Выбрать главу

At about this time the Los Angeles Police Department had a puzzle on its hands. Marijuana was being distributed in fairly large quantities and at a greatly reduced price. The narcotics squad conducted raid after raid without finding the source. Every vacant lot was searched from San Pedro to Eagle Rock. And then the countryside was laid out on graphing paper and the search for the pointed leaves of the marijuana went on in ever-widening circles: north past Santa Barbara; east to the Colorado River; south as far as the border. The border was sealed, and it is well known that muggles[22] does not grow in the Pacific Ocean. Six months of intensive search, with the cooperation of all local officials and the state police, got absolutely nowhere. The supply continued unabated, and the narcotics squad was convinced that the pushers did not know the source.

Heaven knows how long the situation might have continued if it had not been for Mildred Bugle, thirteen, head of her class in Beginning Botany, Los Angeles High School. One Saturday afternoon she crossed the Plaza, picked some interesting leaves growing around a potted palm, and positively identified them as Cannabis Americana.

Joseph and Mary Rivas might have been in trouble but for the fact that the Los Angeles Police Department was in worse trouble. They could not bring him to book. How would it look if the newspapers got hold of the story that the Plaza was the source of supply? that the product had been planted and nurtured by a city employee, freshened with city water, and fed with city manure?

Joseph and Mary was given a floater so strongly worded that it singed his eyelashes. The police even bought him a bus ticket as far as San Luis Obispo.

Doc chuckled. “You know, Mack,” he said, “you’re almost building a case for honesty.”

“I always put in a good word for it,” said Mack.

“How did he get in the wetback[23] business?” Doc asked.

“Well, he was casing the field for a career,” said Mack, “and wetbacks looked like a gold-brick cinch. Joseph and Mary figured the angles and the percentage. You look at it and you see it couldn’t flop.” He put up his fingers to count facts, then took a quick drink to tide him over the period when his hands would be tied up.

Mack touched the little finger of his left hand with his right forefinger. “Number one,” he said. “J and M talks Mexican because his old man and his old lady was Mexican before they come to L.A.” He touched his third finger. “Number two, the wetbacks come in by theirself. Nobody makes them come. There’s a steady supply. Number three, they can’t talk English and they don’t know a cop from a bucket. They need somebody like Joseph and Mary to take care of them and get them jobs and take their pay. If one of them gets mean, all J and M got to do is call the federal men, and they deport him without no trouble to J and M. That’s what he was always looking for—a racket with the percentage stacked for the house. He figures he’s got three or four crews working in fruit and vegetables and he can kind of lay back and rest, the way he always wanted. That’s why he bought out Lee Chong. He figured to make the grocery a kind of labor center, where he could rest up his men and sell them stuff at the same time. And what he’s doing ain’t very much against the law.”

Doc said, “I can tell, from your tone, it didn’t work. What happened?”

“Music,” said Mack.

Now it is true that Joseph and Mary did know all the angles, averages, and percentages. His systems couldn’t lose, but they did. The odds are against making your point with the dice, and that law holds until magic intervenes and someone makes a run.

There were literally millions of wetbacks in the country—quiet, hard-working, ignorant men, content to bend their backs over the demanding earth. It was a setup; it couldn’t lose. How did it happen, then, that in Joseph and Mary’s crew there should be one tenor and one guitar player? Under his horrified eyes an orchestra took shape—two guitars, a guitarón, rhythm and maraca men, a tenor, and two baritones. He would have had the whole lot deported if his nephew, Cacahuete, had not joined them with his hot trumpet.

Joseph and Mary’s wetbacks abandoned the carrot and cauliflower fields for the dance floors of the little towns in California. They called themselves the Espaldas Mojadas.[24] They played “Ven a Mi, Mi Chica Dolorosa” and “Mujer de San Luis” and “El Nubito Blanco que Llora.”[25]

The Espaldas Mojadas dressed in tight charro[26] costumes, wore huge Mexican hats, and played for dances in the Spreckel Fireman’s Hall, the Soledad I. O. O. F.,[27] the Elks of King City, the Greenfield Garage, the San Ardo Municipal Auditorium. Joseph and Mary stopped fighting them and started booking them. Business was so good he screened new wetbacks for talent. It was Joseph and Mary’s first entrance into show business, and its native dishonesty reassured him that his course was well chosen.

