Выбрать главу

Селька мотнула головой, изобразила губами усталую улыбку и спросила:

— И в чём… суть обета?

— Будто неясно. Я поклялся, что мы вместе с Юджио спасём Алису и приведём её сюда, — ответил я и после небольшой паузы добавил: — Ведь я — мечник Кирито.

Часть 6

Утро было изумительно ясным.

Правую руку приятно оттягивал обед, который Селька собрала нам в дорогу. Мы с Юджио шагали на юг по дороге, понимая, что в следующий раз пройдём по ней очень нескоро.

Рядом с развилкой, от которой к Гигас Сида уходила узкая тропинка, нас поджидал старик. Несмотря на седые волосы и морщинистое лицо, он нисколько не сутулился, а глаза его горели ярким светом.

Увидев старика, Юджио радостно улыбнулся и побежал к нему.

— Старина Гаритта! Я всё жалел, что вчера с тобой не повидался. Как хорошо, что ты пришёл!

Мне уже доводилось слышать это имя. Если я правильно помню, так звали предыдущего рубщика.

Старик по имени Гаритта улыбнулся в седую бороду и взял Юджио за плечи.

— Ох, Юджио, я углубил борозду в Гигас Сида лишь на палец и не думал, что ты сумеешь его срубить. Не расскажешь ли, как у тебя получилось?

— Мне помог этот меч…

Юджио потянул за рукоять, чтобы показать часть клинка «Голубой розы». Звонко вернув его в ножны, Юджио повернулся и посмотрел на меня.

— …но этот человек, мой друг, помог ещё больше. Его зовут Кирито, и от него можно ожидать всего.

«Ничего себе представил меня!» — подумал я, поспешно кланяясь.

Гаритта подошёл ко мне, окинул живым проницательным взглядом и улыбнулся:

— Так это ты подкидыш Вектора, о котором все говорят? Значит, вот как выглядит воплощение перемен.

Так меня ещё никто никогда не называл. Пока я раздумывал, как реагировать, старик показал пальцем на лес и продолжил:

— Так что, сходите со мной к дереву? Простите, что отвлекаю от путешествия, но много времени не отниму, поверьте.

— Х-хорошо. Ты ведь не против, Кирито?

Я кивнул — почему бы и нет? Старик ещё раз улыбнулся и шагнул на тропу, приглашая за собой.

Пользоваться этой дорогой мне довелось всего неделю, но я всё равно привязался к ней настолько, что ощутил странную тоску. Минут через двадцать дорога привела нас к просторной поляне.

Сотни лет из её середины тянулся в небо владыка леса, но сейчас его чёрный ствол лежал замертво, а тонкие плющи уже начали обвивать его. Уже скоро древесина сгниёт, и великан вернётся в землю, из которой вышел.

— Зачем ты привёл нас к Гигас Сида, старина Гаритта? — спросил Юджио, но старик молча ушёл к стволу, и нам пришлось поспешить, чтобы не отстать.

Ближе к середине поляна напоминала лабиринт, составленный из веток Гигас Сида и поваленных им деревьев. Ни одна, даже самая тонкая чёрная ветка так и не сломалась — все они вошли в землю и камни, будто копья. Прочность чудесной древесины вновь изумила меня.

Выглядывающие из коротких рукавов руки покрывались царапинами, но мы упрямо пробирались через ветви и наконец поравнялись с Гариттой — тот сильно обогнал нас, но будто бы нисколько не устал.

— Зачем мы пришли сюда? — проворчал Юджио, вытирая со лба пот.

— За этим.

Старик указал на самую что ни на есть верхушку ствола — на длинный шип без сучков и веточек, ближе к концу острый, как шпага.

— И что в этой ветке такого? — спросил уже я.

Старик протянул заскорузлую руку и погладил шип. Там, где коснулись его пальцы, диаметр шипа был сантиметров пять.

— Эта ветвь Гигас Сида впитала больше милости Солус, чем какая-либо другая. Отруби её вот здесь, Юджио. Ты должен справиться за один удар, иначе она может треснуть.

Старик ребром ладони отмерил чуть больше метра от вершины и отошёл.

Мы с Юджио переглянулись и кивнули, молча согласившись выполнить странную просьбу. Я забрал у Юджио обед и тоже отступил.

Меч «Голубая роза» покинул ножны и заблестел голубым в утренних лучах. Старик испустил тихий вздох, в котором будто бы слышалось: «Будь у меня этот меч в молодые годы, всё сложилось бы иначе». Я покосился на старика, но его лицо оставалось безмятежным. Никаких эмоций разглядеть не удалось.

Юджио встал в стойку, но никак не решался ударить. Остриё слегка подрагивало, словно выражая его сомнения. Неужели он не верит, что сможет за один удар отрубить ветку толщиной с запястье?

— Давай я, Юджио, — подошёл я и протянул руку.

Он сразу кивнул и вложил рукоять меча в мою ладонь. Затем забрал обед и встал рядом со стариком.

Я не колебался ни секунды: посмотрел на чёрный шип, занёс меч и резко опустил. Раздался чистый звук, рука ощутила лёгкую отдачу, лезвие прошло сквозь ветку. Через мгновение падающий шип ударился о клинок и отскочил, вращаясь в воздухе. Я поймал его левой рукой и немного пошатнулся, ощутив неожиданно внушительный вес и леденящий холод дерева.