Выбрать главу

— Мне передана тетрадь, в которой по утверждению госпожи Вон Ми Тай описаны «Семь печатей Темного Искусства», где описаны действующие способы культивации до стадии формирования Ядра Ци внутри тела культиватора. На первый взгляд это так. Я не вижу изъянов в техниках, однако все же не могу утверждать, что эти техники и печати действенны. — сухо говорит господин И Цзин, перелистывая страницы тетради: — моих знаний в области культивации недостаточно для этого. В связи с этим я передаю указанный трактат господину Ма Лишу. Господин Ма, прошу вас вынести свое мнение об этом трактате, а также установить его ценность по рыночным ценам, принятым в нашем уезде.

— Конечно. — склоняет голову господин Ма, владелец магазина с антиквариатом и книгами. В том числе господин Ма торговал и «пособиями по культивации для чайников», которые на взгляд Сяо Тай являлись шарлатанством и надувательством все до одного. В этом мире тайны и секреты техник были едва ли не самым охраняемым секретом, и думать, что стоящие… нет, хотя бы элементарно работающие техники будут продаваться в магазинчике за десять серебряных лянов? Как говаривал один культиватор энергии дерева — ищите дурака за три сольдо. Однако по крайней мере этот человек должен был хоть немного разбираться в ситуации и все что от Сяо Тай требовалось — это показать действующую технику. Саму технику она уже освоила, тетрадь за ночь написала… да, можно было и иную ценность передать, но если бы Сяо Тай передала просто серебро или скажем ценные ингредиенты — получилось бы не так убедительно. Ей нужен был предмет особой ценности, просто вот гигантской… а что в этом мире ценится выше всего? Рецепт быстрого получения силы, стремительной культивации! В мире здешних мастеров боевых искусств и заклинателей — ходят легенды о способе срезать путь. Проскочить уровень. Найти легкий способ. И как правило в этих легендах этот самый Легкий Путь — связан с Демонической Ци. Дескать, есть такой путь, но… опасайся Темной Стороны, юный падаван.

Но в этом мире плевать хотели на все эти моральные заморочки джедаев, здесь рассуждали просто — сила есть сила и все равно из какого источника. Нужно продать душу Дьяволу? Нет проблем, могу еще и матушку бонусом завернуть.

Так что, пользуясь этими вот суевериями Сяо Тай и решила сперва попробовать угол срезать. Вот тетрадь, а в тетради — все записи погибшего Мо Сюаньюя о искусстве поглощения Демонической Ци. Все — правда. Она сама целую ночь эту тетрадку заполняла, сверяясь со своей эйдетической памятью и благодаря Гуаньин за регенерацию Ци в запястьях и пальцах, но даже с ней она к утру рук не чувствовала.

Тем временем приглашенный эксперт, господин Ма торопливо листал тетрадку и глаза его расширялись.

— Это… похоже на правду. — наконец говорит он: — однако я не могу сказать вот так сразу! Мне… нужно время, вот! Если вы дадите эту книгу на хранение мне… я бы мог проверить и…

— В этом нет нужды. — говорит Сяо Тай: — младшая Джиао, пожалуйста покажи проклятый предмет. — девица Джиао — сдергивает платок со столика, который стоит посредине комнаты. На столике — человеческий череп. Господин Ма — шарахается в сторону и произносит торопливую молитву, господин И Цзин и его помощник остаются совершенно спокойными. Охранники у них за спиной — чуть напряглись. Самую чуточку.

— Пятая страница трактата, Печать Извлечения Ци. Метод Демонического Зверя. — произносит Сяо Тай и складывает руки в печати Извлечения. В комнате становится темней, по полу ползет ощутимый холодок…

— Девять Столпов Небес! Именем Демонического Князя Га! Именем Быкоголового Князя Багу! Сдерживая Черными Цепями Ненависти! Призываю! Срывающего Плоть с Костей! Пожирающего Души! Ходящего в Тенях! Того, Кто Всегда за Спиной! Играющего с Жертвой! — старательно завывает Сяо Тай, взмахивая руками и подавая чуть Ци в руки, чтобы печать засветилась прямо перед ней.

