Выбрать главу

Между тем шёл уже девятый час. Конечно, на строительство челнока ушло минут тридцать, но мы всё равно сильно сэкономим время, потому что теперь нам не придётся сражаться с сухопутными монстрами.

— Ну, отчаливаем! — объявил я, поднимая якорь.

Чернявка поддержала меня боевым рыком.

Всего за пару-тройку минут я освоил весло и научился управлять челноком. Причина в том, что принцип оказался таким же, как у гондол Айнкрада: если наклонил весло вперёд — вперёд и поплывёшь. Если надо затормозить — поставь его вертикально, если повернуть — наклони в противоположную сторону. Мы сейчас плыли по течению, поэтому стоило лишь слегка покрутить веслом, как челнок начал набирать скорость. Перед глазами появилось сообщение: «Вы освоили навык “Мореплавание”. Ваше мастерство в нём увеличено до 1». Я сразу же проверил, что даёт это умение. Оказалось, повышает скорость поворота и уменьшает риск перевернуться.

Конечно, я обрадовался возможности побыть капитаном, но окружающий пейзаж в подмётки не годился Четвёртому уровню Айнкрада, и дело не столько в ночи, сколько в нависающих с обоих берегов скалах. Я уныло работал веслом, с тоской вспоминая белую гондолу «Тилнель» и наши с Асуной прогулки по каналам и озёрам. Наконец разместившаяся передо мной на сиденье Алиса обернулась и заговорила, выдёргивая меня из раздумий:

— Ну? Что профессору Кодзиро от тебя понадобилось?

— Что? — Я на миг замешкался, но затем понял: Алиса имеет в виду сообщение о дорогой кондитерской. — A-а… Ринко ни при чём, её просто попросили передать чужие слова.

— Понятно… Я так и думала, — прошептала Алиса, разворачиваясь. — Значит, тебя вызвал Кикуока?

По тону и выражению лица я догадался, что у Алисы о Сэйдзиро Кикуоке сложилось не лучшее мнение. Но этого следовало ожидать, ведь они ни разу толком не разговаривали.

«Он, конечно, подозрительный тип, но у него есть положительные стороны. К тому же он кормит меня тортиками».

Я решил не озвучивать свои мысли и вместо того спросил:

— Так ты именно об этом хотела со мной поговорить?

— Да, хотя не только об этом. Ну и? Что сказал Кикуока?

Я немного поколебался, но вспомнил, что всё равно собирался сегодня же передать друзьям тот разговор.

— Кто-то пытается вторгнуться в Андерворлд, — выразил я суть, одновременно с этим заставив челнок слегка сбросить скорость.

Алиса округлила голубые глаза и привстала со своего места:

— Вторгнуться?! Кто?!

— Понятия не имеем. Из Реалворлда этого не увидеть.

Алиса застыла, так и не выпрямившись во весь рост. Наконец она вздохнула и села обратно.

— Почему профессор Кодзиро мне ничего не сказала?

— Очевидно, она не хотела, чтобы ты рубила сплеча в попытке самостоятельно во всём разобраться.

— Я только недавно узнала, что в вашем мире выражение «рубить сплеча» имеет отрицательный оттенок. — Похоже, Алиса в достаточной мере восстановила самообладание, чтобы думать об отвлечённых вещах. — Что ж, не спорю. По всей видимости, я чуть более вспыльчива, чем привыкла считать.

«Ты только сейчас это заметила?!» — едва не изумился я вслух, но предпочёл просто кивнуть и сказать:

— Я и сам не хочу сидеть сложа руки. Но Андерворлд слишком велик, чтобы без подготовки найти в нём кого-то конкретного…

— И что? Они предлагают просто забыть об этом?

— Нет, конечно. Кикуока потому и вызвал меня. Он хочет, чтобы я погрузился в Андерворлд.

— Если так, то!.. — Алиса вновь привстала, но я успел остановить её взмахом руки.

— Разумеется, ты пойдёшь со мной. Я сразу поставил это условие. Только, пожалуйста, не вини профессора Кодзиро за молчание. Её в первую очередь заботит наша с тобой безопасность.

— Да, я понимаю. Ринко — одна из немногих людей Реалворлда, которым я по-настоящему доверяю.

— О… А я вхожу в их число?

— От таких вопросов я перестаю тебе доверять, — устало ответила Алиса, а затем торопливо добавила: — Кстати, ты попросил Кикуоку, чтобы с тобой пошла только я?

— Э-э, нет… Ещё Асуна.

— Так и знала, — кивнула Алиса.

Я попытался прочитать эмоции на её лице, но понял, что этот навык у меня недостаточно развит.

Пока мы разговаривали, наша лодка стремительно плыла по чёрной реке, и лес остался уже километрах в пятнадцати за спиной. По словам друзей, развалины Стиса находятся в тридцати километрах от нашего дома, так что мы должны доплыть примерно через полчаса, если не случится ничего непредвиденного.