Выбрать главу

— Шестнадцать…

«Всего лишь?» — чуть не добавила Алиса, но успела прикусить губу.

Алиса уже окинула взглядом рыцарей и увидела, что больше половины из них — младшие, то есть пока ещё не получившие священные артефакты и «Полное подчинение оружия». Конечно, они прекрасные воины, которые могут в одиночку победить сто-двести гоблинов, но у них нет силы, способной переломить ход битвы.

Увидев, что Алиса притихла, Беркули сменил тон:

— Кстати, насчёт присмотра за тем парнем… Если хочешь, я могу приказать тыловому отряду…

— А… Спасибо, не надо, — Алиса улыбнулась в ответ на неуклюжую заботу командира. — Я нашла добровольцев — девушек, которые в академии были пажами у него и Юджио. Доверю его им на время битвы.

— О, это радует… И как он? Отреагировал, когда увидел людей, с которыми пересекался в прошлом?

Улыбка сошла с лица Алисы, она отрицательно покачала головой.

— Ясно… — Беркули вздохнул. — Только между нами: лично мне кажется, что именно от него зависит исход этой битвы…

Алиса посмотрела на командира глазами, полными удивления.

— Конечно, ему помогали ты и его напарник, но он всё равно совершил невероятный подвиг, победив Верховного старейшину и Первосвященницу. По силе Инкарнации он превосходит даже меня.

— Неужели он настолько?..

Конечно, Алиса не сомневалась в силе Кирито, но если командир Беркули потратил более двухсот лет, оттачивая свою Инкарнацию, то Кирито был всего лишь курсантом, едва достигшим совершеннолетия. Она ещё могла поверить, что он может тягаться с командиром в выносливости или искусстве фехтования, но только не в Инкарнации.

Однако Беркули возразил Алисе абсолютно уверенным тоном:

— Я это понял только что, когда наши Инкарнации столкнулись. Теперь я знаю, что у него не меньше, а то и больше опыта настоящих битв.

— Настоящих? Что вы имеете в виду?..

— Ровно то, что сказал. Битв не на жизнь, а на смерть.

В это Алисе верилось ещё меньше.

Все жители мира людей защищены, точнее, скованы Кодексом Запретов и основным законом Империй. Самое большее, с чем они могут столкнуться, — это поединки на деревянных мечах. Никто из людей от рождения и до самой смерти не должен участвовать в битвах за собственную жизнь.

Единственное исключение — рыцари единства, которые воюют против гоблинов и чёрных рыцарей, пытающихся перебраться через Краевой хребет, но даже эти битвы случаются лишь один-два раза за дозор. Кроме того, рыцари единства всегда оказываются настолько сильнее своих противников, что назвать эти битвы по-настоящему опасными язык не поворачивается.

В этом смысле самый большой опыт настоящих битв во всём мире людей должен быть как раз у Беркули, который противостоял силам тьмы ещё в те времена, когда рыцарей единства было гораздо меньше, чем теперь. Сейчас в это с трудом верится, но, когда командир только стал рыцарем единства, ему даже доводилось проигрывать чёрным рыцарям тех лет и уносить ноги с поля боя.

Однако Беркули говорит, что Кирито пережил больше настоящих битв, чем он сам?

Даже если командир прав, речь идёт не об Андерворлде, а о родном мире этого парня. Однако так называемый внешний мир — это земля богов, создавших Андерворлд. Против кого он мог там сражаться, да ещё и рискуя жизнью?..

Алиса на миг растерялась, не зная, что думать, но очень скоро решилась.

Сейчас ей не оставалось ничего другого, кроме как раскрыть Беркули всю правду о внешнем мире… и о двери под названием Ворлд Энд Алтар, которая туда ведёт.

— Дядюшка… Во время битвы с Первосвященницей я… — начала Алиса, тщательно подбирая слова…

Но тут из-за спины командира донёсся резкий голос:

— Господин, время пришло.

Алиса ахнула и перевела взгляд.

В вечернем полумраке стоял рыцарь единства в блестящих фиолетовых латах, в шлеме и с серебристой рапирой на левом боку.

Едва увидев закрывающую лицо маску в виде хищной птицы, Алиса испытала чувство, которое хотелось выразить протяжным стоном уныния.

Во всём мире нет никого, с кем Алиса ладила так же плохо, как с заместителем командира рыцарей единства Фанацио Синтесис Ту.

Алиса не задумываясь исполнила рыцарский жест, ударив правым кулаком по груди и приставив левую ладонь к эфесу клинка. При этом она старалась сохранить невозмутимый вид.

Лязгнул фиолетовый нагрудник: Фанацио ответила тем же жестом. Однако если Алиса стояла прямо, слегка расставив ноги, то Фанацио переместила вес на правую ногу и чуть опустила левое плечо, принимая более женственную стойку.