем! – беспечно произнёс он, часто смаргивая. Потом растёр глаза руками – те также вернули тёпло-голубой оттенок, и прошипел чуть слышно: - Терпеть этого не могу. Так, теперь давай свою руку. Садись.
Хицугая снял заморозку, и кровь снова стала вытекать из раны.
Не больно? – спросил он, и Такинара услышала в его голосе искреннюю заботу и беспокойство.
Нет, - шатенка мотнула куцым хвостиком. Ткани руки пока не обрели былой чувствительности, поэтому больно действительно не было. Девушка с удивлением наблюдала, как Хицугая сложил ладони лодочкой, и из-под них заструилось зеленоватое свечение лечебного кидо. Этот парень поражал её всё больше и больше: вроде, живой человек, пусть и исполняющий обязанности синигами, но уже с банкаем, да и кидо владеет?
Где-то она про подобных монстров уже слышала… Ах, да, Куросаки Ичиго. Что за чертовщина творится в этой Каракуре?
Хоть рана на руке девушки затянулась, Хицугая счёл необходимым перебинтовать её, для чего вытащил косодэ навыпуск и, сделав надрезы мечом, оторвал от низа несколько полосок ткани. Такинара пробовала сопротивляться, мол, заглянет в четвёртый, но Каташи возразил, что до него нужно ещё добраться.
Мика, - голос Каташи стал тихим и виноватым, а сам он потупился, - ты прости меня… что я тебя… поцеловал без спроса. Я думал, так они не обратят на нас внимания.
Такинара внимательно посмотрела на юношу, тот кусал губы и отводил взгляд. Мика тихонько улыбнулась: она впервые видела, как Хицугая смущается, и выглядело это мило и даже забавно.
Да, ерунда, - девушка тоже потупилась, сдерживая расползающуюся улыбку. Мика не стала озвучивать, что она не только совсем не злится на него, но и согласна повторить этот "отвлекающий манёвр" ещё раз.
На самом же деле оказалось, что юноша имел в виду нечто другое. Он с довольным видом по-дружески притиснул Такинару за плечо и развернул в сторону Сейрейтея.
Отлично! Идём домой? Или тебе нужно в четвёртый?
В четвёртый? – пытаясь вернуться к реальности, переспросила Мика. – Д-да, нужно. А потом – в двенадцатый, сдать ловушку для исследований. А ещё было бы хорошо успеть сегодня написать отчёт о произошедшем и сдать его второму. Капитан Сой Фон должна знать, что по Сейрейтею толпами ходят демоны.
Когда Такинара начала рассуждать о привычных вещах, в голове как будто что-то переключилось, мозги прояснились, и странного жара в области груди больше не наблюдалось. Может, демоны? Они же, вроде как, огненные?
В этот момент пара как раз проходила мимо того старшего, которого Хицугая уложил без неё. Синигами бросила на него взгляд и поражённо застыла.
Видимых ран на теле демона не наблюдалось, как и луж крови, но кожа казалась высохшим пергаментом, белки глаз покрыты сетью серых сосудов, а радужка – выцветшей, какой-то белёсой, но при этом и зрачков не было видно. Такинара отшатнулась.
Что с ним?
Замёрз, наверное, - невинно пожал плечами Хицугая и, наконец, убрал катану в ножны, не задерживаясь больше ни на секунду.
Замёрз?! – возмутилась синигами. – Да он высох, как… песок!
Ну,… - парень напрягся, придумывая версию поубедительней, - лёд иссушает, - с убийственной серьёзностью заявил он. – А что? Ты видела мясо после морозилки? Оно на волокна буквально само разваливается и при этом совершенно не жуётся.
И вообще, ты какой-то скрытный, Хицугая-кун, - Такинара продолжала идти следом за юношей, с подозрением изучая его спину. – Почему не сказал, что у тебя уже есть банкай? И даже лечебные техники умеешь использовать. И это…
Каташи, - нелогично перебил он.
Что?
Зови меня Каташи. Мы ведь друзья, Мика?
Друзья не разводят тайн, - Такинара махнула рукой назад.
