— На твоем месте я бы этого не делал, — сказал Блейк. — Это было бы чертовски больно.
— Она сделала это! — вопил Остин. — Она забрала их у меня. Я любил их.
Лекси скрежетала зубами, не в силах больше слушать, как он причиняет боль своим детям.
— Ты сделал это с собой. Ты причинил им боль. Не делают больно людям, которых любят.
— Ложь! Я никогда никому не причинял вреда.
— Что насчет синяков, папа? — один из старших мальчиков закричал: — Они были у всех нас. Даже у Энни.
— Мальчишка! — взревел Остин. — Дай мне только до тебя добраться!
— В этом все дело! — кричала Лекси. — Ты никогда больше не доберешься своими мерзкими руками до этих детей. Я сама убью тебя, прежде чем ты это сделаешь.
— Это угроза, — сказал Остин Блейку. — Она не может этого делать. Я хочу выдвинуть обвинения.
Остальные офицеры собрались вокруг, удерживая Остина подальше от детей.
— Я сыта тобой по горло. Убирайся отсюда, пока я не выдвинула обвинения. Это частная собственность, и я, не задумываясь, закрою тебя.
Остин бросил на нее злобный взгляд.
— Ты думаешь, что выиграла, не так ли? — усмехнулся он. — Ты не знаешь, что будет. Ты не знаешь.
— Уберите его отсюда! — закричал Блейк. — Отвезите его в участок за пребывание в состоянии опьянения в общественном месте и мелкое хулиганство.
— Нет! — Остин спорил и боролся. Потребовалось три человека, чтобы доставить его в патрульную машину.
Она повернулась и увидела двух мужчин, которые проскользнули в толпу с одного из неохраняемых входов. Они все еще были достаточно далеко от нее, между ними было несколько человек, но она видела, что они направлялись прямо к ней.
— Эй, вам нельзя здесь находиться, — крикнула она парням.
Блейк повернулся и встал перед ней, когда заметил, что двое парней не замедляются. В его руках все еще был электрошокер, которым он указал на двух мужчин.
— Остановитесь прямо там! Это частное мероприятие. Вам нужно уйти.
Толпа отошла назад. Мужчины не замедлились. Он выстрелил электрошокером в первого парня, а один из других офицеров взял на себя второго. Оружие ничего не сделало ни с одним мужчиной. Они продолжили. Затем Блейк вытащил пистолет, позволив шокеру упасть на землю.
— Я сказал остановиться!
В тот момент они были всего в нескольких футах. У обоих мужчин были черные глаза, и Лекси знала, что стрельба в них ничего не даст.
Толпа отступала все дальше и дальше. Она жестом головы показала волонтерам, чтобы забрали детей. Блейк поднял пистолет. Если выстрелы были огнестрельными, последнее, что бы ей хотелось, чтобы дети были рядом с этим местом. Она начала отступать, больше полицейских стали перед ней. Первый парень схватил офицера и бросил его через поле, как тряпочную куклу.
Блейк стрелял множество раз. Раздались крики, и люди спрятались за играми и упали на землю. Она толкнула Энни за стол и встретила ее взгляд.
— Останься здесь. Это будет безопаснее, чем со мной.
Затем она побежала к деревьям. Этот приют был для нее вторым домом. Ее родители построили его, и она взяла на себя управление им, когда они отправились заниматься волонтерской работой на другом конце мира. Она знала это место лучше, чем те парни. Она была большой девочкой, но бегала регулярно и была в приличной форме. Это не было разумно, но она взглянула через плечо и увидела, как один из парней отбросил второго полицейского с дороги. Блейк и некоторые другие пытались физически бороться с ними.
Ее дыхание перехватило в горле, когда она увидела, как два парня вырвались из своей одежды, отрастили крылья и взлетели в воздух, трансформируясь в черных драконов. О, Боже. Они сожгут дотла все это место. Детей и всех остальных. Она не могла этого допустить. Вместо того чтобы убежать, как говорил ей инстинкт, она повернулась и побежала обратно. Эти дети были под ее присмотром.
Неподалеку раздался громкий рев.
