К счастью, пока лодка пришвартована у причала или стоит на якоре, её невозможно повредить — при условии, что в ней никого нет. Другими словами, мы спокойно могли закрыть глаза на недавний переполох — никто бы нашу лодку не сломал.
— Хмм, даже не знаю, чувствовать себя спокойно или нет… — высказалась Асуна.
Я охотно поддержал её:
— Конечно, я не собираюсь устраивать битвы, где нужно таранить другие лодки, но, боюсь, без ударов о препятствия не обойдётся…
— Води безопасно!
— Да-да… Так вот, насчёт квеста… Нужная нам лодка отплывает вечером, так?
Асуна молча кивнула.
— Значит, у нас ещё есть время поесть, встретиться с Арго и рассказать ей про квест на лодку. Я думал дождаться полного окончания квеста, но теперь как-то страшновато откладывать.
— Это точно. Но я бы хотела хоть разок увидеть, как они плавают на надувных кругах.
— Ха-ха, и я. Если бы ещё и Ас… — начал я непринуждённым тоном, но осознал свою ошибку и быстро закрыл рот.
Однако уши рапиристки оказались настолько чуткими, словно она прокачала до предела и навык «Подслушивание».
— Если бы ещё что? — обернулась она с улыбкой.
— Если бы ещё а… артишока бы поесть… — без всякого намёка на правдоподобие промямлил я, и улыбка Асуны стала поистине ледяной.
— Хорошо, поищем тебе на обед что-нибудь похожее на артишок.
Юго-восточный квартал Ровии представлял собой торговый район с магазинами, выстроившимися вдоль каналов.
Пока мы были привязаны к общественным гондолам, мне очень не хотелось платить за остановку у каждой интересной лавки, но благодаря собственной лодке теперь нам уже ничто не мешало. Мы останавливались посреди каналов и смотрели на витрины, а когда находили что-нибудь любопытное — причаливали и заходили внутрь. Время летело со страшной скоростью.
Асуну без конца тянуло в магазинчики, где торговали украшениями и прочей мелочёвкой. Внезапно в мою голову пришла мысль, которую я и озвучил:
— Кстати, а как насчёт обновить броню? Ты ведь этим нагрудником со Второго уровня пользуешься?
— Так и есть, но… — задумчиво ответила Асуна, отрывая взгляд от очередной витрины. — Я не хочу, чтобы мои доспехи становились тяжелее, а у брони с ростом защиты растёт и вес.
— Ну, с этим ничего не поделать, — усмехнулся я, окидывая Асуну взглядом с ног до головы.
Из металла она носила только тонкий нагрудник, всё остальное — перчатки, сапоги и юбка — было кожаным. Я ни в коем случае не собирался спорить с её решением использовать лёгкую броню, чтобы по возможности уклоняться от атак, но приверженцам этого стиля приходилось очень непросто, когда они сталкивались с оглушением, параличом или сбиванием с ног.
Кроме того, нам предстояло сражаться не только с несложными монстрами, повадки которых легко заучить, но и с боссами, которые способны резко менять своё поведение прямо посреди битвы. Но что самое страшное — на Третьем уровне я узнал, что в Айнкраде есть враги и пострашнее боссов и их поведение предугадать в принципе невозможно.
Я потёр свою грудь, не так давно испытавшую всю мощь критического попадания двухударного навыка для одноручного топора под названием «Двойное рассечение», и продолжил:
— Не мне, одетому в кожу и ткань, говорить об этом, но раз уж ты взяла навык «Лёгкая металлическая броня», то почему не добавишь ещё металла в снаряжение? Даже если просто сменишь перчатки и сапоги на стаддеды или плейтеды, разница будет ощутимая.
— Стаддеды? Это что?.. А, от английского studs — заклёпки? — переспросила Асуна.
— Заклёпки? — пришёл мой черёд недоумевать. — Это такие шипы в панковской одежде?
— Что-то я ничего не поняла. — Асуна надулась, недовольная внезапно возникшим недопониманием. — Может, сводишь меня в магазин и просто покажешь?
— Да, разумеется. Лучший магазин доспехов на Четвёртом уровне — это, кажется…
Несмотря на наводнение, архитектура города не должна была измениться, так что я припомнил нужные сведения и показал на восток-юго-восток:
— Тот, что вон там. Кстати, недалеко от него есть укромный ресторанчик, можем там пообедать после покупок.
Раньше я об этом не задумывался, но Асуна оказалась права — первое слово в термине Studded Leather Armor действительно происходило от слова stud — или studs, во множественном числе, — которое обозначает «заклёпки». Ещё я понял, что действительно не задумывался раньше о том, что заклёпки бывают не только шипастыми.