Кицунэ скрипнула зубами. Несколько костяных щитков, потерянных из-за ранения стрелами и штурмовым дзюцу, восстановить было невозможно. Кальция в организме уже ощутимо не хватало. Злобные враги не упускали возможности наносить удары в прежние раны. Боль...
— Держитесь! — выкрикнула Кицунэ запрыгнувшим на ее спину людям и совершила первый прыжок.
Бенджиро и гейши ухватились за броню чудовища, совершенно неповрежденную на спине, и пустили Ци из ладоней, намертво приклеивая свои руки к костяной чешуе.
— Ублюдки! — проорал Бенджиро, видя позади себя двоих самураев, тоже запрыгнувших на спину чудища и уже тянущих руки к мешку за спиной шиноби. — Пошли прочь!
Сияние Ци на подошвах сапог латников говорило о том, что стряхнуть врагов будет не так-то просто...
Все же передние лапы Кицунэ оставались еще и руками. В отличие от животных, у которых лапы были нужны лишь для ходьбы и бега, она вполне могла бы при желании почесать когтями свой горб на спине.
Самураи взвыли, когда когтистые пальцы рук оборотницы обхватили их поперек тел и рванули. Раздался скрежет металла, громкий хруст разрываемых лат, и на спине Кицунэ позади Бенджиро остались стоять только две пары бронированных сапог, Ци с подошв которых не могла так уж быстро рассеяться. Пойманные самураи потешно брыкнули разутыми ногами и завопили, ожидая немедленной расправы.
Кицунэ приземлилась на кулаки и при новом прыжке швырнула мечников Юидая прочь. Даже пережив столько кошмаров, она не могла заставить себя убивать людей.
Юдо не оценил великодушия своего противника и, едва оборотница оставила позади себя истаивающее облако Ци от разрушенных «серпов», направил на нее натянутый лук.
Удирающая Кицунэ резко сместилась вправо, сбивая врагу прицел. Мгновение, и она снова сместилась вправо.
«Предсказуемо»!
Юдо отпустил тетиву, метя левее цели, но Кицунэ вопреки его расчету снова сместилась вправо. Стрела бесполезно прочертила воздух, угодила в дерево и взорвалась, еще больше изуродовав дворцовый парк.
— Мразь! — в ярости проорал Юдо, видя, как его капитанское звание улепетывает, скрываясь за деревьями. — Костяная паскуда! Урод гнилогенный! — спешным движением стрелок включил передатчик в своем шлеме. — Враг скрылся! Капитан! Капитан Тоширо! Ответьте!
Вне радиуса действия связи. Что теперь делать?
— Не все потеряно, командир. — Из тьмы вынырнул шиноби со знаком селения Воды на стальном налобнике. — Моя подчиненная следила за чудовищем все это время. Есть две особенности. Монстр бегает только по освещенным дорогам. Это напуганный ребенок, боящийся тьмы и ночи.
— Если бы мы знали, куда он бежит, то могли бы срезать путь и встретить чудовище в конечной точке.
— Я знаю эту точку, — Гесшин ухмыльнулся. — Наверняка шиноби скажет ему о бегстве леди Хикари, но о подруге этого костяного демона он знать не может. Тварь помчится ее спасать!
— Имя подруги!
— Принцесса Мичиэ.
Кицунэ продолжала бежать вперед, хотя силы уже начали мало-помалу оставлять ее.
— Дядька! Дядя, ты меня слышишь?
— Что-то сказал? — Бенджиро с трудом подполз к голове чудовища и проорал сквозь свист ветра в ушах. — Говори громче!
— Куда бежать?! Я дороги не знаю!
— Проклятье! Куда тебе надо? К стенам и за пределы дворца?
— Нет! Сначала к маме!
— К маме?
— К леди Маэда Хикари! Юидай хочет ее поймать и отправить в подвалы для пыток!
— Леди Хикари — твоя мама? — лицо Бенджиро исказило безмерное удивление. Неужели это костяное чудище — та забавная девчонка, с которой они познакомились в поезде? Неплохо же эти камигами-но-отоме мутировали! — Не беспокойся за нее! Ее спас генерал Кенджи и его самураи. Не сомневайся в них, они — злейшие враги Юидая и его окружения! Уверен, леди Хикари сейчас в безопасности, за пределами дворца.
— А Мичиэ-чан?
— Принцесса Мичиэ? Насколько я знаю, ее окружила целая армия дворцовой стражи. Она сидит в обороне...
