Бревно даже не шевельнулось и не издало ни звука. Конфеты были ему совершенно безразличны.
Кицунэ вспомнил реплику одного из тюремных стражей, брошенную, когда Такако, пятнадцатилетняя генетически измененная девочка, пыталась заставить сорокалетнего дядьку выполнять ее приказы.
«Только если ты поцелуешь меня, милашка».
Такако не стала целовать того дядьку, а взялась за кнут.
— Макивара-сан, — Кицунэ обошел бревно кругом, размышляя, с какой стороны у того может быть лицо. Тело оборотня перестраивалось, маленький монстр принимал облик молодой девушки. Лицо его стало подобно лицу Такако, волосы на голове удлинились так, как положено носить их девочкам. — Скажи что-нибудь, а я... а я тебя поцелую!
Закончив превращение, юная оборотница поднялась на мысках и осторожно коснулась холодной поверхности дерева губами. Чудовище, созданное из смешения двух измененных человеческих геномов, ласкалось к мертвому, сухому куску дерева, пытаясь своей нежностью оживить его. Безумие ребенка, в свои четырнадцать месяцев жизни уже познавшего отчуждение и чувство абсолютного одиночества.
Кицунэ отступила, глядя на макивару и надеясь на чудо. Но ничего не произошло. Тишину не нарушил ни единый звук, только отчаянно стучало сердце оборотня.
Вздохнув, малыш сел на пол и прислонился спиной к макиваре.
К статуе любовь —
Что может быть смешнее?
К картине страсть —
Нелепейший порыв.
Дарить вещам бездушным
Свои чувства глупо.
Мы любим светлый образ,
Душу в них вложив.
Кицунэ поднял руку и провел ладонью по своей щеке, даря себе чувство прикосновения.
— Наверное, я что-то не так делаю и вложить душу не получается. Странные стихи. А может, я просто их не понимаю? Я ведь еще так мало общался с людьми! Кто его знает, что хотел сказать тот древний поэт?
Маленький оборотень, запрокинув голову, коснулся дерева затылком и закрыл глаза. Хотелось спать. Ему снились однообразные и порой очень страшные сны, но во сне по крайней мере не было так одиноко.
Однако, едва дремота начала окутывать малыша, дверь зала скользнула в сторону и через порог торопливым шагом переступил высокий человек с серой кожей, желтыми глазами и ниспадающими на плечи черными, словно вороново крыло, волосами.
— Кицунэ!
— Хозяин!!! — торжествующе взвизгнув, оборотень вскочил и метнулся к вошедшему, принимаясь скакать вокруг него. — Хозяин пришел! Хозяин!
— Угомонись! — Хебимару, саннин-предатель, в познании мира давно преступивший черту человечности, грозно глянул на свое создание, что смотрело ему в глаза с детским обожанием. — Почему ты в облике Такако? Я же запретил тебе копировать ее!
— Простите, хозяин... — Кицунэ поник и поспешно начал менять лицо на нейтральное. Неестественно гладкое и ровное, такое, какое ему было удобно быстро переделать в любое другое. — А что случилось? Вы взволнованы...
— Кицунэ, нам придется немедленно оставить эту базу. Мы уходим на запасную, в стране Камней.
— Опять? — оборотень расстроился очень сильно. Переезд означал потерю всего, что у него было. Игрушки, книжки, даже любимая плошка, от которой Кицунэ нарочно отгрыз кусочек, чтобы та чем-то отличалась от остальных. — Но почему?
— Шиноби Ветвей нашли нашу базу. Если промедлим, то все будем убиты.
— Опять эти злые листогрызы! — Кицунэ сердито топнул ножкой. — Ненавижу их!
— Иди за мной! Без промедления.
Кицунэ, чувствуя злость в голосе хозяина, испуганно втянул голову в плечи и поспешил за ним. Лишь у входа маленький оборотень задержался на мгновение, оглянувшись на макивару и с печальной улыбкой помахав ладошкой своему единственному другу. Прощание навсегда.
Наградив ребенка хмурым взглядом, Хебимару повел его по коридорам подземелья, к комплексу лабораторий. Эвакуация шла полным ходом. Шиноби уходили на поверхность через потайные ходы и уносили на себе самое ценное, что было на базе. Аппаратура, документация, химические препараты. Объекты опытов и результаты экспериментов. Не все. Лишь то, что действительно было важно.
