Выбрать главу

Еще до восхода солнца мы с Асуной вышли из дома; она несла корзинку для пикника. Асуна вполне могла извлечь ее, когда мы доберемся на место, но настояла, что это часть маскировки.

Для начала зимы сегодня было довольно тепло. Пройдясь немного через лес гигантских сосен, мы наконец-то увидели между стволов блестящую водную гладь. Там уже собралась толпа. Я нервничал, но все же подошел; знакомая плотная фигура со смехом помахала мне рукой.

- Уа-ха-ха, как замечательно, что у нас сегодня такая прекрасная погода!

- Здравствуйте, Нисида одзи-сан.

Мы с Асуной кивнули. Он сообщил, что вся разношерстная и разновозрастная толпа, что здесь собралась, представляла собой гильдию рыболовов, которую Нисида возглавлял. Мы поздоровались со всеми; мы здорово нервничали, но Асуну, похоже, никто не узнал.

Ну да бог с этим. Нисида одзи-сан проявил куда большую активность, чем я предполагал. Скорее всего, в той фирме он был замечательным руководителем. Атмосфера уже была весьма оживленной – оказалось, до нашего прихода здесь проводилось рыболовное состязание.

- Ээ… ну что ж, наконец-то мы начинаем главное мероприятие дня!

С этим громким заявлением Нисида направился к нам с длинной удочкой в руках, и толпа зрителей разразилась радостными возгласами. Я взглянул на его удочку; бездумно провел глазами по всей длине. То, что висело на самом конце, меня поразило.

Это была ящерица, причем аномально крупная. Длиной она была с предплечье взрослого человека. Ядовитая на вид красно-черная кожа блестела, словно подчеркивая, что ящерица совсем свежая.

- Ииииии!..

Асуна заметила ящерицу позже, чем я; ее лицо тут же застыло, и она отступила на несколько шагов. Если это была наживка, то ловить мы собирались что-то невероятное.

Однако времени на то, чтобы спросить, у меня не оказалось: Нисида повернулся к озеру и поднял удочку. С коротким выкриком он весьма величественно ей взмахнул, и огромная ящерица, описав дугу в воздухе, плюхнулась в воду.

Ждать во время рыбалки в SAO почти не требовалось. Достаточно было закинуть наживку в воду, и либо рыба клевала в течение нескольких десятков секунд, либо ты терял наживку. Мы невольно сглотнули, наблюдая, как леска уходит в воду.

Прошло всего лишь несколько секунд, и удочка задергалась. Однако Нисида не шевельнул и пальцем.

- Вот он, вот он, Нисида-сан!

- Еще рано!

За стеклами очков Нисиды горели огнем глаза, принадлежавшие добродушному обычно дедуле. Нисида продолжал следить за пляшущей удочкой, не шевелясь.

Удочка дернулась сильнее.

- Пора!

Нисида откинулся назад и изо всех сил потянул удочку на себя. С одного взгляда на леску мне было ясно, насколько сильно она натянута; она звенела, как струна.

- Он клюнул!! Дальше полагаюсь на вас!!

Я осторожно потянул удочку, врученную мне Нисидой, но она и на сантиметр не подалась. Чувство было такое, словно рыболовный крючок зацепился за что-то, вросшее в дно. Я оглянулся на Нисиду, беспокоясь, действительно ли это рыба клюнула, и тут внезапно…

…леску резко и мощно потянуло в воду.

- Аххххх!

Я тут же как следует уперся ногами в землю и потянул обратно. Сила, приложенная с обеих сторон, быстро вышла за пределы разумной нормы.

- Ее, ее можно сильнее натягивать? – спросил я Нисиду, тревожась за прочность лески.

- Она высшего качества! Можешь тянуть сколько хочешь!

Нисида кивнул; лицо его от возбуждения раскраснелось. Я перехватил удочку поудобнее и потянул со всей силы. Удилище перегнулось посередине и стало напоминать большую букву U.

Каждый игрок, когда получает очередной уровень, имеет выбор: повышать силу или ловкость. Секироносцы вроде Эгиля выбирают обычно силу, а рапиристы, такие как Асуна, предпочитают ловкость. Я был обычным мечником и повышал обе характеристики, но все же ловкость я ставил несколько выше силы.

И все же это перетягивание каната я выигрывал – в основном, видимо, потому что уровень у меня был достаточно высок. Я медленно, шаг за шагом отходил назад, вытягивая здоровенную зверюгу из воды на сушу.

- Аа, я его вижу!!

