Выбрать главу

103

Алюзія на ілюстровані зібрки англійського поета-візіонера й художника Вільяма Блейка (1757—1827) «Пісні невинності» (1789) та «Пісні досвіду» (1794), перегодом об’єднані в одну книгу. note_103

104

«Crest» — розроблена 1955 року в університеті штату Індіана зубна паста, яка поза США продається під брендом «Blend-A-Med». note_104

105

Песик, герой створеного 1950 року художником Чарлзом Шульцом і друкованого по тепер коміксу «Peanuts», за яким також знято мультсеріал. note_105

106

«Polaroid Square Shooter» — модель фотоапарата моментальних кольорових фотокарточок, що випускалася у 1971—1975 роках; Flashcube — розроблений у 1960-х компанією «Kodak» компактний пристрій для фотоспалаху: кубик з одноразовою мікролампою на кожній вертикальній грані, після спалаху живлений від батареї фотокамери флеш-кубик обертався, даючи можливість зробити підряд чотири знімки. note_106

107

Після кожного знятого «Полароїдом» кадру треба було витягти з камери проекспоновану картку, вкриту проявно-фіксувальною білою «сорочкою»; відслонивши її з картки, отримували готову кольорову фотографію (таймера, який би автоматично відзначав на кадрі час зйомки, тоді в побутових камерах не застосовувалося). note_107

108

Одне з багатьох рекламних гасел для газованого лимонного напою «7 Up», яке використовувалося тільки 1957 року. note_108

109

+25 ˚F = –3,88 ˚C. note_109

110

«The Six Million Dollar Man» (1974—1978) — фантастичний телесеріал про колишнього астронавта Стіва Остіна, який після космічних катастроф у результаті операцій на мозку, що коштували близько шести мільйонів доларів, перетворився майже на кіборга, котрий працює секретним агентом Служби наукової розвідки. note_110

111

Great Barrington — засноване 1726 року містечко в шаті Массачусетс (на час дії роману — 7,5 тис. мешканців), №1 у списку «найкращих малих міст США». note_111

112

Ellery Queen — детектив-аматор, герой книг Деніеля Натана (1905—1982) та Емануеля Лепофського (1905—1971), котрі написали про нього безліч романів, за якими знято десятки повнометражних фільмів та телесеріалів. note_112

113

«Where the Wild Things Are» (1963) — перша книга, написана й проілюстрована художником Морисом Сендаком (1928—2012), яка швидко стала класикою світової дитячої літератури, була перекладена десятками мов, за якою створено ігри, знято фільми тощо. note_113

114

«Delsey» — модний бренд нехлорованого туалетного паперу, який щойно на початку 1950-х почала випускати заснована 1872 року компанія «Kimberly-Clark». note_114

115

Lyndon Johnson (1908—1973) — віце-президент в адміністрації президента Джона Фіцджералда Кеннеді, який після вбивства ДжФК 22.11.1963 посів, згідно з Конституцією США, його місце, ставши 36-м президентом країни. note_115

116

Overlook (англ.) — панорама, вид, який можна оглядати з висоти. note_116

117

Bar Harbor — популярне курортне містечко з численними історичними гранд-готелями, розташоване на острові Маунт Дезерт на території Національного парку «Акадія» в штаті Мейн; «Waldorf Astoria» — побудований 1931 року в стилі арт-деко нью-йоркський готель класу люкс. note_117

118

Comstock Lode — перше потужне родовище золота й срібла, відкрите в США 1850 року на території теперішнього штату Невада. note_118

119

Warren Gamaliel Harding (1865—1923) — 29-й президент США (1921—1923); «Coors» — «бенкетне пиво», що випускається броварнею, заснованою 1873 року в Колорадо німецькими емігрантами Адольфом Коорсом і Якобом Шуелером, до 1990-х років усі 20 сортів цього пива продавалися лише в західних штатах. note_119

120

Errol Flynn (1909—1959) — австралійський кіноактор, з 1942 року громадянин США, зірка Голлівуду в романтично-героїчних ролях шибайголів. note_120

121

Saint Paul — столиця штату Міннесота. note_121

122

Flying Fortress Boeing B-17 — чотиримоторний важкий бобмардувальник, що випускався у 1936—1945 роках і найбільше проявив себе на фронтах Другої світової війни. note_122

123

Виробництво, контрабанда й торгівля спиртним у період Сухого закону в США у 1920—1933 роках. note_123

124

Після раптового нападу японського флоту й авіації на американську військову базу Перл-Харбор на Гаваях почалося повномасштабне включення до того формально нейтральних США у Другу світову війну. note_124

125

William Hays (1879—1954) — перший голова Асоціації американських кіновиробників і дистриб’юторів та очільник етичної комісії Голлівуду, що у 1934—1968 роках цензурувала фільми перед випуском їх у прокат. note_125

126

500 тис. акрів = 2023 кв. км. note_126

127

«Жінки входять і виходять із кімнати знову, про Мікеланджело ведуть розмову» (переклад Віталія Кейса) — рефрен з вірша «Любовна пісня Дж. Алфреда Пруфрока» (1915) видатного американо-англійського поета, лауреата Нобелівської премії (1948) Томаса Стернза Еліота (1888—1965). note_127

128

«High Country Investments» — «Верховинні інвестиції». note_128

129

Jack Northman Anderson (1922—2005) — контроверсійний журналіст-розслідувач, лауреат Пулітцерівської премії, який викрив, зокрема, багато урядових афер: плани ЦРУ, спрямовані на вбивство Фіделя Кастро, Вотергейтський скандал, що призвів до відставки президента Ніксона тощо. note_129

130

Strip — приблизно семикілометровий відрізок Південного бульвару в Лас-Вегасі, на якому спочатку тільки й дозволено було відкривати гральні заклади, тому там діють найстаріші казино, які приваблюють туристів також як історичні пам’ятки. note_130

131

Garment District — квартал на Мангеттені з численними ательє і крамницями, де від початку ХХ століття концентрується модна індустрія США, а відтак і світу. note_131

132

Magnum — велика винна пляшка місткістю від 1,5 до 2,5 літра в різних країнах. note_132

133

Horatio Walpole (1717—1797) — англійський політик, історик, белетрист, який своїм романом «Замок Оранто» (1764) започаткував новий літературний жанр «готичний роман». note_133

134

«Emergency!» (1972—1977) — пригодницький телесеріал про службу «швидкої медичної допомоги». note_134

135

–10 ˚F = –23,3 ˚C. note_135

136

Anacin — популярний анальгетик, що випускається з 1930 року. note_136

137

Vat 69 — шотландський віскі, що виробляється з 1882 року. note_137

138

Fort Lauderdale — курортне місто на атлантичному узбережжі Флориди, яке завдяки широкій системі мальовничих каналів називають «американською Венецією». note_138

139

Недолуга алюзія Уллмана на «гріховний» сон головного героя в п’ятому розділі роману ірландського письменника Джеймса Джойса (1882—1941) «Портрет митця замолоду» (1916). note_139

140

«National Enquirer» — заснований 1926 року популярний тижневик, що орієнтується на скандали. note_140

141

У період багатолітньої засухи і потужних пилових бурь у розораних преріях, названий «Брудними тридцятими», сотні тисяч фермерів кидали свої господарства, мігруючи головно на Захід США. note_141