– Кони сами вызвались тащить «Великого Дракона» после того, как увидели его в действии. Это бог войны!
Самураи Водопадов притихли, подавленные демонстрацией силы. Никто из них не смог побороть предательской нервной дрожи, и только Миваки, откинувшись на мягкие подушки в предоставленной ей повозке, победно и злобно рассмеялась.
Наместнику Масуйо, однако, было не до смеха. Цепь радиопередатчиков несла его голос, полный панических нот, на север страны.
– Немедленно атакуйте всеми силами! Нас вырежут! Всех до единого, если вы не избавитесь от Кано и златохвостого демона! Убейте! Убейте же их, если хотите сохранить свои жизни и жизни своих семей! У нас нет другого выбора! Все в атаку!
Выслушав радиосообщение, даже не закодированное, капитан Масахиро выключил мобильную радиостанцию и поднялся на ноги, взглянув на потрепанное воинство, что он успел собрать за прошедший день. Двести семьдесят шесть самураев. Против полутора сотен. Невелико преимущество, и атаковать было бы довольно самонадеянно, если бы... в лагере врага не было предателя.
– Мы нанесем удар, – глухо произнес капитан, оглядывая темные от страха и злобы лица. – Действуем согласно планам, и все закончится быстро. Наступило время последней битвы, солдаты! Страна Водопадов перестанет существовать, но ее люди продолжат жить, и это главное!
Трое верховых самураев, уже знакомых стражам Кано, въехали во двор гостиницы через выбитые ворота и спешились, поставив своих коней в стороне от угрожающе рычащего табуна, принадлежащего Красному отряду.
– Ывьем ор-р-ржу! – грассируя больше обычного, проговорил Болтун и с радостью услышал одобрительное фырканье здоровенной гнедой кобылы, принадлежащей Куо и приставленной к коню принца в качестве телохранителя. Многие в табуне были недовольны странно привилегированным положением заморыша. Болтуна нашли бы однажды разорванным в клочья, если бы дальновидный Куо не уговорил своего личного боевого зверя охранять задохлика за особые корма, разработанные в стране Лугов специально для самурайских коней. Теперь отожравшаяся на заграничных стимуляторах Стерва в полном соответствии с именем, которое дал ей Куо-насмешник, безжалостно и почти безответно трепала любого в табуне, кто ей не нравился. Даже Забияка, вожак табуна, опасался вызвать ее недовольство, проиграть битву и потерять авторитет. Со столь грозным защитником Болтуну нечего было бояться. Наивный задохлик, не зная, что самая завидная «невеста» в табуне ходит рядом с ним только за особый паек, воспринимал ее опеку как знак симпатии и всячески выделывался, пытаясь показать, как на самом деле силен, храбр, энергичен и вообще крут со всех сторон.
Вот сейчас он как бросится на чужаков! Как вцепится в самого сильного и действительно сожрет его живьем!
Тем более что пришлые самурайские кони выглядели хуже любого из откормленных скакунов Красного отряда и трусливо отводили взгляды, непроизвольно принимая униженно-подчиненные позы.
– Надеюсь, вы сможете сдержать своих четвероногих воителей, – капитан Масахиро поклонился самураям, что присматривали за конями. – Не хотелось бы мне вот так, неожиданно, превратиться в пехотинца.
– Нет нужды беспокоиться, – ответил ему страж. – Мы контролируем ситуацию.
Новоприбывшие прошли в гостиницу, где их ждал генерал Шичиро.
– Наш господин, – Масахиро, а за ним и двое других самураев поклонились генералу. – Мы радировали ваши приказы клану и вернулись, чтобы своим оружием поддержать вас и нового правителя страны Водопадов принца Кано. Позвольте нам вступить в ваши ряды.
– С позволения моего господина, – Шичиро обернулся к Кано. – Эти люди – мои доверенные друзья. Они во многом помогали мне при формировании Красного отряда и поддерживали мою политику. Кано-сама, могу с уверенностью заявить, что им можно доверять.
– Хорошо, – Кано кивнул. – Добро пожаловать, капитан.
Нарушенное спокойствие восстановилось, и еще почти час царила обманчиво-мирная тишина, прежде чем сторожа доложили о приближении двух сотен пеших самураев.