— Призыв Демонического Зверя! — треск, грохот, вспышка Ци! И сразу же — тихий рокот, тихий, но пробирающий до костей, такой рокот, от которого начинают вибрировать все внутренние органы в такт, словно тебя схватили за самое нутро… и только потом приходит понимание что это — звук, а не рука, пробившая грудную клетку. И этот звук — рычание…

Охранники тут же загораживают собой господина И Цзиня, делая шаг вперед, господин Ма падает на спину и сучит ногами, пытаясь отползти назад… и Сяо Тай удовлетворенно кивает. Именно на такую реакцию она и рассчитывала, «призывая» Кики. «Котенок» младшенькой Джиао — стоит посреди комнаты, развалив в щепки стол и раскрошив череп на осколки. Этот вид… огромная, несуразно большая по сравнению с телом голова, отдающий желтизной череп неизвестного зверя, движения — Зверь как будто замирает на месте, зависает в пространстве и в следующую секунду движется столь стремительно, что кажется — никакого движения и не было. Вот только что эта тварь смотрела в одну сторону и тут же, без малейшего движения, без промежутка времени — уже смотрит в другую. И эти неестественные движения пугали даже больше, чем внешний вид.

— Прошу вас, господа! — поднимает руку Сяо Тай, видя, что охранники господина И Цзиня уже готовы к отражению атаки: — как видите, Демонический Зверь, извлеченный из проклятого черепа — совершенно послушен мне. Как минимум эта техника работает. — теперь она спокойна. Ее можно было подловить на подлоге и обмане раньше, проверить сам череп, который являлся анатомическим пособием и пресс-папье у госпожи Бэйхуа. Проверить, действительно ли она исполняет технику. Проверить, кто именно вызывает Кики. Но сейчас… сейчас уже ничего не докажешь. Вот он — Демонический Зверь, изучайте его вдоль и поперек, он вполне материален и может вас всех сожрать. Может, но не станет, потому что слушается Сяо Тай. На самом деле он слушается младшей Джиао, но как вы это докажете? Если Сяо Тай прикажет танцевать — Кики примется танцевать и кто скажет, что это не она управляет?

Сяо Тай садится на свое место и позволяет себе улыбнуться. Охранники переглядываются. Господин И Цзин делает нетерпеливый жест и вглядывается в Кики. Господин Ма перестает изображать умирающего лебедя и тоже встает на ноги, смотря прямо на «котенка».

— Любые деньги! — тут же начинает сбивчиво говорить он: — я… где эта книга? Она же только что… ах, да! Вот она! Сто тысяч серебряных лян! Пятьсот тысяч! Я… до конца дня я соберу миллион! Я…

— Господин Ма. — прерывает его И Цзинь: — вы приглашены сюда как эксперт. Лично я могу подтвердить только то, что в комнате сейчас находится сверхъестественное существо. Это вы эксперт как по трактатам, гримуарам и свиткам, так и по сверхъестественным существам. Потому я задам свой вопрос еще раз — на ваш взгляд как эксперта, в какую именно сумму вы бы оценили этот трактат?

— Что? — господин Ма приходит в себя и трясет головой: — я уважаемый человек в своей области. И, хотя мне нелегко это признавать, однако даже если всего лишь одна эта техника является истинной… а я видел все своими глазами и у меня нет причин сомневаться в этом… так вот — даже если одна эта техника… то этот трактат не имеет цены! То есть имеет, но очень высокую. Сотни миллионов? Я… у меня нет таких денег, однако если Госпожа желает его продать — я могу найти покупателя. И конечно могу предложить хранить такой ценный предмет у меня в хранилище. Доверять его…

— Ваше мнение мне понятно. — перебивает его господин И Цзин, Беспристрастный Свидетель и подхватывает широкий рукав, обмакивая кисть в чернильницу: — итак, один трактат чрезвычайно высокой ценности, примерно определяемой экспертном, господином Ма в сотню миллионов серебряных лян, был передан от госпожи Вон Ми Тай госпоже Вайлин, работнице Дома Персикового Сада. Пожалуйста, произведите передачу предмета. — он внимательно следит, как Лилин берет трактат из рук разочарованного господина Ма и передает Вэйлин. Кладет кисть, поднимает печать и с силой опускает на лист бумаги. Его помощник тут же делает шаг вперед и посыпает лист белым порошком, чтобы высушить чернила. Стряхивает порошок. Берет в руку лист бумаги и вопросительно смотрит на Сяо Тай.