Выбрать главу

— Ты все напутал! Или курица по-хайнаньски или кхао-ман-гай! — отрезала она и добавила, — это нравится не мне, это нравится моему бр… Моей семье. Мне просто захотелось снова почувствовать этот вкус.

— Хм...

Я хмыкнул, чтобы скрыть свое удивление. Асуна крайне редко говорила о своей настоящей семье. В последний раз она это делала в замке Йофель на четвертом этаже, когда рассказала мне, что ее Рождество в реальном мире прошло за поеданием торта в полном одиночестве, в ожидании, когда ее отец и мать вернутся домой.

Как бы то ни было, я не возражал против того, чтобы курица с рисом стала нашей первой едой на седьмом этаже.

— Тогда прошу сюда, сударыня, — предложил я, подобострастно кланяясь и указывая протянутой рукой в нужном направлении.

Асуна самодовольно фыркнула и пошла в указанном направлении.

Мы направились по дороге на юго-запад от площади телепорта, и следуя моим смутным воспоминаниям, повернули один раз направо и один раз налево. В воздухе приятно запахло. Нос Асуны зашевелился, и она улыбнулась.

— Да, действительно пахнет курицей и рисом.

— Только не жди идеального вкуса, — ответил я, хотя мой индикатор голода тоже был почти на максимуме.

Иррациональный куб, Босс шестого этажа, пал около одиннадцати часов прошлой ночи. Мы с Асуной поднялись по лестнице из зала с Боссом на седьмой этаж, и активировали там телепорт в главном городе, а затем вернулись в Стахион, чтобы проводить домой помогавших нам в бою NPC Теано и Мию. Мы остановились в гостинице в Стахионе, так-как были совершенно измотаны, и я проспал мертвым сном без сновидений до девяти утра. К этому времени основная масса игроков первой линии была занята делами на седьмом этаже, так что мы отдохнули еще час, и телепортировались обратно в Лектио через ворота телепорта.

Итак, оглядываясь назад, в последний раз я что-то ел перед тем, как войти в башню лабиринта шестого этажа. И это был всего лишь быстрый перекус бутербродом, купленным в палатке. Я даже не смог вспомнить, когда мы в последний раз спокойно ели за столом. Очевидно, мысли Асуны были схожи с моими, потому что она ускорила шаг после того, как мы в последний раз повернули за угол, и начали подходить к ресторану.

Это был незамысловатое заведение с круглой деревянной табличкой, висевшей над открытыми дверями. Рельефная надпись на вывеске гласила по-английски: «MIN’S EATERY»

— Итери Мин? Что такое итери? — спросил я, так как не знал этого слова.

Асуна объяснила:

— Это маленький ресторанчик или закусочная. Он выглядит маленьким… Надеюсь, там есть свободный стол.

Ее молитвы были услышаны — в кафе никого не было. Было еще слишком рано для обеда, а дорога сюда была долгой и запутанной. Если бы мне пришлось угадывать, то я бы предположил, что вряд ли кто-либо из игроков знал, что это место вообще существует.

Термин «маленькая закусочная» очень точно описывал это заведение: шесть мест за стойкой и два столика для двоих, не более того. Мы сели за один из столиков, и прежде чем успели даже заглянуть в меню, услышали голос, проревевший из-за стойки:

— Добро пожаловать! Что будете?

— Э-эй, дайте нам секунду! —  возразил я пухлой женщине, которую принял за саму Мин.

Я открыл деревянное меню, лежащее на столе, и мы заглянули в него.

Как правило, меню и вывески магазинов NPC в Айнкраде были написаны на английском языке. Поначалу мне было трудно их читать и расшифровывать, но со временем начинаешь понимать, или, по крайней мере, привыкать к этой концепции, и в последнее время мне казалось, что достаточно просто взглянуть на буквы, чтобы понять, что они означают. По крайней мере, мне так казалось.

К счастью, в складном меню было всего две закуски, два основных блюда и четыре напитка. На первый взгляд закуски выглядели как салат и суп, а оба основных блюда были на основе риса. Насколько я помнил, одно было с курицей, а другое было похоже на рис с базиликом. Оба блюда стоили по сорок кол за большую порцию и по тридцать за обычную. Это была разумная цена для седьмого этажа, учитывая, что это была простая еда. Тем не менее…

— Рис с базиликом? Это тот базилик, который добавляют в пиццу?

— Я бы предположила, что да. Пишется так же, — согласилась Асуна.

Про себя я возмутился: «Базилик всего лишь трава! Они берут за траву и рис ту же цену, что и за курицу и рис? Это безумие!»

— Я не понимаю, почему ты ворчишь… Ах! — Асуна моргнула от удивления, но сразу улыбнулась, — я понимаю! Не думаю, что это просто трава в рисе. Должно быть, это пад-ка-прао.

«Па… капрао? Слышал ли я об этом раньше?», — мысленно удивился я.