Я считаю, что это связано с нашим естественным стремлением к балансу. Наше тело-ум не любит испытывать состояния высокого напряжения, будь то хоть со знаком «плюс», хоть со знаком «минус». Вот почему все так называемые мистики, которые входят в так называемые «трансцендентальные» состояния «блаженства», или как-то там ещё они называются, не могут пребывать в них долго. И вот почему так называемые состояния просветлённости всегда заканчиваются, едва начавшись. Каковы бы ни были эти пиковые переживания, мы не любим переживать их постоянно. Мы всегда стремимся возвратиться к менее экстремальному, более уравновешенному, обычному состоянию.
Догэн пишет об этом на протяжении всего «Сёбогэндзо», в частности в главе 64 - «Повседневность». В оригинале название записано двумя китайскими йероглифами «ка-дзё», означающими «дом» и «обычно». В общем, эта глава — о самых обычных вещах.
В ней он цитирует великого мастера Мусаи, который выразил своё просветление так: «Закончив есть, я собираюсь спокойно вздремнуть». А затем он цитирует мастера дзен Энчи Дай-Ана, которые так подытожил свою жизнь: «Тридцать лет я жил на горе Исан. Ел исанскую еду, высирал исанское говно».
Догэн даёт ещё несколько таких примеров, а потом заканчивает главу шуткой. Она довольно своеобразна, но это всё-таки шутка.
Мастер дзен спрашивает новоприбывшего монаха:
- Ты бывал здесь раньше?
- Да, бывал — отвечает тот.
- Выпей чаю, - кивает мастер.
Позже он спрашивает другого монаха:
- Ты бывал здесь раньше?
- Нет, здесь я ещё не был - отвечает тот.
- Выпей чаю, - кивает мастер.
Немого погодя старший монах спрашивает мастера:
- Почему вы сказали «выпей чаю» и тому монаху, что бывал здесь раньше, и тому, что здесь не был?
На что мастер отвечает:
- Слышь, старший монах! Выпей чаю.
Догэн объясняет шутку — а это лучший способ убить любую шутку — своим типично крышесносным способом. «Здесь — это за пределом мозга, за пределом ноздрей. Поскольку это свободно исходит «отсюда», это уже прибыло сюда, но его никогда здесь не было».
Итак, мастер спрашивал монахов, были ли они здесь раньше. Здесь — это то место, где мы есть сейчас, и оно абсолютно свободно от концепций о том, что такое «здесь», в наших головах. То, что действительно происходит с нами, и то, что мы считаем происходящим — очень разные вещи. Догэн говорит: «Здесь — это место, где пребывает невыразимое, но они обсуждают его только как прибывшее и никогда не бывавшее ранее». Мы упускаем восхитительность настоящего, сравнивая его с прошлым и определяя, насколько оно отличается от того, что уже было. Но даже если мы делаем то, что делали уже сто тысяч раз, что-то всегда отличается.
Ты уже бывал здесь раньше? Возможно, ты ездил в этом автобусе уже тыщу раз. Возможно, тебе так хотелось развлечься, что ты уже прочитал эту книжку трижды. Но значит ли это, что ты уже был здесь раньше?
Наши исследователи были очень близки к этому пониманию, но так и не смогли его ухватить. Оно прошло у них сквозь пальцы. В результате они выдали свои заключения, которые далеки от буддизма. «Исправление этой ошибки суждения (о том, насколько мы будем счастливы, получив что-то, и насколько несчастны, не получив) позволит вам быть немного счастливее» - утверждает Джильберт. Ну, что сказать? Давай, попробуй.
«Делая выбор между двумя работами, вы не будете так нервничать, потому что скажете: я знаю, я буду счастлив и на той, и на другой, потому что я приспособлюсь к любой ситуации, и мне незачем кончать с собой». Ну да, ну да.
И, наконец, Джильберт заявляет: «Но может быть, что наши карикатуры будущего — эти гротескные изображения хорошего и плохого — возможно, эти самые воображаемые предположения и движут нами при совершении выбора. Возможно, нам и не нужно общество, в котором все пожимают плечами и говорят «да какая разница!».
Но действительно ли мы получим именно это, отказавшись от наших гипертрофированных ожиданий? Я сомневаюсь. Мне кажется, что только отказавшись от неправильного понимания того, что приносит тебе счастье или несчастья, ты действительно сможешь переживать каждый момент своей жизни во всей его полноте. В противоположность тому, что ты можешь подумать, это вовсе не ведёт к снижению мотивации или пассивности улитки на дереве, у которой на всё один ответ «будь, что будет». Мой учитель дзен вовсе не таков. В свои восемьдесят с лишним они пишет книги, выполняет ежедневную работу, летает в Чили и Израиль, чтобы рассказывать о буддизме, и продолжает вести разномастную группу учеников, включая таких придурков, как я, зашедших в его зал для медитаций. На покой он точно не собирается. Он просто продолжает делать своё дело, пока может. Я уверен, что спустя гораздо больше лет, чем можно ожидать, он однажды так и помрёт, сидя на своей дзафу во время очередного ритрита. А мне лично, для того, чтобы делать то, что я делаю, никаких обещаний будущего счастья и не надо. Иначе ты бы сейчас не читал этой книжки.