— Господин, что делать с рабами? — увидев вошедшего в лабораторию Хебимару, к нему подбежала девушка, в которой легко было узнать ту, чей облик недавно принимал оборотень.
— Придется бросить. У нас нет времени эвакуировать их, Такако.
— Но...
— Рабов всегда можно заменить! Забери только отмеченных печатью проклятых и зараженных мутированным паразитом. Дайджиро и Сумако приведи сюда. Я лично буду конвоировать ценнейших подопытных.
— Этого тоже? — девушка взглянула на Кицунэ с неприязнью. Оборотень ответил ей обиженно-сердитым взглядом.
— Кицунэ тоже пойдет со мной, — сказал Хебимару.
На плечи оборотня взвалили ящик с какой-то аппаратурой. Ноги Кицунэ подкосились от его тяжести, но малыш выпрямился, уверенно держа поклажу на плечах. Хозяин смотрит! Разве можно показать себя слабым? Интересно, а кто те двое других «ценнейших»?
Тюремщики спешно привели двоих чудовищ, одно из которых было заковано в цепи. На обоих Кицунэ косился со страхом. Первый, в цепях, — совсем еще мальчишка, тяжело дышал и озирался, глядя на окружающих бешеными глазами. Под кожей на плечах и на правой руке этого мальчишки перекатывались бугры и шишки. Словно плоть кипела под кожей.
— Я чувствую битву, Хебимару-сама, — прорычал мальчишка, и вдруг из его рта хлынуло что-то черное, похожее на густые чернила. — Пустите... меня...
— Постарайся сдержать себя, Дайджиро. Это не та битва, в которой я позволю тебе участвовать. Велик риск погибнуть, понимаешь?
— Может быть, лучше погибнуть... лучше для всех.
— Ты незаменим для меня. Твой феномен не должен кануть в небытие из-за мелкой стычки с нашими врагами. Держись. Сумако! Как себя чувствуешь?
— Прошу меня простить, господин, но я пока не боеспособна, — крылатое чудовище, мало похожее на человека, передвигалось с трудом. Тварь с туловищем женщины, лапами громадной рептилии и жутким лицом, изуродованным багрово-фиолетовыми шишками. Желто-белый гной тек по ее бокам, пропитав насквозь серую рубаху. — Заражение проходит нормально, но мне еще нужно несколько недель, чтобы восстановить силы.
Пол качнулся от взрыва.
Свет моргнул и померк. Через секунду зажглось аварийное освещение.
— Враг добрался до генераторов. Значит, первая полоса обороны пройдена. — Хебимару взмахнул рукой. — Уходим, быстро! Пока не перекрыли тайные ходы!
Саннин взглянул на Кицунэ, послушно направившегося к выходу. Двое по-настоящему боеспособных шиноби, Казуши и Хитоми, уже отправлены в бой. Долго ли они продержатся против сорока нападающих? Отправить к тем двоим еще и этого? Кицунэ был силен и вполне мог на равных сражаться с воинами скрытых селений, но... ни волчьи зубы, ни львиные когти не помогут зайцу победить. Душа у маленького монстра еще не прошла закалку. Кицунэ был ребенком, несмотря ни на что. Завидев страшных дядек с мечами и ножами, он, скорее всего, забьется в дальний угол и будет, хныча, просить не убивать его. Нет. Лисенок-оборотень еще не воин. Нужно оберегать малыша и выждать немного времени. Кицунэ-чан покажет свою силу, но не сейчас.
Базы Хебимару всегда изобиловали потайными ходами, и перекрыть каждый из них было почти нереально. Системы слежения сообщали, какие пути остались свободны. Благодаря этому группа из шести воинов выбралась на поверхность без помех.
Саннин возглавлял группу, указывая направление. Один миг, и отряд исчез в обступающем тайный выход лесу.
Они мчались, заметая следы, но уже через десять минут спешного бегства один из шиноби сопровождения приблизился к Хебимару и начал что-то торопливо обсуждать с ним.
— Что-то не так, хозяин? — спросил Кицунэ, с любопытством навострив уши.
— Враг засек нас и преследует. Восемь дзенинов селения Ветвей.
— Те, что в страшных масках?
— Да. Специальные отряды, элита наших врагов. Но мне они не ровня, не беспокойся. Мы должны встретить их и отучить увязываться хвостом за теми, кто сильнее. Кицунэ, тебе можно доверять?