— Дорогу к ней! Сейчас же!
— Спятила? Погибнешь!
— Я ссажу вас в любое время. Покажи дорогу!
— В ту сторону, — Бенджиро указал направление рукой. — Через парк...
— Ладно, — Кицунэ прибавила ходу, не сходя с аллеи.
— Можно срезать!
— Я бьюсь боками о деревья. Больно! Надо тропинками.
— Понял, — перспектива расшибиться о какое-нибудь дерево не очень-то радовала Бенджиро, и он кивнул, соглашаясь с Кицунэ. — Тропинками так тропинками.
Ни шиноби, ни оборотница не могли видеть черную птицу, парящую высоко в ночном небе. Грач Шизуки продолжал слежку, его хозяйка радостно сообщила лидеру своей группы, когда убедилась, что враг движется именно туда, куда они и рассчитывали. Самураи успеют хорошо подготовиться к прибытию оборотня и встретят его во всеоружии. На этот раз шанса у чудовища не будет ни единого.
Крепчак держался хорошо. Вот уже три удара в стены дворца штурмовыми дзюцу он выдержал без особого труда. Самураи Кенджи, не успевшие собрать силы и атаковать стены до прихода защитников, оказались в невыгодном положении и медлили, посылая в укрепления над воротами одно штурмовое дзюцу за другим, но не приближаясь на расстояние полета стрелы.
— Может, ответим? — предложил полусотник капитану Тоширо, намекая, что у врага нет крепчаков и ответный удар штурмового дзюцу может нанести бунтарям солидный урон.
— Они в жилых кварталах. Простые горожане для них сейчас — щит. Нельзя допустить жертв, иначе весь город может взбунтоваться против нас. Тем более что генерал Кенджи уже проиграл. Силы лояльно настроенных кланов, больше пятисот воинов, идут нам на подмогу. Еще немного, и Кенджи-доно окажется в ловушке.
Новый удар в стены заставил защитников пригнуться, спрятаться за зубцами.
Генерал Кенджи, гордо восседающий на коне, обернулся к личному шпиону Юидая, тайно покинувшему дворец для того, чтобы сообщить повстанцам добрые вести.
— Принцесса Мичиэ и ее воины взяли штурмом ворота к западу отсюда и, вырвавшись за пределы стен, ушли. В настоящий момент они уже покинули город и движутся по дороге на юго-запад.
— Великолепно. Благодарю за неоценимую помощь, достойный человек.
— Не стоит благодарности, генерал. Мне доставило истинное удовольствие видеть ужас на глупой физиономии своего господина. А теперь — уходите. Лояльные Юидаю кланы уже на подходе и готовятся замкнуть кольцо вокруг вас. Пока свободно то направление, — шиноби указал на одну из улиц. — Поспешите!
С самого начала атака на дворец была отчаянным блефом. Кенджи удалось собрать всего сто семьдесят два самурая, и из них больше сотни были простыми городскими стражами закона, от которых не особенно много проку в бою. Остальные солдаты «четырех сотен» — слуги, напялившие парадные доспехи самураев. Броню, которую бойцы между собой с презрением именовали «фольгой». Вычурно украшенные, такие доспехи были выполнены из легких металлов и все, что могли, — играть солнечными бликами во время шествий или дежурства на церемониальных мероприятиях. Ну, или создать видимость воинов на месте поваров и полотеров.
Клан Сакума спешно покидал родное гнездо. Бросая дома и имущество, семьи самураев уходили на юг, спеша прочь от города, в котором после свершенного их ждала только неминуемая смерть. Семьи бунтарей, последовавших за Кенджи, тоже были с ними.
Дело сделано. Теперь Кенджи и его воины должны отступить. Чтобы выжить и продолжить свое служение.
Обещания, уверения... спасу или погибну... буду штурмовать...
Прости, маленькая камигами-но-отоме, обратившаяся в костяного демона и пробивающаяся сейчас сквозь заслоны врагов. Тебе придется рассчитывать только на себя. С самого начала Кенджи обманывал своего господина, ту женщину, которую Торио-сама любил всю свою жизнь и... прежде всего лгал себе самому. Некому сейчас взять руководство кланом, некому позаботиться о людях, доверившихся Кенджи. Некому изменить судьбу этой несчастной страны.
Позже, когда наступит мир и это безумие закончится, он сделает публичное признание в своей вине за несдержанные обещания и вскроет себе живот, спасая честь своего рода и свою собственную.