– Отряд из Каванами, – сказал Шичиро спокойно. – Капитан Райджиро ведет их и уже прислал опознавательные коды.
– Не расслабляйтесь, – одернул заулыбавшихся солдат Куо. – Враг не оставит нас в покое просто так. Усильте бдительность и в любой момент готовьтесь держать оборону!
Самурай-сенсор вдруг дрогнул и повернул бледное, напряженное лицо к северу, откуда почувствовал приближение людей.
– Есть движение, – сухо произнес он. – Около семидесяти человек быстро приближаются. Пешие самураи, бегут через лес. Остановились. Расстояние – пять километров. Чувствую всплески энергии Ци. Расчищают место от деревьев, очевидно, готовятся к бою.
– Отряд из Каванами близко? – осведомился Шичиро.
– В равных пределах.
– Плохо дело, – Шичиро глянул на лидеров Красного отряда. – Вероятно, у врага есть полотно с готовой штурмовой печатью. Они могли подготовить ее за время нашего перехода и теперь намереваются пустить в ход как последний резерв!
– Мы двинемся навстречу капитану Райджиро, – сказал Куо. – Соединимся с ним, прежде чем Серые успеют завершить подготовку печати, и выйдем за пределы эффективной стрельбы.
– Но что может помешать Серым перенести полотно под стены Каванами или устроить нам засаду на пути к Инакаве? – Макото покачал головой. – Со штурмовой печатью они легко уничтожат нас, даже при численном превосходстве с нашей стороны.
– Кано-сама, – Шичиро поклонился принцу. – Позвольте мне взять нашу кавалерию и атаковать! Семьдесят верховых самураев – это гораздо больше, чем семьдесят пехотинцев! Мы втопчем остатки Серой армии в землю!
– Сделайте это, генерал. В отряде Серых теперь остались только убежденные сторонники моего старшего брата. Все подневольные, согнанные в ряды армии Садато угрозами и силой, получили шанс сбежать после разгрома под Серой Скалой, и те, кто не желал сражаться, ушли. Возьмите конных воинов, разбейте врага и возвращайтесь. Это не должно занять много времени.
– Да, господин, – ответил Шичиро.
– Позвольте мне лично вести своих людей, – попросил вдруг Макото. – Эти солдаты доверились мне, и я не хочу передавать их другому командиру.
– Вы нужны здесь, Макото-доно, – Шичиро не выказал никакой радости от вмешательства телохранителя. – Уверяю вас, что буду беречь ваших людей.
– Кано-сама, – Макото игнорировал генерала и ждал ответа принца.
– Действуйте, Макото-сан, – Кано кивнул. – Шичиро-сама будет давать вам советы, но людьми своими вольны распоряжаться только вы.
– Благодарю вас, – Макото низко поклонился и, выпрямившись, бросил на Куо грозный взгляд. – Смотри в оба, – шепнул он лучнику. – Особенно за этими, из клана Хинэно. Подозрительные типы. На одежде их – пыль и уголь. Откуда зимой? Не из-под Серой Скалы ли?
Куо зыркнул в сторону соклановцев Шичиро, глаза лучника на миг расширились, а затем гневно сузились.
– Я послежу, – тихо произнес Куо в ответ на слова приятеля. – Услышишь взрывы или звон оружия, сразу возвращайся. Не задерживайтесь там.
Макото отдал несколько команд, шестьдесят девять самураев быстро привели себя в боевую готовность и вскочили в седла.
– Если вы поведете отряд, я остаюсь, – Шичиро выглядел оскорбленным и недовольным. – В армии не должно быть два командира.
– Командир здесь я, – буркнул Макото, взбираясь на спину Забияки и закрепляя фиксирующие в седле ремни. – Вы будете выполнять мои приказы.
– Не слишком ли...
– Не слишком, – в голосе Макото прозвучала вдруг явная угроза. – Не нравится мне ваше поведение в последние дни, генерал. После боя у нас будет очень серьезный разговор, а пока я хочу держать вас поближе к себе, ведь в нашей армии только в бою со мной у вас могут быть проблемы.
– Вы меня в чем-то подозреваете?
– Некоторые факты вызывают у меня беспокойство, скажем так, – уклончиво ответил Макото. – В седло, генерал! Морской Ветер ждет своего хозяина.