Выбрать главу

— Думаю, твоя тетя будет очень разочарована в девушке, которую ты выбрал в качестве невесты, — она высунула язык и покачала головой. — Большинство матерей были бы недовольны. Недели недостаточно, чтобы превратить меня в леди, и я надеюсь, ты это понимаешь. План может развалиться у тебя на глазах, если ты будешь настаивать на том, чтобы я была за твоим столом.

— Именно поэтому я хочу это сделать. Я не могу отрицать, что ты необычный выбор для кого-то вроде меня, и необычная женщина. Но я не из тех, кто соответствует стандартам общества, и я уверен, что моя тетя всегда ожидала, что я найду такую ​​женщину, как ты.

В этом… был смысл, и это был неплохой ответ. Хотя она не хотела становиться козлом отпущения. Но так у нее еще был шанс все исправить.

Она могла помочь графу, сделать так, чтобы его план сработал. И она все еще могла попытаться украсть алмаз, который хотел Кроули, избавившись так от неприятностей. И она могла взять кое-что еще из этого дома, чтобы Мартин и Мэв могли отремонтировать замок.

У нее был шанс вернуть жизнь в правильное русло. Все, что ей нужно было делать, это держать голову прямо. И не дать знать этому графу, что она по-прежнему намерена украсть буквально все, что сможет.

Поэтому она скрестила ноги и откинулась на спинку стула, сцепив пальцы на животе, будто это она руководила этим собранием.

— То есть ты хочешь сказать, что если я это сделаю, ты оставишь меня в покое и не отправишь меня к властям за попытку украсть у тебя?

— Если это повысит вероятность того, что ты поможешь мне, то я даже заплачу тебе, когда ты будешь уходить, — его глаза расширились, он явно пытался выглядеть как щенок, умоляющий сохранить ему жизнь. — Я прошу мало, мисс Луна. И твоя помощь в этом деле значительно облегчит мне жизнь.

— И оплата за это, полагаю, облегчила бы мою жизнь в долгосрочной перспективе, — но это была гадкая сделка.

Но она понимала, что это был лучший вариант в данной ситуации, и если она продолжит настаивать на том, чтобы смотреть дареному коню в зубы, то пожалеет об этом. Скорее всего, она окажется в тюрьме, ожидая того дня, когда ее решат повесить. Так действительно, что она теряла сейчас?

Пожав плечами, она наклонилась и протянула ему руку для пожатия.

— Тогда все в порядке. Я приму твою сделку. Но если ты обманешь меня, я отрежу тебе руки до того, как улизну отсюда.

Он наклонился и пожал ее руку, его ладонь была слишком теплой.

— А если ты попытаешься обмануть меня, я буду преследовать тебя до края света. Тебе не сбежать от меня, даже если ты опытная воровка.

Она фыркнула.

— Ты думаешь, что ты страшный, да?

— Говорит женщина, которая всего несколько минут назад была убеждена, что я убийца.

Луна не могла признать, что теперь она не так уж его боялась, ведь он все еще мог быть убийцей. Но после этого… У нее возникли сомнения.

ГЛАВА 10

Подготовка к приезду тети отнимала в течение дня больше энергии, чем он хотел признать. Женщина была дотошна во всем, что ей нравилось или не нравилось, и ей было все равно, знает ли кто-нибудь ее мнение. Его слуги работали не покладая рук, день и ночь, чтобы каждая комната была именно такой, какой ее ожидала видеть тетя. А если они не подходили, то переделывался весь декор.

Конечно, от этого прятаться следующие пару ночей стало еще труднее. Но он справился.

Лютер сам поменял замки на двери в подвал, убедившись, что они все еще новые и их трудно взломать. Он оглядывался каждый раз, когда заходил в подвал, на случай, если воровка последует за ним в бальный зал, где навлечет на себя еще большие неприятности. Последнее, что ему было нужно, это чтобы она осознала правду.

Быть убийственным, кровожадным дворянином было лучше, чем то, чем он был на самом деле. Он не любил называть себя, не говоря уже о другом человеке.

Он сделал то, что должен был сделать. Лютер старался не выделяться. Он прятался две ночи и день; он сообщил слугам, что его не следует беспокоить. Лютер был занят и держался подальше от соблазнительной молодой женщины, которая часто посещала залы.

Куда бы он ни пошел, он чувствовал ее запах. Даже сейчас, когда он шел по коридору к кухням. Ее запах корицы, гвоздики и яблок наполнял его нос, и он не мог думать ни о чем другом. Здесь она прикоснулась к картине, провела пальцами по линиям ткани, накинутой на стул. Почему она была так очарована этой картиной? Это был даже не человек, и все же она прикоснулась к нему.