Выбрать главу

— Госпожа Хушень знает мою позицию. — отвечает мечник и чешет затылок: — после прошлого раза я вам не помощник. Ваше заклинание и так уничтожило на мне два амулета защиты и щит лопнуло. Я теперь только атаковать могу, а попадет что по мне — так сразу сложусь. Кроме того, я искренне не понимаю желание Госпожи Хушень помочь этой подозрительной Джиао. Мы же совершенно точно установили, что она — нечисть. Существование нечисти против Воли Небес. Так нас учит учитель Мо-цзы и основатель Юи.

— Так ты у нас моист? — удивляется Сяо Тай: — вот от кого не ожидала. На вид ты скорее последователь конфуцианства.

— Учитель Кун слишком много внимания уделяет существующему порядку вещей. — отвечает Гвансон: — а вообще я не силен в теологических спорах и философских дискурсах. Я жить хочу. Госпожа Хушень все равно выживет, а этот недостойный слишком слаб, вот я и переживаю. Может ну ее эту пещеру, этого Демонического Зверя и тем более — эту Джиао с ее Кики? Я как вчера ее увидел — так мороз по коже. Здоровенная тварь… и как с ней сражаться? Меч от такой плотной кости отскочит. Тут топор нужен. На длинной рукоятке и с узким лезвием. И человек сто в плотном оружном строю. Да чтобы не новички были, а ветераны, которые не дрогнут, не побегут. Да и то… — качает он головой.

— Вот Второй Брат на твоем месте только обрадовался возможности о философии поговорить. — замечает Сяо Тай: — но если переживаешь — ступай назад, в деревню. Или вовсе к повозке на тракт. Я тут разберусь и вернусь.

— Ну нет. — отказывается Гвансон: — ни за что. Я вызвался защищать Госпожу, и я буду это делать. В конце концов я — мужчина и я — мечник. Я буду с вами рядом, что бы не случилось.

— Хм. — улыбается Сяо Тай: — боишься назад возвращаться?

— Боюсь. — честно признается мечник: — самое безопасное место — это у вас за спиной.

— Вот не дай бог ты меня туда железкой пырнешь — я тебя наизнанку выверну. — обещает Сяо Тай: — держись так, чтобы я тебя видела.

— Обижаете, Госпожа, — Гвансон делает вид что и правда обиделся: — я теперь на вашей стороне. До самого конца.

— Ну да. — закатывает глаза Сяо Тай, которая нисколечко не сомневается в лояльности Гвансона. Он действительно будет рядом до конца, но вот трактовку этого самого «конца» и кому именно этот самый «конец» настанет — он не уточняет. Продувной тип. Именно такие и выживают на больших дорогах Поднебесной. Такой и в Летнем Лагере не пропадет как свой будет, и в большом городе, и на светском мероприятии, да хоть в самом Запретном Городе.

Она садится на поваленный ствол дерева и начинает разматывать обмотки на ногах. Им еще через реку переправляться. Интересно, вот почему тут моста нет или брода? Река небольшая, едва ли по пояс будет, но замочит она обмотки и все. Кроме того, пора уже на боевой режим переходить, она на коньках Ци себя намного увереннее чувствует в плане мобильности и передвижения.

— Позвольте мне, Госпожа, — Гвансон тут же склоняется перед ней и помогает ей снять обмотки с ноги, сперва с одной, потом — с другой. Она чувствует, как его руки касаются нежной кожи на ступнях и ежится. Щекотно же. Руки продолжают разминать ступни, и она прикрывает глаза. Здорово. Устали ноги за это время, так и не удалось прилечь. Пришлось до рассвета сидеть и с девицей Джиао разговаривать в смутной надежде что с первыми петухами и лучом солнца та исчезнет, испарится в воздухе. Но петухов в деревне не оказалось, а лучи солнца, упавшие на кончик носа девицы Джиао просто заставили ее оглушительно чихнуть и зардеться от смущения. Так что ноги у нее устали, да… она чувствует, как…

— Эй! — Сяо Тай бьет Гвансона по рукам: — ну-ка грабли свои убрал, Казанова! Ты куда полез? Наглый какой!

— У Госпожи очень устали ноги, и этот недостойный просто хотел помочь…

— Госпожа сейчас пнет тебя этими самыми уставшими ногами, не поленится. Вот прямо в колокольчики. По фамильным драгоценностям, чтобы неповадно было. Еще раз руки свои распустишь, точно тебя на старшей дочери кузнеца женю, Волей Небес и Мандатом Братства Горы. Будет тебе куда ручищи свои девать.

— Что вы в самом деле Госпожа… — обижается Гвансон и убирает свои руки от греха подальше: — я же так. В порядке помощи. Кто я и кто вы. Дистанция как от солнца до муравья.