Клэчер. Он взлетел в небо с передней стороны приюта и нырнул в сторону одного из драконов. Он сильно ударил парня, махнув хвостом в сторону черных, цвет его дракона изменился с зеленого на синий. Оба черных послали огромную струю огня в Клэчера, в то же время он послал большие огненные облака на них. Выстрелы ударили Клэчера, отправив его отступить обратно. Его огонь преследовал обоих драконов, пока не достиг целей. Она бросилась к Блейку.
Он был избит и истекал кровью.
— Ты в порядке?
Он застонал, но поднялся.
— Да. Я нормально.
— Давайте всех вовнутрь. Это кирпичное здание, там они будут в безопасности. По крайней мере, мы можем хотя бы отвести детей в подвал.
— Хорошая идея, — сказал он ей.
Глава 16
Они собрали всех в здании, в то время как три дракона сражались над ними. Она затолкала всех вовнутрь и встала у входа, наблюдая, в то время как сама была очень напугана, пока Клэчер продолжал сражаться с двумя драконами, но получал удары слева и справа их огненными шарами.
Одному из черных было трудно оставаться в полете. Огненный шар прошел через одно из его крыльев, и гравитация тянула его вниз. Драхн сосредоточился на нем. Он нырнул к нему и пронзил хвостом его бок. Черный пытался удрать, но неспособность правильно летать слишком сильно замедлила его. Клэчер выпустил больше огненных снарядов в черного, пока тот не сжег свои крылья и не упал в деревья.
Другой черный дракон взревел, и начался еще один раунд борьбы с огненным шаром. Она чувствовала, что ее вот-вот стошнит. Девушка видела, что черный дракон использовал свой хвост, чтобы ударить Клэчера сбоку, но тот не сдается. Он укусил другого парня за крыло и оторвал его. Затем изверг огонь, и другой черный дракон тоже спустился к деревьям. Она была очень напугана, пока ждала, когда спустится Клэчер.
Он медленно приземлился позади надувных горок. Лекси подбежала к нему. Он был изранен и покрыт кровью.
Блейк тоже там был. Они помогли ему вернуться в здание. Один из добровольцев стоял у двери, держа одеяло. Клэчера накрыли и отвели в одну из пустых комнат. Она раздобыла аптечку и помогла очистить его раны.
— Не беспокойся об этом, — тихо бормоча, сказал он.
Она подняла глаза и увидела, что он смотрит на нее.
— Ты ранен.
— Я исцелюсь. Мне просто нужно немного времени, — простонал он.
— Отдохни. Я буду здесь.
— Позвони Тору. Кто-то должен убедиться, что ты защищена. Я ранен, поэтому не могу сделать этого.
— Клэчер…
Он пронзил ее своим взглядом, не оставляя возможности поспорить с ним.
— Позвони Тору. Твоя жизнь слишком важна. Я бы не пережил, зная, что с тобой что-то случилось, потому что я не мог получить помощь.
Она кивнула.
— Позвоню. Я позвоню ему прямо сейчас. Просто отдохни.
Она ждала, когда он закроет глаза и заснет, и тут же была поражена тем, как быстро синяки начали тускнеть. Она не была уверена, как это сработает с ранами, им, вероятно, понадобится больше времени, но это было невероятно.
Она достала телефон из кармана и позвонила Морган.
— Привет, Лекси, как проходит карнавал? Извини, что не смогла выбраться. Тор всячески опекает меня, и я чувствую себя безопаснее дома.
Лекси издала истерический смешок.
— Ха! Это лучшее, что ты могла сделать. На салон Клэчера было совершено нападение, и затем на наш карнавал тоже. Здесь было сумасшествие.
— О, боже мой. Ты в порядке? Все в порядке? — спросила Морган, ее голос дрожал.
— Я в порядке, но Клэчер ранен. — Она сдерживала свою нервозность. — Он сказал, что ему нужно исцелиться, а тем временем, хочет, чтобы кто-то другой пришел и защитил меня.
Морган вздохнула.
— Лекси, ты же знаешь, что я бы не стала тебе врать, правда?
— Ты моя лучшая подруга. Конечно, я это знаю.
— Я не знаю, почему, но я действительно чувствую, что вы с Клэчером пара.