Выбрать главу

— Эй, парень, три и семьдесят восемь — это целое состояние! Я тут не могу решить, покупать ли десять кусков материала за один дим, а ты!

«Это NPC или игрок?» — растерялся я.

— И кстати, где ты нашёл такой шикарный лут? Если поблизости имеется потайное местечко, не расскажешь ли за три дима?

По слову «лут» я понял, что передо мной всё-таки игрок. Пожав плечами, я ответил:

— Нет, это неблизко. К северу от места падения Айнкрада.

— Ого, как ты далеко забрался! Значит, ты из проходчиков, просто оделся в лохмотья?

— Из… проходчиков? Тут это так называется?

— Поначалу их как только не называли — и серьёзными игроками, и звёздами, и топами, и так далее, но вот теперь сошлись на этом. Кстати, проходчики ведь только что собирались в амфитеатре? Оттуда доносился какой-то шум, а потом наступила тишина. Что-то случилось?

Я еле удержался от того, чтобы не почесать шею.

— Не знаю… Я сам только заглянул туда — и всё. Спасибо за помощь.

— Не за что. — Игрок вновь повернулся к витрине, а я перевёл взгляд на торговца.

— Я согласен на твою цену.

— Наконец-то. Значит, по рукам.

Послышался звон монет. Выложенные на прилавок материалы исчезли, а перед глазами высветилось сообщение о добыче: «Латунная монета в 1 эр х 3, медная монета в 1 дим х 78».

Я на всякий случай обвёл магазин взглядом, но пороха и пуль не увидел. Помахав торговцу рукой, я вышел наружу, тяжело вздохнул и направился на север.

— Да-а… Оказывается, стоэровая монета Синон — безумные деньги. По моим ощущениям, в SAO это было бы как десять тысяч колов. Интересно, где она такое нашла?

Я пытался разговорить попутчицу, но ответа не было. Более того, информатор вообще вела себя на редкость молчаливо с тех самых пор, как мы покинули арену.

— Эй, Арго? — обратился я к ней, заглядывая под капюшон.

Крыска застыла как вкопанная.

— Прости меня, Ки-бо, — наконец отозвалась она срывающимся голосом. — Это чёртово заклинание задело тебя только потому, что ты защищал меня…

— Ты что, до сих пор никак не успокоишься? — Поколебавшись полсекунды, я убедил себя в том, что сейчас передо мной не леди Томо Хосака, а Крыска, и приобнял девушку за плечи. — Ты так говоришь, будто не знаешь, насколько меня в своё время спасали твои руководства. У меня перед тобой такой долг за SAO, что по сравнению с ним сложившаяся ситуация — сущий пустяк. Как говорится, нет ночи без рассвета и нет проклятия без способа его снять.

— Никогда такого выражения не слышала, но ты прав — если есть магия, к ней должен быть диспел[13 - Диспел (от англ. to dispel — «развеивать») — в игровом сленге: способ снять заклинание.], — согласилась Арго.

Тем временем я вспомнил, что хотел попросить её об одолжении.

— Ах да, кстати, насчёт этой магии… Можешь пока ничего не рассказывать Алисе и Асуне? Сделаем это потом, когда станет ясно, как именно избавиться от проклятия.

— Ты в своём репертуаре, Ки-бо. — Информатор выскользнула из-под моей руки и перешла на привычный тон: — Сама я первой эту тему поднимать не буду, но если предложат денег — ничего не обещаю.

Мы воспользовались полученными монетами, чтобы накупить еды в ларьках, затем набрали из колодца бесплатной воды и со всех ног помчались в заброшенное здание возле северных ворот. У порога я экипировал доспехи, после чего мы с Арго вошли внутрь. Хотя по пути я предупредил Алису сообщением, но всё равно дважды постучал, прежде чем открыть дверь.

— Ты опоздал! — тут же выпалила девушка-рыцарь.

— Груо! — в один голос с ней радостно рявкнула Чернявка и кинулась ко мне.

Я погладил пантеру по шее и извинился:

— Простите-простите, всё пошло не так, как мы ожидали…

— Но ты мог хотя бы написать, во сколько вернёшься?

— Ну… Да, мог, в следующий раз напишу… Кстати, неплохо бы предупредить Силику и остальных…

— Я уже написала им, что мы вернёмся в лучшем случае к полуночи.

— С-спасибо. И вот, угощайся, если хочешь.

Я достал из инвентаря еду и разложил закуски на столе в центре комнаты. В ларьках не продавали изысканных угощений, но мои покупки всё равно возбуждали аппетит своим видом и ароматом. Это касалось и подобия сэндвичей в пите с жареным мясом и овощами; и шашлыков с толстыми кусками ароматного, прекрасно прожаренного мяса; и блюда, напоминавшего кесадилью с луком, из которого едва не вытекал расплавленный горячий сыр.