Выбрать главу

– Дядя… По правде говоря, я… когда мы сражались с первосвященником…

Тщательно подобранные слова уже были у нее на языке – как вдруг.

Из-за спины командующего донесся резкий голос:

– Ваше превосходительство, пора.

Алиса с Беркули повернулись на источник голоса.

Там стоял Рыцарь Единства в красивых светло-сиреневых доспехах и шлеме, блестящих, несмотря на сумерки; слева на поясе у него висел тонкий серебристый меч.

Едва Алиса увидела шлем, передняя часть которого была выполнена в виде крыльев птицы, полностью закрывающих лицо, в ее груди вспыхнуло сильное чувство, едва не вырвавшееся возгласом «уээ!».

Это был человек, с которым Алиса, пожалуй, ладила хуже всего. Заместитель командующего, вторая в иерархии Рыцарей Единства – Фанатио Синтезис Ту.

Ценой колоссальных усилий не позволив чувствам отразиться на лице, Алиса привычным движением отдала рыцарский салют: правым кулаком стукнула по левой стороне груди, левой ладонью – по рукояти меча.

Стоящая напротив нее Фанатио ответила тем же движением – доспехи звякнули. Однако в отличие от Алисы, которая держалась прямо, чуть расставив ноги, она стояла расслабленно, опустив левое плечо и перенеся вес на правую ногу.

Хотя она и такая, но все-таки… С этой мыслью Алиса опустила руку.

Своим шлемом и жестким голосом Фанатио, по-видимому, всячески пыталась скрыть, что она женщина; но глаз человека одного с ней пола все равно видел сквозящую в ее манерах женственность, подобную большому свежераспустившемуся цветку. Это «искусство» Алиса, взятая в собор еще в детстве, никогда не могла постичь.

Заместитель командующего рыцарями Фанатио в ходе сражения с Кирито и Юджио на 50 этаже собора оказалась на грани гибели, получив от Кирито прямое попадание заклинанием полного контроля над оружием. Однако Кирито применил к Фанатио лечащие Священные искусства, а потом непостижимым образом переправил ее куда-то в другое место – об этом Алиса узнала от низших Рыцарей Единства, которые присутствовали там.

Алиса не сомневалась, что такое вполне в стиле Кирито, однако это ее не успокаивало.

По сравнению с командующим Беркули, у которого в прямом подчинении была лишь Фанатио, сама она командовала четверкой низших рыцарей, которые ее боготворили. Лишь стремящиеся на протяжении целой вечности прикоснуться к ней, но не способные сделать этого – разве они не вызывают жалости? По крайней мере не прячься под шлемом днями напролет, покажи нормально лицо.

Едва у Алисы мелькнула эта мысль, чуть сдобренная завистью, как, к ее удивлению, Фанатио обеими руками взялась за шлем с боков.

Застежки щелкнули, и Фанатио непринужденным движением сняла светло-сиреневую броню. Грива роскошных черных волос шелковисто засияла в свете костров.

В соборе Алиса видела открытое лицо Фанатио, лишь когда они случайно встречались в большой ванне. Чтобы заместитель командующего сняла шлем там, где ее могут видеть многие – на памяти Алисы такое случилось впервые.

По сравнению с тем, что было раньше, красивое лицо Фанатио стало выглядеть мягче; где-то тут, должно быть, и крылась причина такой перемены. Тонкие, но мягкие губы ало сияли. Эта женщина, прежде изо всех сил скрывавшая, что она женщина, – пользуется косметикой?..

Фанатио повернулась к остолбеневшей Алисе и с мягкой улыбкой произнесла:

– Давненько не виделись, Алиса. Здорово, что ты в порядке.

– …

«Давненько»? «Здорово»?

Еще секунды три Алиса не могла подобрать слов; наконец она сумела вернуть приветствие:

– Да… давно не виделись, заместитель командующего.

– Просто «Фанатио». Слушай, Алиса, я тут случайно услышала кое-что… Ты с собой привезла того черноволосого паренька, да?

От этих невинно произнесенных слов удивление Алисы тут же сменилось настороженностью.

Именно Кирито и девочка-мудрец Кардинал исцелили раны Фанатио, но сама она вполне могла этого и не знать. Если она питала к победившему ее Кирито злобу и ненависть, в этом не было ничего удивительного.

– Ну… да.

Услышав короткий ответ Алисы, заместитель командующего просияла и кивнула.

– Ага. А можно тогда после военного совета с ним поговорить немножко?

– …Это зачем, Фанатио-доно?

– Не смотри на меня так. Сейчас-то я уже не собираюсь убивать это дитя.

Улыбка Фанатио стала чуть печальной; женщина пожала плечами.

– Всего лишь хочу его поблагодарить. За то, что лечил меня, когда я получила смертельную рану.

– …Значит, вы знаете, да? Но, по-моему, Кирито благодарить не за что. Фактически вас вылечил прежний первосвященник, женщина по имени Кардинал, насколько я слышала. А она, к сожалению… погибла в том сражении полгода назад.