— Я тебя предупредила, Казанова ты наш. Вот лучше потом к Джиао приставать начни, она у нас девушка без моральных принципов, правда у нее котенок есть. Может и сожрать ночью. Все, держись сзади, не отставай. — она подпрыгивает на месте и на ее босых ножках вспыхивают синеватые лезвия Ци: — за мной.

— Там же река, Госпожа? — чешет затылок Гвансон: — а я после ранения. И вещи промокнут.

— Вот наглец, — восхищенно качает головой Сяо Тай: — ты, Гвансон своей смертью-то не помрешь, это точно. Мало того что лапами мне под ханьфу залез, так еще и это! Не собираюсь я тебя на себе через реку тащить!

— Что вы, Госпожа! И в мыслях такого не было! Я и на Госпоже! Нет. Нет. Никогда. Разве что… если сама Госпожа вдруг захочет… оказаться у меня между ног… Ооооууууу! — Сяо Тай проводила взглядом улетающего вдаль Гвансона, прикидывая, что до другого берега он вполне долетит. Встала на лезвия Ци и заскользила над водной гладью. Она не уставала наслаждаться передвижениями на коньках-лезвиях Ци, казалось ей никогда не надоест передвигаться таким образом — отталкиваясь и скользя над поверхностью. Словно бы весь мир вокруг закатали в лед или асфальт, а она на чудесных роликах-коньках… как там — пни вырывайте, деревья срубайте, асфальта, асфальта сюда подавайте! Вот это будет планета, катись хоть вокруг света на роликовых коньках!

Она закладывает кривую над речной гладью и скользит к тому месту, куда выбросом Ци отправила в полет незадачливого мечника.

Оказавшись на другом берегу, она описала круг, оглядываясь, увеличила тягу выхлопа и поднялась в воздух повыше, глядя по сторонам. Ага, вот и пещера, черный провал в горе, частично скрытый зарослями. Опустилась вниз, встала на ноги.

— Эй, ты там живой? — крикнула она в заросли: — ходить можешь?

— Со мной все в порядке, не извольте беспокоится, Госпожа… — из кустов выходит скособоченный Гвансон, он держится за бок рукой и охает: — ох! Зачем так сильно то? Сказали бы что не заинтересованы и все. Я же как лучше хотел.

— Я с тебя поражаюсь, господин Гвансон Пак. — говорит Сяо Тай: — ты вот явно своей смертью помирать не хочешь. У нас тут и так на руках девица Джиао с ее скелетами и Кики, Демонический Зверь в пещере, а тебе все мало. Хочешь, чтобы я тебя лично убила. Ты у нас живое олицетворение концепции Отряда Самоубийц. Это как говорят монахи с горы Шаолинь, дескать напавшему на мастера на Небесах засчитывается самоубийство. Знал же на что идет. Так и тебе, брат Гвансон, на том свете самоубийство зачтут. Полез к Седьмой Сестре под юбку — сам и убился.

— Прошу прощения. Приношу извинения и раскаиваюсь. Готов искупить. Отслужу. И башмачки куплю.

— Башмачки ты мне с прошлого раза должен. — замечает Сяо Тай: — ты вообще мне тут не воображай себя незаменимым членом отряда. Я тебя второй день знаю, могу и оставить тут где-нибудь. Несчастный случай на производстве, был Гвансон да вышел весь. Ты у меня и так в кредит живешь, а туда же… к женскому телу своими лапами.

— Да я уже извинился!

— Смотри у меня, мечник. У меня натура незлопамятная, зло сделаю и забуду, меня эта ваша Воля Небес совсем не… — на ее ступнях вспыхивает синеватый выхлоп Ци и она отпрыгивает назад, а на том месте, где она стояла — взметнулись вверх комья грунта, затряслась земля. Она тут же закладывает кривую Фибоначчи в правую сторону, выбрасывая вверх дротики, вспыхивают концентрические круги гласящие на латыни «ultima ratio regum» и «si vis pacem, para bellum», вокруг ее тела закручиваются темно-коричневые бусинки подаренных Вторым Братом коралловых четок. Она бросается в сторону, нарушая стройность плавной линии Золотого Сечения, а впереди — на том месте, где она оказалась бы через секунду — взрыв! Комья земли в стороны! Она закрывает глаза рукой, делает жест и вот ее глаза уже защищены тонкой полоской золотистой Ци. Снова в сторону! Взрыв! Откуда⁈ Краем глаза она видит, как Гвансон бросается под защиту зарослей, обнажая свой меч. Молодец. Не пропадет, продувная бестия. Снова в сторону, пригнуться и… вверх! Рискованный шаг, ее ж видно как на ладони, но она — быстрая! Маневр в воздухе, переворот, короткий взгляд по сторонам. Не видно никого… или все же? Движение в прибрежных кустах, у пещеры!