Я не развожу тайн! – начал заводиться Хицугая. – Я просто не разбрасываюсь информацией! Потому что информация – это сила. Просто, вот стояла парочка демонов в подворотне, шушукалась. А мы просто проходили мимо. И что? – Каташи помахал перед синигами медальоном. – Это – у нас. А также мы знаем, что у демонов осталось ещё два таких же. Поэтому, - добавил он с холодком, взяв себя в руки, - я не собираюсь давать кому-то оружие против себя. И так всё достаточно паршиво.
Энциклопедия синигами в чистом виде.
В стороне от белой школьной доски стоит девушка, больше похожая на парня – короткие волосы и минимальный объём фигуры. Перед ней, поскуливая от нетерпения, вертится юноша, больше похожий на девушку – длинные волосы, нежное личико. Ренсаномару упрямо смотрит в сторону, обхватив себя руками и раздражённо постукивает по плечу короткой указкой. Суйётока, прогнувшись, чтобы их лица были на одном уровне, пытается заглянуть ей в глаза, и непрерывно повторяет:
Можно, я? Можно, я? Можно, я?..
Наконец, Ренса не выдерживает и с силой вручает ему указку, зажатую в кулаке. В её взгляде читается "Задолбал!" Суйётока, довольный, как ребёнок, выпрямляется, оборачиваясь к аудитории.
Всё равно я знаю его лучше, - вполголоса горделиво сообщает "эльф". Мара закатывает глаза, но она уже вне фокуса.
Итак, Тобуёдзюн, - Тока указывает на доску-экран, где первым делом появляются иероглифы.
Имя на кандзи: 飛鷹準. Подстрочный перевод иероглифов: "летящий сокол" (ястреб или охотничья птица). У Тобуёдзюн нет ярко выраженной стихии, он – дистанционный дзампакто.
Фраза высвобождения сикая: "Упади!" В руках Мики остаётся рукоять, а лезвие превращается в стальную птицу по форме напоминающий нечто среднее между самолётом и бумерангом, с "тушкой" посредине и отведёнными назад крыльями с режущей кромкой по переднему краю. Впрочем, отличительной способностью Тобуёдзюн является способность передавать увиденное с высокой степенью чёткости напрямую хозяйке. Изображение проецируется в мозг, и чтобы обращаться с этим, нужен большой опыт ношения виртуальных очков.
Комментарий к 3.12. Большой цветок аквамаринового лотоса Я бы хотела услышать ваше мнения насчёт пары Мика/Каташи. Пожалуйста, выскажитесь.
========== 3.13. Концерт на бис ==========
В четвёртом отряде надолго не задержались. Такинаре наложили заживляющее кидо с обезболиванием, перевязали и выпнули. В двенадцатом отряде, к сожалению, получилось примерно также. То есть до капитанского кабинета (или лаборатории – кто знает) их проводил дежурный синигами, а там, в приоткрытую сантиметров на пятнадцать дверь, Куроцучи объяснил, что ловушка принципиально не изменилась, а, значит, ему не интересно, и нечего отнимать у него время. После чего невежливо захлопнул дверь перед носом Хицугаи, а потом их настоятельно попросили покинуть территорию Института, и даже проводили до ворот, чтобы, не дай Ками, гости не заблудились.
Выйдя за ворота, Каташи застыл на месте, уставившись вдаль, затем достал мобильник из разреза хакама, где тот болтался на тёмной ленте, закреплённой за пояс, и долго смотрел в сенсорный экран, изредка проводя по нему большим пальцем и о чём-то сосредоточенно думая.
Ну, что, - наконец повернулся он к девушке, - может, в кафе какое-нибудь сходим?
В кафе? – не поняла синигами.
Да. Кафе,… чайную, трактир… Как у вас называются заведения общепита? Только, чтоб оно было без претензий на роскошество – не люблю я этого пафоса. Ну, где проводят время обычные офицеры? Только не рюмочную.
М-м, самое популярное местечко у офицеров – "Хороший квинси", - подумав, осторожно выдала Такинара.
Хороший? Квинси?! – правильно поразился Хицугая. – Странный выбор для Сейрейтея.
Там что-то вроде подтекста: "Хороший квинси – мёртвый квинси", - пояснила шатенка.
Тогда понятно. Нет, давай что-то менее экстремальное, - Каташи зябко поёжился.
Тогда, "Перо Кирина".
Хицугая закатил глаза, они медленно двинулись вперёд по улице.