Выбрать главу

Я упала на кровать и закрыла глаза. Я так устала за эту сумасшедшую неделю, что чувствовала, что распадаюсь на первоначальные элементы. Мне бы сейчас под воду, в душ, чтобы привести мысли в порядок, освежить тело, взбодриться. Я медленно разделась, достала полотенце и зашла в ванную.

— Небольшая? — присвистнула я от увиденного. девушка я была совершенно не избалованная, а ванная комната была великолепна. Действительно средних размеров, но зато какая! Вся в малахитовой плитке, с панелями из дорогого дерева, латунными кранами и душевой над небольшой купальней. Рай для магов Воды. Поэтому я плескалась как ребенок, обнюхав все баночки, намазав на себя почти все жидкие мыла и шампуни. Под конец благоухала всеми ароматами первоцветов и прохладной мяты.

За ужином уважаемый Гаэр вздернул бровь и прямо спросил, не стесняясь племянника:

— Виссария, я надеюсь, вы перевели не весь запас моих дорогих банных принадлежностей? Неужели вас не обучили, что брать чужое нельзя?

— Дядюшка, — вмешался Миш, но Гаэр остановил его рукой, бросив холодный взгляд.

— Я прошу прощения, мейр. Я все отработаю!

— Конечно. У вас просто не будет другого варианта, мейрисса Кирц. Вы мне все отработаете. — Гаэр втянул воздух и резко замолчал. Он явно хотел добавить что-то еще, но сдержался. — И раз мы заговорили о работе, то завтра же приступите к своим обязанностям архивариуса при моем казначее. Будете помогать серу Шекли проверять гроссбухи и сводить месячный баланс.

Я вжалась в спинку стула и опустила взгляд. Как же я ненавидел всю эту экономику!

Аппетит пропал окончательно.

Глава 5

На следующий день меня отвезли в Академию Целителей Шперха, где по какому-то недоразумению был этот ненавистный экономический факультет. Он находился в другом отдельном здании, поэтому ни друзей, ни знакомых я, конечно, не встретила, зато в полной мере осознала, насколько Гаэр меня возненавидел.

Там меня встретил куратор — высокий худой мужчина с тщательно зачесанными волосами назад. Я старалась не обращать внимание на его прическу, всю покрытую блестящим воском, но укладка выглядела настолько неестественно, что волей-не волей привлекала мое внимание.

Мой интерес не укрылся от куратора, и мужчина недовольно поджал губы. Ну вот — не успела приступить к занятиям, как уже нажила себе врага. Уж могла понять, что такой мужчина очень щепетильно будет относиться к своей внешности.

— Адептесса Кирц, вам надлежит сдать мне мантию лекарского факультета и жетон выпускника. После я выдам вам свитки с предметами и занятиями. Новые мантии и жетон экономического факультета. И советую вам не отлынивать от учебы — никто ждать вас не будет, — холодно пояснил мой куратор и пригладил и так зализанные волосы назад.

Я опустила взгляд на носки своих ботинок. Ну какой из меня экономист?! И почему факультет носит такое непривычное название. Будто слово у иномирян позаимствовали, чтобы обозначить самое страшное место в любой Академии.

В моей группе оказались адепты со слабыми талисманами, отчего мне становилось горше — вот значит как видит меня мейр Гробер.

***

Следующая неделя прошла в аду: учеба — днем, работа — вечером. До кровати я уже не доползала, а частенько могла так и заснуть за столом с учебниками, мучаясь потом от затекшего тела. Экономика мне давалась тяжело, хотя после латыни и целебной алхимии Шперха, шла легче. Вечером я закрепляла материал под чутким руководством Шекли, который на удивление вел себя с навязанной девицей в виде меня по-отечески терпеливо. А в пятницу, ближе к обеду, спросил между делом:

— Так вы и есть та таинственная дева? Как неожиданно. Мейр, наверное, очень удивлен.

Нет, удивлением бы такую злость я не назвала. Уважаемый Гаэр явно планировал угробить меня, но как-то естественно. Например, довести до самоубийства.

— Я не хотела проявить такое неуважение, — только и ответила я, удивляясь, что Шекли так осведомлен. Гробер не казался очень открытым человеком.

— Не переживайте. Он скоро отойдет, вы ведь теперь связаны узами, а в магии такие узы значат очень многое.

Я порадовалась, что мужчина ничего не сказал про то, что я теперь будущий член семьи Гробер.

— Я надеюсь на его милосердие.

— Для моего милосердия ты слишком плохо просишь прощение. — Властный голос со стороны двери мог принадлежать только Гаэру.

Но вместо смиренного кивка я насупилась и нервно встала, являя собой униженную и оскорбленную.