“So, you see,” said Mack, “it was music done it. You can’t trust nothing no more. You take Fauna now—the Bear Flag ain’t like any hookshop on land or sea. She makes them girls take table-manner lessons and posture lessons, and she reads the stars. You never seen nothing like it. Everything’s changed, Doc, everything.”

Doc looked around his moldy laboratory, and he shivered. “Maybe I’m changed too,” he said.

“Hell, Doc, you can’t change. Why, what could we depend on! Doc, if you change a lot of people are going to cash in their chips. Why, we was all just waiting around for you to get back so we could go on being normal.”

“I don’t feel the same, Mack. I’m restless.”

“Now you get yourself a girl,” said Mack. “You play some of the churchy music to her on your phonograph. And then I’ll come in and hustle you for a couple of bucks. Make a try, Doc. You owe it to your friends.”

“I’ll try,” said Doc, “but I have no confidence in it. I’m afraid I’ve changed.”

3

Hooptedoodle (1)

Looking back, you can usually find the moment of the birth of a new era, whereas, when it happened, it was one day hooked on to the tail of another.

There were prodigies and portents that winter and spring, but you never notice such things until afterward. On Mount Toro the snow came down as far as Pine Canyon on one side and Jamesburg on the other. A six-legged calf was born in Carmel Valley. A cloud drifting in formed the letters O-N in the sky over Monterey. Mushrooms grew out of the concrete floor of the basement of the Methodist Church. Old Mr. Roletti, at the age of ninety-three, developed senile satyriasis and had to be forcibly restrained from chasing high-school girls. The spring was cold, and the rains came late. Velella[28] in their purple billions sailed into Monterey Bay and were cast up on the beaches, where they died. Killer whales attacked the sea lions near Seal Rocks and murdered a great number of them. Dr. Wick took a kidney stone out of Mrs. Gaston as big as your hand and shaped like a dog’s head, a beagle. The Lions’ Club announced a fifty-dollar prize for the best essay on “Football—Builder of Character.” And last, but far from least, the Sherman rose developed a carnation bud. Perhaps all this meant nothing; you never notice such things until afterward.

Monterey had changed, and so had Cannery Row and its denizens. As Mack said, “The tum-tum changes, giving place to new. And God tum-tums himself in many ways.”

вернуться

22

muggles: A slang term for marijuana.

вернуться

23

wetback: Derogatory name applied to undocumented Mexican immigrants in the United States. The term is thought originally to refer to people crossing the border by swimming across the Rio Grande. Generally, Steinbeck’s use of racially charged terms such as “Chink” and “spick” reflects the attitudes and habits of his characters, not necessarily of the author. His attitude toward Mexican nationals—if not exactly fully realistic or authentic—is nonetheless generally positive and respectful, especially when it is noted that Sweet Thursday appeared during the same year the United States government’s Immigration and Naturalization Service launched Operation Wetback (1954), which targeted illegal Mexican nationals in the southwestern United States and eventually succeeded in deporting eighty thousand of them.

вернуться

24

Espaldas Mojadas: Joseph and Mary’s group is Wetbacks.

вернуться

25

“Ven a Mi…que Llora”: Spanish song titles: “Come to Me, My Sorrowful Girl,” “Woman from San Luis,” and “The Little White Cloud That Cries.”

вернуться

26

charro: The Spanish word for the colorful, even gaudy, traditional outfit of the Mexican cowboy.

вернуться

27

I. O. O. F.: In de pen dent Order of Odd Fellows, a fraternal organization devoted to improving and elevating the condition of humanity through friendship, love, and truth. Derived from seventeenth-century British orders, the first American I.O.O.F. lodge was chartered in Baltimore, Mary land, in 1819. In 1851, membership was extended to women.

вернуться

28

Velella: Velella velella, commonly known as By-the-Wind Sailor or Purple Sail, is a jellyfish that resembles a miniature Portuguese mano’-war. Usually blue in color, these jellyfish travel by means of a small stiff sail that catches the wind. They can become stranded on beaches by the millions.