Выбрать главу

Настоящий ужас ошеломляющих навыков таурусов кроется как раз в том, что, если дебафф наложится дважды, он превратится в паралич.

Паралич — не «стан», он не исчезает через несколько секунд. Конечно, он не длится вечность, но даже самые слабые дебаффы этой категории длятся десять минут. Разумеется, в бою неподвижный игрок столько времени не протянет, поэтому от паралича в основном избавляются с помощью предметов.

Основные лекарства от паралича — это зелья врачевания и очищающие кристаллы. На низших уровнях Айнкрада кристаллы достать почти нереально, поэтому полагаться остаётся только на зелья. Сложность в том, что парализованный игрок почти не может двигаться. Достать из поясной сумки склянку и влить её содержимое в рот парализованной рукой — та ещё мука. Разумеется, самостоятельно выбраться из области поражения вражеских атак парализованный игрок тоже не может.

«Я же говорил не подбирать оружие, пока не разберёшься, что там со вторым ударом!» — мысленно прокричал я, но ругать игрока было уже поздно. К тому же подобрать выпавшее оружие — почти инстинкт. Я уже не вспомню, как часто во время беты пропускал опасные добивающие удары, совершив точно такую же ошибку. Хладнокровная реакция на потерю оружия появилась у меня, лишь когда я наконец-то взял модификатор «Быстрая смена», с помощью которого можно немедленно вооружиться запасным клинком.

Баран немедленно переключил внимание на парализованного копейщика и занёс правую ногу, намереваясь раздавить. К счастью, товарищи копейщика по группе подоспели вовремя и успели оттащить бедолагу.

Я выдохнул с облегчением, проводил их взглядом… и ошарашенно вытаращил глаза. У стены уже лежало семь-восемь неподвижных игроков. Все они с трудом пили зелёные зелья непослушными руками и ждали, пока спадёт паралич. Пока группа Н успешно подтачивала здоровье Нато, значительная часть остального рейд-отряда уже успела получить двойное ошеломление.

— Плохи у них дела… — негромко проговорил Эгиль, как раз вернувшийся после выпитого зелья.

— Ага, — я кивнул, но тут же добавил: — Но я думаю, скоро они войдут в ритм. Отличий от беты пока не видно, так что…

«…Может, мы и справимся», — собирался оптимистично закончить я, но меня прервал взволнованный голос Асуны:

— Но Кирито, я боюсь, если парализует ещё нескольких человек, мы в случае чего не сможем отступить…

Я невольно напрягся, стиснув рукоять «Закалённого меча». Казалось бы, оружие ни за что не покинет руку, если того не захочет игрок, или пока не сработает эффект «неуклюжести», но от этой картины рука всё равно инстинктивно сжималась сильнее.

Но думал я не о руке, а о метких словах Асуны. В Айнкраде — по крайней мере, на этих уровнях — игроков не запирает в комнате босса после начала битвы. Другими словами, мы могли отступить, если почуем опасность. Но при отступлении нельзя просто бежать. Схватка происходит довольно далеко от выхода, и если безоглядно броситься наутёк, то боссы легко настигнут игроков атаками. А те принесут с собой замедление, оглушение и смерть.

Можно сказать, что организованное отступление требует даже большей взаимовыручки, чем собственно битва. Сумеем ли мы не только выйти, но и вынести на себе парализованных товарищей?

Чтобы поднять и унести обездвиженного игрока, нужно немало очков силы. В памяти были свежи воспоминания о том, как мои щуплые ручки не сумели поднять в лабиринте Первого уровня упавшую в обморок Асуну, и как её пришлось выручать при помощи спальника.

Беглый взгляд сообщил, что Линда и Кибао где-то на четыре пятых группы состояли из сбалансированных или скоростных игроков; чистые танки с упором на силу были в меньшинстве. Как справедливо заметила Асуна, ещё несколько параличей — и нам будет очень нелегко покинуть эту комнату…

— Может, пока не поздно, начать бой сначала, сделав упор на грамотный уход от ошеломлений? — предложил я, быстрыми шагами уворачиваясь от тройного удара Нато.

— Я тоже так подумала, — согласилась Асуна, в точности повторяя мои движения. — Но если попытаемся отсюда докричаться до основного рейда, совсем их с толку собьём. Сначала нужно предложить идею Линду.

Карие глаза стрельнули из стороны в сторону, оценивая запасы здоровья группы Н и «Полковника Нато».

— Мы справимся впятером. Сбегай до Линда, Кирито.