Выбрать главу

— Просто вдыхают дым и этого достаточно? — Сяо Тай смотрит на трубку в руке у мечника: — а где я могу купить… где продаются такие вот шарики?

— Да везде. В порту есть дома, где курят Пыль. Если видишь над дверью курительную трубку или вот такой вот завиток дыма… значит там курят. И навынос тоже продают. Белый Лотос Истины не растет у нас в речках и на берегах, его везут из стран Магриба и Индии. Южные острова — это рассадник контрабандистов, трюмы которых забиты ящиками с Золотистой Пылью. Одно время Имперская Береговая Охрана пыталась с ними бороться, ловила и топила их суда, но после того, как появились черные корабли… — Иссэй машет рукой.

— Черные корабли? — подбирается Сяо Тай: — что это за корабли?

— Корабли Дьявольского Флота. — охотно поясняет мечник: — в наших широтах таких не встретишь, они ходят намного южнее. Команды на таких судах все состоят из иноземцев, круглоглазых и носатых демонов.

— Круглоглазых и носатых?

— Да. Император запретил торговлю Пылью. Потому по суше товар не доставить, но на море никому не догнать черные корабли. Они ходят до Гуанджоу, там на островах есть черный рынок, где продают Пыль, невольников и награбленное добро. Но больше всего там продается Пыли и чая.

— Чай в обмен на Пыль? — кивает Сяо Тай: — все ясно. Скажи мне, Иссэй, какие последствия бывают у тех, кто постоянно вдыхает дым Золотистой Пыли?

— Последствия? Да никаких! Ты становишься сильнее и бесстрашней, руки перестают дрожать, а твоя внутренняя ки становится подобной тигру! — улыбается мечник.

— Ну да. Конечно. — прищуривается Сяо Тай и встает на ноги, отряхиваясь: — пойду-ка я… пройдусь.

— Если собираешься зайти в домики, где курят Пыль — возьми мне один шарик с темной магрибской смесью. И не увлекайся там. Завтра нам отходить в море, если ты останешься лежать там на полу, то выйдем без тебя. Ты, конечно, крепкая, я никогда не видел, чтобы шарики Пыли просто ели… думал, что помрешь. Но все равно лучше там купи и сюда принеси, если вырубишься на берегу, то мы тебя затащим… а искать тебя по притонам никто не будет.

— Учту. — Сяо Тай накидывает на плечи плащ и надевает соломенную амигасу на голову, закрывает лицо повязкой. Оборачивается на Кайсеки, который смотрит на нее как преданный пес, готовый бежать за ней на край света.

— Оставайся тут. — говорит она ему: — не хватало еще тебя там потерять.

— Да я никогда!

— Кстати. — она бросает взгляд на Иссэя: — мы же с тобой договорились об уроках? Ничего, если я попрошу тебя об одолжении?

— Конечно. Идущая путем меча сестра может просить меня о чем угодно. — Иссэй кивает головой и опирается локтем на свою сумку, приподнимаясь: — что от меня требуется?

— Этому не в меру разговорчивому и энергичному ученику требуется урок. Такой… наглядный и вполне вероятно болезненный. — говорит Сяо Тай, а Кайсеки — тут же бледнеет.

— Будет сделано. — на лице у Иссэя появляется улыбка: — понимаю, о чем ты, сестра. Да, уж, порой ученики совсем не следят за языком. Болтают им где не попадя.

— Спасибо. Постарайся не калечить моего человека. Просто — дай ему урок фехтования. Я уверена, что ему есть чему поучиться у такого мастера как ты.

— Мастера? Этот ничтожный не более чем пыль под ногами у Старшей Сестры, Истинной Кеншин, но он приложит все усилия, чтобы ученик Старшей Сестры вел себя как подобает в обществе старших. — Иссэй встал и взвесил в руке деревянный тренировочный меч. Кайсеки — судорожно сглотнул, глядя на это действие.

— Наставница! Но… это же вы моя Наставница, а не он! — вскричал Кайсек, отступая на шаг назад.

— Есть такая штука как делегирование полномочий. — пояснила Сяо Тай: — каждый раз тебя самой избивать… ой, то есть — преподавать урок смирения и вежливости — у меня ж руки устанут. И отвалятся. Ты что, ученик Кай — хочешь, чтобы у меня руки отвалились?

— Нет, но…

— Вот и хорошо. — она с удивлением отмечает что снова — босиком. Выброс Ци конечно же порвал ей соломенные сандалии. Вот же… хорошо, что соломенные сандалии тут стоили сущие гроши, едва ли не раздавались бесплатно и плелись прямо на рынке или у дверей домов. Их было очень много и достать новые не составляло труда. Это тебе не красные башмачки, которые она привыкла носить на Северо-Западе. И еще хорошо, что выброс Ци произошел через кисти рук и ступни, потому что, если бы она выбросила Ци всем своим телом — сейчас она была бы совсем голой. И не то, чтобы она стеснялась особо, в конце концов в далекой провинции Лань и на горе Тянь Ша за ней давно и прочно закрепилась слава «Бесстыжей Сяо Тай», но достать полный комплект одежды — это тебе не соломенные сандалии купить. А еще, под ней — была прожжена ткань ковра и в дыре — виднелся спекшийся в стекло песок.