В тревата по края на кратера припламваше самотен йероглиф: Isfet, символът на Хаоса. Изпитах чувството, че Апоп го е оставил там като визитна картичка.
Всички бяхме в шок, но нямаше за кога да скърбим за другарите си. Не след дълго властите на обикновените простосмъртни щяха да дойдат на местопрестъплението, за да проверят какво е станало. Трябваше да поправим възможно най-добре щетите и да заличим всички следи от магия.
Не можехме да сторим много, за да махнем кратера. Местните хора просто щяха да решат, че е избухнала газовата инсталация. (Често причинявахме такива експлозии.)
Постарахме се да подредим в музея и да възстановим изложбата, посветена на Тутанкамон, но не беше чак толкова лесно, както да почистим магазина за сувенири. Магията действа само дотам. Затова, ако някой ден отидете да разгледате изложбата за Тутанкамон и забележите по експонатите пукнатини, следи от изгорено или може би статуя с глава, залепена на обратно… е, извинявайте. Сигурно сме виновни ние.
От полицията отцепиха улиците и оградиха с лента зоната на експлозията, а през това време групата ни се събра на покрива на музея. В по-добри времена сигурно щяхме да използваме някой артефакт, за да отворим портал и той да ни отведе у дома, но от няколко месеца, откакто Апоп бе станал по-силен, беше опасно да прибягваме до портали.
Затова свирнах — да повикам превозното ни средство. Грифонът Пъзльо се плъзна от покрива на близкия хотел „Феърмонт“ и дойде при нас.
Не е лесно да намериш място, където да скриеш грифон, особено пък ако той тегли и лодка. Не можеш просто да го паркираш до другите автомобили и да пуснеш в автомата няколко монети. А и Пъзльо се притеснява от непознати и ги изгълтва, затова го настаних на покрива на „Феърмонт“ заедно с кашонче замразени пуйки — да има с какво да се занимава. Пуйките задължително трябва да са замразени. Иначе грифонът ги излапва за нула време и започва да хълца.
(Сейди подканя да съм побързал с разказа. Твърди, че не сте се интересували от хранителните навици на грифоните. Е, извинявайте.)
Та грифонът дойде и се приземи върху покрива на музея. Беше красиво чудовище, ако си падате по лъвове психари с глави на соколи. Козинката му беше с ръждив цвят и докато той летеше, грамадните му криле като на колибри бръмчаха като нещо средно между електрическа пила и дудук.
— ПЪЪЪЗ — изграчи Пъзльо.
— Да, приятелче — съгласих се аз. — Хайде да се махаме оттук.
Лодката, която се влачеше след него, беше древноегипетски модел: с формата на голямо кану от навързана тръстика. Уолт я беше омагьосал, така че да не пада от въздуха, колкото и да е натоварена.
Първия път, когато летяхме с „Еър Пъзльо“, завързахме лодката под корема на грифона и тя не беше много устойчива. А няма как да се качиш на гърбината му, защото мощните му криле ще те накълцат на парченца. Затова нашето ново решение беше тази лодка шейна. Получаваше се страхотно, освен когато Феликс крещеше на простосмъртните долу:
— Йо-хо-хо, честито Рождество!
Повечето простосмъртни не виждат, разбира се, добре магиите, затова не съм сигурен какво са си мислели, че гледат, докато прелитахме над тях. Не се и съмнявам обаче, че мнозина са побързали да коригират дозата на лекарствата си.
Извисихме се в нощното небе, бяхме общо шестима плюс ковчежето. И досега не проумявах какво толкова е открила Сейди в златното сандъче, но й се доверявах достатъчно, за да смятам, че е важно.
Погледнах надолу към опустошената скулптурна градина. Пушещият кратер приличаше на разранена пищяща уста. Около него в периметър от червени и бели светлини се бяха наредили пожарни и полицейски автомобили. Колко ли магьосници бяха загинали при експлозията?
Грифонът набра скорост. Очите ми смъдяха, но не от вятъра. Извърнах се — да не ме видят приятелите.
„Обречен си като водач.“
Апоп можеше да каже всичко, само и само да ни хвърли в смут и да ни накара да се усъмним в каузата си. Въпреки това ме заболя много от думите му.
Не обичах да съм водач. Това ме задължаваше постоянно да съм самоуверен — заради другите, дори и да бях разколебан.