— Чтоб ты знал: такое говорят при встрече! Я пошла переодеваться!
Она быстро отвернулась, но я заметил, как вспыхнуло её лицо. Наверняка от ярости. Не понимаю я её. Да вообще не понимаю девушек.
В пустом доме неподалёку Асуна переоделась в привычную униформу. Выходя, она смахнула длинные волосы за спину и спросила:
— Ну? Что теперь?
— А, т-так вот. Полагаю, у нас три варианта. Первый: пойти на средние уровни, всеми правдами и неправдами выведать про Гримлока и отыскать его. Второй: опросить бывших членов «Золотого яблока», чтобы они подтвердили показания Ёруко. Третий… тщательно изучить, как именно убили Кайнза.
— Хм-м, — Асуна сложила руки на груди и задумалась. — Вдвоём разузнать всё про Гримлока почти нереально. Если наша догадка верна и Гримлок действительно преступник, он наверняка скрывается как может. Что до второго варианта, то, поскольку все её бывшие согильдийцы — заинтересованные лица, мы не сможем ничего подтвердить.
— Что? В смысле?
— Другими словами, предположим, что мы услышим от них сведения, которые противоречат словам Ёруко-сан. Но мы не сможем понять, кто из них говорит правду, и лишь запутаемся. Нам нужны объективные суждения.
— Значит, третий вариант?
Мы мельком переглянулись и кивнули друг другу.
Прости, Ёруко, но мы с Асуной так рьяно ввязались в дело не чтобы докопаться до правды в деле об убийстве лидера «Золотого яблока», а чтобы выяснить, как именно Кайнза смогли убить в границах безопасной зоны.
Пока что в отношении вчерашнего происшествия нам удалось исключить лишь версию о том, что, получив урон от ранения снаружи зоны, игрок может умереть от кровотечения внутри неё. Мы должны основательно обсудить, какие ещё могут быть версии.
— Вот только не помешало бы позвать на помощь кого-нибудь поумнее, — пробормотал я.
— С другой стороны, ради блага Ёруко мы не можем делиться информацией с кем попало. А людей, которым однозначно можно доверять, но которые при этом разбираются в SAO лучше нас с тобой, днём с огнём не сы…
— О! — я вспомнил одного игрока и щёлкнул пальцами. — Есть такой. Давай его позовём.
— Кого?
Но стоило мне назвать его имя, как Асуна в ужасе отшатнулась.
Глава 5
К моему, надо признать, немалому удивлению, этот человек действительно объявился спустя полчаса после того, как Асуна отправила ему сообщение. Впрочем, вряд ли его приманила предложенная мной приписка о том, что я угощаю.
Стоило высокой фигуре беззвучно выплыть из портала на главной площади Альгедо, как все прохожие резко всполошились. По тёмно-красному плащу спадали длинные белые волосы, оружия не было ни за спиной, ни на поясе. Казалось, будто он самый настоящий маг, которых в SAO не существует. Завидев нас, Святой меч Хитклиф, известный как командир «Рыцарей крови» и сильнейший мечник Айнкрада, удивлённо вскинул бровь, а затем прошествовал в нашу сторону.
Асуна поклонилась так резко, что в воздухе просвистело.
— Приношу глубочайшие извинения за внезапный вызов, командир! — пустилась она в торопливые объяснения. — Этот иди… то есть этот человек не поддавался ни на какие уговоры.
— Да что уж там, я как раз собирался пойти пообедать, да и возможность поесть за счёт Чёрного Мечника по имени Кирито выпадает, пожалуй, нечасто. Ранним вечером начинается совещание с отделом экипировки, но до тех пор могу побыть с вами, — ответил Хитклиф ровным стальным тенором.
Я посмотрел ему в лицо и пожал плечами:
— Я ещё не успел поблагодарить тебя за то, что ты целых десять минут удерживал внимание местного босса. Но вначале расскажу одну любопытную вещь.
И я повёл лидеров сильнейшей гильдии мира в самую подозрительную, самую загадочную NPC-харчевню Альгедо, которую только знал. Не то чтобы мне так нравилась тамошняя еда — скорее, удивительная атмосфера.
Целых пять минут мы петляли, плутали, спускались и взбирались по узким переулкам. Наконец, Асуна увидела погружённое в полумрак заведение и сказала:
— Не забудь назад отвести. Одна я площадь уже не найду.
— Ходят слухи, что по этому городу скитаются толпы игроков, которые сбились с дороги и не взяли с собой кристаллы телепортации, — припугнул я её, улыбаясь.
— Если обратиться к NPC-прохожим, они за десять колов выведут на площадь, — непринуждённо заметил Хитклиф. — Но если и денег с собой нет…
Он развёл руками и уверенно шагнул в ресторан. Мы с растерянной Асуной пошли следом.
Мои надежды оправдались: наша компания была единственной в этом заведении. Сев за простой стол на четверых, я заказал у угрюмого хозяина три «собы[9] по-альгедовски» и втянул в себя ледяной воды из мутного стакана. Асуна разместилась справа от меня и чувствовала себя как не в своей тарелке.