Но почему вдруг теперь он решил дать слово мне, самому отъявленному из тестеров? Я бы немедленно решил, что это ловушка… но по глазам кактусоголового мечника Кибао вижу, что он не шутит.
«Ежели это отыгрыш, то актёр из тебя офигенский», — мысленно передразнил я манеру речи Кибао, собрался, сделал три шага вперёд и остановился там, где меня видел весь рейд-отряд.
— В первую очередь напомню, что я и сам видел босса только во время бета-теста. Бой с тех пор мог измениться… и если нам не повезло — полностью.
Я начал говорить и услышал, как постепенно стихает шум в рядах других игроков. Я думал, Линд меня перебьёт, но он тоже слушал молча.
— Однако обычные таурусы лабиринта сражались точно как раньше. Поэтому мне кажется, что и боссы, как в бете, будут использовать навыки мечника, похожие на атаки обычных мобов. Вам уже напомнили слова из руководства о том, что в первую очередь нужно дождаться начала движения и уже потом уворачиваться. Однако самое важное — помните, что делать, если всё-таки пропустили один удар. Ни в коем случае не дайте дебаффу наложиться дважды. В бете игроки с двумя дебаффами получали паралич и практически гарантированно…
«Погибали», — проглотил я последнее слово и продолжил речь:
— В общем, не паникуйте, смотрите на молот и ни в коем случае не пропускайте два удара подряд. Если осилите это, то нам вполне хватит сил одолеть босса без смертей.
Я не смог добавить ничего нового к сказанному в руководстве Арго, но игроки ответили мне дружным уверенным кивком. Выражение лица Кибао осталось непроницаемым, а вот Линд взглянул на меня с удивлением.
— Ну, поняли? Под второй удар не попадать! — объявил он, хлопнув в ладоши. — Ладно, пора начинать!
Линд прокрутился на месте и повернулся к огромным дверям, со звоном выхватил саблю и поднял над головой.
— Смерть боссу Второго уровня!!!
— Ур-ра-а! — содрогнулись полутёмные коридоры от дружного крика.
Линд взмахнул синими волосами и толкнул двери левой рукой. Со спины он в точности напоминал Диавеля.
Глава 12
Атаки монстров делятся на две категории.
Есть прямые атаки, которые уменьшают здоровье игроков.
И есть непрямые — они же дебаффы — от которых здоровье не уменьшается, но которые могут таить в себе огромную опасность.
Пытаясь немного облегчить жизнь новичкам, Акихико Каяба, разработчик смертельной игры, практически не дал дебаффов кобольдам Первого уровня. Вообще, можно поспорить, сказав, что Диавель погиб из-за дебаффа, поскольку его обездвижили вражеские атаки, но это не какая-то способность лорда кобольдов, а просто эффект, который нередко возникает из-за нескольких пропущенных ударов.
Впервые с настоящими монстрами-дебафферами игроки сталкиваются в лабиринте Второго уровня, когда начинают сражаться против полулюдей-полубыков, известных как таурусы.
— Назад! — крикнул я, когда огромный двуручный молот приготовился обрушиться на землю.
— Есть! — дружно откликнулись пятеро моих товарищей и отпрыгнули спиной вперёд.
Гигантское орудие на миг замерло. Его боёк окутали яркие жёлтые искры.
— Бу-у-уво-о-о-о-о!!! — содрогнулся воздух от рыка столь оглушительного, что он сам по себе тянул на дальнобойную атаку.
В следующий миг молот описал дугу. Кусок металла ударил о тёмно-синие камни подобно жёлтой молнии. «Ошеломляющий удар»: коронный приём таурусов, навык мечника с дебаффом. Как нетрудно догадаться по имени навыка, дебафф называется «Ошеломление».
Разумеется, под молот никто из наших не попал, но от места удара по полу разошлось тонкое, постепенно затухающее кольцо из искр. Добравшись до меня, оно уже почти погасло, но всё-таки облизало мне ботинки.
По телу пробежало неприятное покалывание. Впрочем, я стоял за границей области дебаффа, поэтому никаких иконок под шкалой здоровья не появилось. Мои товарищи отпрыгнули ещё дальше и тем более не пострадали.
— В бой, по разу! — отдал я следующую команду, и шестеро игроков в мгновение ока окружили монстра полукругом.
Все они отомстили врагу сильнейшими из своих навыков мечника. Эгиль и трое его друзей рубили двуручными топорами, Асуна колола «Флеретом ветра», а я покрепче сжал «Закалённый меч». В босса врезались разноцветные спецэффекты, наконец-то опустошив первую из трёх шкал здоровья.
— Кажется, у нас получается! — приглушённо воскликнула Асуна слева от меня — почему-то у нас уже вошло в привычку выстраиваться именно так, когда мы сражаемся вместе.