Перо? У кирина? – вновь подкопался он. – Я думал, у кирина чешуя.*
Такинара пожала плечами, а Хицугая вновь уткнулся в телефон.
У Кирина, так у Кирина. Пошли, - коротко бросил он и, вернув телефон на место, как в карман, вслед за девушкой перешёл на мгновенный шаг.
"Перо Кирина" не выделялось среди других зданий Сейрейтея – тот же белый камень, та же небесная крыша, покрытая рыжеватой черепицей. Но, взглянув на ярко-красные значки каны в названии, Хицугая хмыкнул. Над входом значилось: ха-но-кирин – действительно, перо кирина. Вот только "ха" от "хо" отличалось отсутствием одной перекладины – то ли она отвалилась, то ли владелец был сильно безграмотен. Потому что "хо-но-кирин" – пламя кирина - уже имело какой-то смысл.*
Внутри помещения было людно, повсюду за низенькими столиками на дзабутонах сидели синигами. Кто-то ел, кто-то пил сакэ или чай, и все разговаривали, создавая неразборчивый гул. Каташи обозрел зал в поисках свободного места: народ старался занять средину, а вот ближе к стенам было несколько пустых столиков. Туда-то парень и потащил свою спутницу.
Как ни странно, официант появился сразу, поклонившись почти в пол. Хицугая без изысков заказал чай и ассорти из вагаси и с любопытством огляделся ещё раз.
В помещении было довольно светло не только за счёт светильников мягкого желтоватого цвета, но и за счёт отделки тёплого дерева. Каташи вообще не понимал земные кафе и ресторанчики, тонувшие в сумраке. Для чего? Чтоб не видеть, какая страшная у тебя подружка или чтоб никто не заметил, как ты ковыряешь пальцем в носу?
А ещё в зале с противоположной стороны входа была небольшая сцена, на которой терзал гитару какой-то синигами, судя по хаори – капитан. К счастью для Каташи, продлилось это не долго. Закончив, тот встал, поставил инструмент на подставку, стоящую за ширмой, которая, судя по всему, выполняла роль кулис, и, спустившись в зал, исчез в толпе.
М-да, видать, местечко, действительно, популярное, - протянул в пространство Хицугая.
Не жалуемся, - подтвердил появившийся официант в рыжем форменном кимоно. Он проворно составил на стол с подноса керамический чайничек и кружки, тарелку со сладостями и продолжил, поймав заинтересованный блеск в голубых глазах гостя: - Но сегодня такой наплыв из-за "Хорошего квинси"…
Каташи вопросительно приподнял бровь, прося продолжить.
Говорят, его разнесли на днях, вот народ и подался сюда.
Разнесли? Кто? – поразилась Такинара. Если заведение пользовалось спросом, его охраняли свои же постоянные клиенты.
Ну, - официант безразлично пожал плечами, - говорят, пара квинси без чувства юмора, - после чего откланялся, спеша обслужить других гостей.
Мика посмотрела на помрачневшего Хицугаю.
Как думаешь, это действительно могли быть квинси?
Брюнет, потерев переносицу, устало произнёс:
Видишь ли. Я в курсе, что Готей действительно позвал для борьбы с демонами квинси в количестве трёх штук. Правда, если судить по крови, там и двух-то не наберётся. И у одной из них действительно проблемы с чувством юмора – если она посчитала, что её гордости было нанесено оскорбление, действительно могла разнести всё, что подвернулось под руку.
Каташи хотел было добавить что-то ещё, но замолчал, уставившись куда-то в сторону мимо Такинары.
Мика тоже обернулась.
У входа в заведение стояла пара, одетая в черное сихакусё – молодой мужчина и девушка. Оба стройные, высокие, темноволосые, вроде бы ничего особенного, но что-то Мику царапнуло. Что-то помимо того, что девчонка собачилась с местным бугаём. Мужчина при этом выглядел абсолютно индифферентно. Он спокойно стоял рядом, не мешая своей спутнице общаться с местным населением, и медленно обводил взглядом зал. Встретившись глазами с Хицугаей, он нарочито медленно моргнул, обозначив не то приветствие, не то просто сообщив, что нашёл цель, и вернулся к подруге. Увидев его глаза за бликами тонких очков, Мика внезапно поняла – это и есть квинси. Парень – так однозначно, правда, девушка на гордое звание представителя рода белых монахов не тянула никоим разом.