Асуна, склонившись над водой, показывала рукой. Я шагал, откинувшись всем телом назад, от воды, так что посмотреть и убедиться не мог. Зрители, крича громче обычного, все кинулись к озеру, которое было глубоким уже у самого берега. Не в силах подавить любопытство, я сосредоточил все силы на том, чтобы тянуть удочку.

- ?..

Внезапно склонившиеся над водой зрители застыли и даже сделали несколько шагов назад.

- Что случилось?..

Не успел я закончить фразу, как вся толпа развернулась и кинулась прочь. Даже Асуна с Нисидой удирали; они оббежали меня с разных сторон, и лица у них были белые, как мел. Я собрался было оглянутся им вслед, как вдруг – сила, тянувшая мои руки, исчезла, и я шлепнулся на задницу.

Что, неужели леска порвалась?!

Подумав так, я немедленно отбросил удочку и кинулся в сторону озера. Как вдруг сверкающая озерная гладь вспучилась.

- Э?..

Я застыл на месте, вытаращив глаза; и тут до меня донесся далекий голос Асуны:

- Кирито-кууун – там опаснооо!!!

Обернувшись, я увидел, что Асуна, Нисида и все остальные уже взобрались по сходящему к озеру откосу и сейчас находятся на приличном расстоянии от меня. Позади раздался громкий плеск воды, и только тут до меня начало доходить. С чувством непонятного беспокойства я вновь повернулся к озеру.

Рыбина стояла.

Точнее говоря, это чудовище напоминало целаканта, гибрид рыбы и ящерицы [11], только этот конкретный экземпляр больше смахивал на ящерицу. Он стоял себе на траве на своих шести крепких ногах и взирал на меня свысока, а с боков его на землю струились водопадики.

Я сказал «взирал свысока», потому что росту в этой зверюге было не меньше двух метров. Его пасть, в которой, на глаз, вполне могла поместиться целая корова, висела чуть выше моей головы, и из нее торчала знакомая ящеричья лапка.

По бокам головы колоссальной ископаемой рыбины торчали два глаза размером с баскетбольный мяч; наши взгляды встретились. Тут же появился желтый курсор, информируя меня, что передо мной монстр.

Нисида говорил, что местного бога можно назвать монстром, но в ином смысле, чем обитающих в охотничьих землях.

В каком еще, к черту, ином смысле? Эта тварь была монстром во всех абсолютно смыслах.

Я сдавленно ухмыльнулся и сделал пару шагов назад. Затем развернулся и понесся прочь. Колоссальная рыбина у меня за спиной издала громоподобный рев и бросилась за мной; от каждого ее шага содрогалась земля.

Я летел сломя голову – так быстро, как только позволяла мне моя ловкость. Несколько секунд спустя я поравнялся с Асуной и громко пожаловался:

- Э-э-это нечестно, сбежать без меня!!

- Уааа, Киритокунщасневремяобэтомговорить!!

Обернувшись, я увидел, что рыбина мчится к нам с весьма приличной для такой громадины скоростью.

- Ооо, она и по суше может бегать… Стало быть, она двоякодышащая?..

- Кирито-сан, не время для таких бессмысленных разговоров!! Нам надо спасаться, и как можно быстрее!!

Это уже Нисида выкрикнул полным страха голосом. Десятки людей, пришедших за зрелищем, пребывали в состоянии шока; многие из них просто сидели на земле с пустым выражением лица.

- Кирито-кун, ты взял оружие? – спросила Асуна, приблизив голову к моей. Мда, чертовски трудно было бы в такой ситуации организовать всех этих людей, чтобы они смогли уйти…

- Прости, я не…

- Эх, ну, значит, у меня нет выбора…

Покачав головой, Асуна развернулась к приближающейся рыбине. Уверенной рукой она быстро покопалась в меню.

Нисида и прочие зрители вытаращили глаза от изумления, когда Асуна, по-прежнему стоя к нам спиной, скинула пальто и шарф. Каштановые волосы разлетелись, сверкая на солнце.

Несмотря на ее одеяние – всего-то длинная юбка травяного цвета да льняная блузка, – на левом бедре у нее зеркально сверкала рапира. Асуна вытащила ее правой рукой, так что клинок зазвенел, и, собравшись, принялась ждать, когда громадная рыбина подойдет.

вернуться

11

Вообще-то целакант – «гибрид» рыбы и амфибии (а ящерицы – рептилии); но в тексте написано так. Оставляю косяк на совести автора либо англофикаторов.