Выбрать главу

Хотя нет, есть вопрос поважнее. Почему Морте прятался? Вернее, почему не отменил «Скрытность», когда я спустился на отмель?

Конечно, сама по себе «Скрытность» — не преступление. Я и сам прятался от отряда Кибао, когда наткнулся на него в пещере паучьей королевы. Но Морте не мог включить навык уже после того, как заметил меня. На пятидесяти очках мастерства «Обнаружения» я взял «Бонус к радиусу обнаружения», поэтому он точно не смог бы увидеть меня раньше, чем я его.

Следовательно, Морте скрывался с самого начала. Он прятался на отмели за стоянкой, поджидая кого-то. А поджидать он мог только тех, кто выполняет квесты тёмных эльфов. Прямо сейчас таких игроков всего двое — я и Асуна.

Морте поджидал нас.

Кажется, когда я пришёл к этому выводу, мои глаза вспыхнули злобой. Во всяком случае, правая рука у стоящего по ту сторону широкой реки Морте дёрнулась.

Однако в следующую секунду я услышал неуместно ясный и жизнерадостный голос:

— Ну вот, вы меня нашли.

Если бы Морте говорил ещё чуть громче, лесные эльфы над нами точно бы его услышали. Затем он поднял руки в чешуйчатых рукавицах и сделал вид, что аплодирует мне, но ладони его не издали ни звука.

— Достойно, очень достойно. Вы, наверное, первый, кому удалось разоблачить меня в темноте с такого расстояния. Причём вы ведь сначала засекли меня не глазами, а интуицией, да? Может, у вас взят дополнительный навык «Шестое чувство»?

В этом голосе уживались мальчишеская непосредственность и театральная наигранность. Ростом и телосложением Морте почти не отличался от меня, но рассмотреть лицо мешал кольчужный капюшон.

Приглядевшись получше, я заметил, что края капюшона немного ободраны и цепочки ниточками свисают с них, напоминая пряди волос. Не думаю, что капюшон истрепался, скорее всего, он был таким с самого начала. Но эта поношенность почему-то показалась мне зловещей.

На шутливый вопрос я не ответил, решив первым делом убедиться окончательно:

— Ты Морте из DKB?

Вообще, он с самого начала обращался ко мне на «вы», и мне, наверное, следовало ответить тем же, но очень трудно строить из себя вежливого в разговоре с человеком, который скрытно поджидает тебя. Впрочем, Морте ничуть не оскорбился и вновь сделал вид, что хлопнул в ладоши.

— О-о, как быстро разносятся новости, а ведь я почти не появлялся в главном городе. Да-да, меня зовут Морте. Можно подумать, что я взял это имя, потому что очень популярен у девушек[16], но, увы, это не так, а-ха-ха-ха!

Морте ответил на мой вопрос так уклончиво, что я невольно оторопел. Он из той породы игроков, которая в SAO мне до сих пор не попадалась. Конечно, Кляйн до начала смертельной игры тоже был человеком остроумным, но помимо этого ещё и открытым и простодушным. Морте же, в отличие от него, тщательно скрывает свой внутренний мир.

Мой собеседник размашисто кивнул, звякнув цепочками капюшона. Я решил, что надо надавить на него посильнее:

— Я так понимаю, меня ты знаешь, раз просчитал мой маршрут и попробовал на нём укрыться.

— Ох, ну зачем вы так, господин Кирито. Вы так говорите, будто я пытался устроить на вас засаду, — всё тем же жизнерадостным голосом ответил Морте, не постеснявшись назвать моё имя. Он старательно растягивал губы в улыбке, но капюшон по-прежнему скрывал от меня верхнюю половину лица.

— «Будто» или действительно пытался? — не ослаблял я хватку, с трудом сражаясь с непонятным раздражением, подступившим к горлу.

Улыбающийся Морте пожал плечами настолько наигранно, словно исполнял какой-то причудливый танец, и подтвердил мою догадку:

— Вообще-то да, так и есть.

— Приказы Линда?

— А-ха-ха, конечно, он и правда мог бы об этом попросить, но нет, это я по своей инициативе. Сами подумайте, ну как господин Линд догадался бы об этом? Он ведь не битер. Ему бы и в голову не пришло, что вы пройдёте по этой реке, чтобы забраться на стоянку эльфов.

— Но ты догадался… А значит, ты бывший бета-тестер.

— Можете называть меня битером. Дурацкое прозвище, но мне нравится. Кстати, вы знали, что с английского «beater» переводится как «взбиватель»? Я вот тоже люблю всякое в кучу смешивать и взбивать, а-ха-ха.

Его тихий приторный голос был на удивление хорошо поставлен, и слова он тоже подбирал очень тщательно. Но почему же его речь так меня раздражает?

Я решил дать ему понять, что не собираюсь тратить время на его бредни, и отступил на шаг.

— Давай скорее к делу, ты ведь не просто так поджидал меня здесь. Сам знаешь, мне ещё подниматься наверх и делать квест.

— О-о, квесты войны эльфов, как давно это было… Я слышал, за время беты пройти всю кампанию целиком успели всего три тестера, включая вас. Я вот не успел, бета закончилась раньше, — Морте снова пожал плечами.

вернуться

16

Здесь речь идёт о том, что если в имени モルテ (Morute) переставить местами две последние каны, получится もてる (moteru) — глагол, означающий «пользоваться популярностью» (особенно о мужчине).