Хицугая обречённо вздохнул и, поднявшись, направился к квинси. К оппоненту Соры, а это была именно она, уже подтягивались друганы. Пора бы их разнять, а то и здесь всё разнесут.
Думаешь, нацепила нашу форму да меч, так тебя никто не узнает?! – продолжал тем временем синигами.
Не твоё дело! – хорохорилась девушка. – Я ношу то, что хочу, а твоего разрешения мне не требуется!
Да ты, мелкая…
Ты кого назвал мелкой?!
Тихо. Тихо, - вклинился меж ними Каташи, разводя ладони. – Не думаю, что наше руководство одобрит нападение на гостей, которых оно само позвало, - под холодным взглядом Хицугаи бугай сдулся и как-то даже успокоился, а тот повернулся к квинси: - И не стоит так активно нарываться на неприятности с хозяевами, - Сора удостоилась совершенно другого взгляда и тона – раздражённого с нехорошим прищуром, и тоже отступила, но упрямо сложила руки на груди и обиженно засопела.
А если хочется выяснить отношения, - нейтрально продолжил Хицугая, полностью разворачиваясь спиной к синигами, показывая, что занимает их позицию, - можно устроить вполне мирные состязания… Например, музыкальные…
Сзади и спереди скептически фыркнули.
Предлагаю, - безаппеляционно продолжил брюнет, мотнув головой в сторону сцены. – Ты и я. Исполняем по песне. Кто сорвёт больше аплодисментов, тот и победил.
Согласна! – припечатала Сора.
Троица героев направилась к сцене, провожаемая подозрительными взглядами главного спорщика и его приятелей.
Не нравятся мне они, - пробасил один из них.
И мне, - подтвердил синигами, на лице которого читалась принадлежность к одиннадцатому отряду. – Наши ведь сегодня здесь? Собери всех.
Когда приятель удалился, бугай удовлетворённо крякнул, хотя в голове со скрипом вертелись шестерёнки: от этого мальчишки-синигами веяло чем-то давно позабытым, да и меч его казался смутно знакомым, хотя откуда?
Каташи и Сора одновременно подошли к сцене, синхронно поднялись на возвышение и скрылись за ширмой-кулисой, секундой позже к ним присоединился Исида. Хицугая взял гитару, самую обычную акустическую жёлтенькую шестиструнку, перекинул ремень через плечо и тронул струны, проверяя звучание. Поморщился и подкрутил пару колков. Куросаки смотрела на него в упор, пытаясь вывести из себя, но это уже давно не работало.
Надеешься победить? – решила подначить она, видимо одного скандала за вечер ей было мало.
М-м, не просто надеюсь, - "ласково" отозвался Хицугая. – Я даже дам тебе фору, выступив у тебя на разогреве. Цени! – и он вышел на сцену.
На самом деле не всё было так гладко. Сора и Каташи ходили в одну музыкальную школу, но, в отличие от Каташи, девушка осталась в классе фортепиано, правда, и гитару знала. Дальше была "вилка". Хицугая имел опыт подобных выступлений в кафе и клубах, другое дело, что репертуар у парня был по большей части из роковых композиций. Вряд ли синигами являются большими поклонниками тяжёлой музыки – придётся экспериментировать. Сора же играла для себя и семьи всё, что не приглянётся: рок, фолк, авторскую и попсятину, куда ж без неё. В общем, репертуар у неё был шире и гораздо ближе консервативным синигами, но что делать.
Хицугая оглядел зал. Софитов, которые бы слепили исполнителя, здесь, понятное дело, не было, потому он видел, как их появление на сцене вызывает сдержанный интерес посетителей. А вон и Мика, в тёмных глазах которой читается толика осуждения (куда опять вляпался?), но по большей части вселенская задумчивость. "Что ж, эта песня для тебя", - подумал Каташи и, загадочно улыбнувшись, ударил по струнам.
Сама по себе песня сложной не казалась, хотя были в ней свои трудности в исполнении. Во-первых, клавишную партию ему никто не обеспечит. Во-вторых, это был киотский диалект: когда Сора переводила эту песню с русского, он больше подошёл для рифмы*. Ну и, наконец, вокальные распевки длиной в целый куплет тоже не радовали. М-да, похоже, Каташи погорячился с выбором, но что-либо менять уже поздно. Сначала вокализ на один слог: "ла-ла-ла-ла…", проигрыш и собственно песня: