Я промямлила слова благодарности и рванула туда. Даже без указаний ванну было бы легко найти. Дом Алекса не казался слишком большим. Это скорее был один из тех «готовых домов» или даже трейлер. Я могла преодолеть жилую комнату за три шага, но путь пролегал между Лиамом и эпизодом NCIS57, который он смотрел без звука.
— Прости, — сказала я, наклонив голову, в тот момент страстно желая стать невидимкой.
— За что? — спросил он, отчего я застыла на месте.
Он сидел на старом диване, единственном предмете мебели в комнате, сжимая в руке бутылку бурого цвета. Меня в очередной раз поразило, насколько он похож на большого и свирепого Алекса.
— Прости, — повторила я. Лиам продолжал смотреть на меня взглядом, который я никогда раньше на себе не чувствовала. Я привыкла к равнодушию, раздражению и презрению. С Алексом я даже привыкла к тому, как на меня смотрят с обожанием. Но чистая ненависть, которую излучал Лиам, была для меня в новинку.
Справедливости ради, у него были все причины ненавидеть меня. Из-за меня Алекс заставил его жить здесь. По моей вине им угрожали Хэйганы и Альфы.
— За все, — практически прошептала я, но это единственное, что я смогла выдавить. Неважно, Лиам — доминант, он наверняка слышит так хорошо, что может даже мысли мои прочесть.
Мой ответ его вроде как устроил, либо он решил, что я не стою его усилий. Глаза Лиама вернулись к экрану, а я улетела в ванную, где, к моей радости, была дверь, которой я смогла отгородиться. В шкафчике действительно лежали новые зубные щетки, около 50 штук, каждая завернута в пластик.
Отражение в зеркале не придавало мне уверенности. Темные круги, похожие на синяки, расплылись под моими глазами, мои губы были искусаны до крови, а из-за ветра лицо приобрело противный красный оттенок. Я быстро выяснила, что парни не держат в ванной крем для лица, что было весьма неприятно. По крайней мере, там была расческа, которой я смогла разгладить свои космы. Я бы с большей радостью вернулась к Алексу, если бы здесь были плойка и гель для укладки, но об этом можно было забыть.
Я возвращалась в комнату Алекса, держа голову опущенной и устремив взгляд в пол, благодарная за то, что Лиам решил меня проигнорировать.
Алекс заснул. Он закинул руку за голову и лежал на боку, так что мое место на кровати оставалось свободным. Он был таким теплым и притягательным, что я уже почти забралась под одеяло, когда вспомнила, что мои родители не одобрили бы такого поведения. Я застыла на месте; ангел и демон на моих плечах спорили о том, стоит ли мне лезть в постель, и в этот момент Алекс дотянулся до меня.
— Вот и ты, — сказал он заспанным голосом. Он притянул меня к своей груди, и я даже не подумала сопротивляться.
— Я скучала по тебе.
Я прижалась к нему. Он был таким теплым, и мне показалось, что без него я больше никогда не согреюсь. Мы долго лежали молча. Мне почудилось, что он снова заснул, но его пальцы лениво перебирали пряди моих волос. Слушая успокаивающее биение его сердца, я, наконец, рассмотрела обстановку комнаты.
Комната Алекса была гораздо чище моей, но, скорее всего, ему просто пришлось прибраться. Его кровать и комод заняли почти все место в комнате, оставив лишь чуть-чуть пространства для перемещения. Его учебники лежали на комоде рядом с фотографией очень красивой пары. Женщина была высокой и худой, ее грация танцовщицы бросалась в глаза даже на неподвижном снимке. Густые волнистые русые волосы обрамляли ее лицо. Мужчина выглядел крепким и суровым. Я всегда представляла, что именно так должен выглядеть ковбой. И он точно передал свои серые глаза обоим сыновьям. Больше в комнате не было ничего, кроме нескольких газетных вырезок, прикрепленных к стене. Их было всего пять, и все они были обо мне.
— Ты думаешь, я какой-то сумасшедший сталкер, правда? — спросил Алекс. Он был более внимательным, чем я думала. Я положила подбородок ему на плечо, чтобы видеть его лицо.
— Так и есть, — сказала я. — Как еще назвать парня, который следил за мной во сне в течение десяти лет?
— Значит, ты думаешь, что я извращенец?
Я дотянулась до его подбородка и поцеловала.
— Я думаю, что ты мой герой. Спасибо, что спас меня.
— Обращайся, — пробормотал он, зарывшись в мои волосы. — Нет, я не это хотел сказать. Я хотел сказать, не смей больше никогда меня так пугать. Что ты там делала?
— Эммм... я хотела спасти тебя.
— Спасти меня? От чего?
— От Джэйса. И Чарли. — Мне все еще трудно было произносить имя Чарли перед Алексом. Отчасти из-за ускорившегося биения моего сердца, отчасти из-за выражения лица Алекса. — Я подслушала их прошлой ночью, они хотят что-то с тобой сделать. Когда ты не ответил на мои сообщения и звонки, я отправилась на твои поиски. Это, на самом деле, был отличный план, просто ливень появился из ниоткуда.
— Циклон пришел из Арканзаса58, так что технически ты не права. Об этом уже два дня говорили на канале погоды. Тебе повезло, что прогноз торнадо не сбылся.
— Ты понимаешь, что у тебя какая-то нездоровая страсть к прогнозам погоды?
— К несчастью, ты не разделяешь это мое увлечение.
— Прости, — сказала я, выбираясь из его объятий. — Я не хотела доставлять тебе проблем.
Его объятия стали крепче.
— Честно, я не злюсь. Я даже не знаю, могу ли злился на тебя. — Он начал водить руками по моей спине. — Меня больше раздражает сама ситуация. Эта... напряженность между нами и Хэйганами — это же полная чушь. Кто-то точно пострадает, и из-за чего? Территории? Гордости стаи? — Рука на моей спине сжалась в кулак. — Лиам считает, что нам нужно просто уйти, поехать на север. Это единственное, о чем мы говорим в последнее время.
— Куда вы отправитесь?
— Мы никуда не уезжаем.
Я была этому рада, но надо было сохранять реалистичный взгляд на вещи.
— Почему?
— Ты хочешь, чтобы мы уехали?
— Ну уж нет. — Мне хватило ноябрьской разлуки. Я даже не представляла, насколько мне будет больно, если он сейчас исчезнет. — Но я хочу, чтобы ты был в безопасности.
Алекс усмехнулся.
— Я не за себя беспокоюсь. Я знаю, как ты относишься к Джэйсу и остальным. Будет плохо, если кто-то из них пострадает. Ты меня точно не простишь. — Кажется, он сильно недооценивает Хэйганов. — Еще есть ты. Никто из нас не сможет простить себе, если с тобой что-то случится.
Я подумала, что есть исключения, и что Лиам точно устроит вечеринку, если я умудрюсь каким-то образом помереть.
— Единственная опасность для меня — это моя собственная глупость.
— Если так, то нам не о чем беспокоиться.
— Прошлая ночь доказывает обратное.
— Если бы не я, ты бы не оказалась в лесу.
— Мой брат тоже к этому причастен, — добавила я. Я не собиралась забывать, какова доля его вины в случившемся. Я люблю брата, но он не прав, и Чарли тоже. Ограниченность их мышления начинала портить мою жизнь. — Он был уверен, что ты будешь в лесах у Пеликаньей бухты, но тебя там не было.
— Откуда ты знаешь?
— Потому что иначе ты бы раньше нашел меня. — Слова прозвучали претенциозно, но я была уверена, что если бы Алекс был ближе, он бы не задумываясь пришел на помощь.
— Не совсем, — сказал он. — Ты была не в бухте и не в лагере. Мы нашли тебя недалеко от дамбы.
От дамбы? Это же в пяти милях от Пеликаньей бухты, притом в совсем другую сторону.
— И ты еще говоришь, что я не дура.
Я бы не услышала его смех, если бы не прижалась ухом к его груди.
— Ты очень умная девушка, но твой топографический кретинизм налицо.
Я поднялась на локтях и заглянула ему в лицо. Жалко было отрываться от тебя, но оно того стоило.
— Но вы не были в Пеликаньей бухте.
— Неа, не были.
— Почему? Где вы находились?
Если он и подумал, что я слишком любопытная, то этого не показал.
— Нам подсказали, что если мы задержимся здесь на полнолуние, у нас могут возникнуть проблемы. Поэтому мы с Лиамом поехали на другой берег реки. Хэйганы никогда не заходят так далеко. Когда мы возвращались назад, я заснул и увидел, как ты покрываешься инеем где-то под корягой.