— Если Госпожа Командующая Рейдом позволит, то этот скромный Второй Брат может предложить и свой вклад в гуань этого рейда. Помимо уважаемой Седьмой сестры и Третьего Брата, те, кто по итогам рейда получат гуань — будут освобождены от телесных наказаний и с моей стороны. — говорит он, выпрямляясь. По неровному строю разбойников снова пробегает шепоток. Интересно, думает Сяо Тай, он в самом деле самостоятельно вызвался ей помочь, в силу благодарности, например, или же его сюда Первый Брат направил, чтобы шпионить? По Второму Брату и не скажешь, умный и хитрый, может зря она ему кашку лечебную варила? Хотя пока он действует только в ее интересах, втирается в доверие, гад. Самое большое опасение у нее вызывает как раз неминуемая встреча этого Гуан Се, Нефритового Мудреца Запада с неким Лу Цзижэнем, мордоплясом и хитролицым змеем. Какие выводы сделает Второй Брат и не сговорятся ли эти двое за ее спиной? Хитрец Лу даже просил за этого Гуан Се, значит испытывает какие-то симпатии… или они уже знакомы? Если эти двое и в самом деле сговорятся, то у нее против них никаких шансов не будет.
Не время думать об этом, ты уже стала параноидальной схематозницей, как и все они вокруг, думает Сяо Тай, не надо умножать сущности сверх необходимости. Ну вот захотелось Второму Брату прогуляться вместе с ними, ноги поразмять, на мир посмотреть, это ж сколько они безвылазно на горе сидят? Последние рейды были по окрестностям и вернулись добры молодцы несолоно хлебавши, без добычи, если только не считать таковой парочку измученных и перепуганных девиц… кстати, нужно проследить чтобы их не обижали, а то с них станется. Второй Брат в жестоких забавах не участвует, ему по характеру претит такое, он человек утонченный. Это для многих тут вниз в рейд сходить ценность имеет не только в добыче, но и в чувстве власти и превосходства, в сладком садизме рубить и поджигать, позволять себе непозволяемое. Гуань Се не такой, вот ему и за радость в тихий рейд по тылам сходить, не надо себе придумывать. Первый Брат наверняка в отряд ей шпионов напихал, вот к бабке не ходи, но для этого ему Второй Брат не нужен. Более того, в силу характера он бы скорей отказался, не в его это духе, не такой у него паттерн поведения. Точно.
— Благодарю за такой вклад в проведение рейда, Второй Брат, — говорит она: — пожалуйста, переоденьтесь в соответствии с нашей ролью. Мы — торговый караван из Чжэлоу, везем шелка и специи. Второй Брат будет играть роль начальника охраны каравана.
— Хм. Понятно. Одеться поскромнее, меньше шелка и нефрита, потертые кожаные доспехи и копье. На боку меч. Потертые дорожные сапоги и гуань фехтования от муниципалитета Чжэлоу. — кивает Второй Брат. Вот кто умеет ситуацию просчитывать.
— Как и ожидалось от Старшего Брата Гуань Се, — говорит Сяо Тай: — иного я и не ждала.
— С момента поступления в рейд я скорее — Заместитель Командующей. — отзывается Гуань Се: — прежде чем я пойду переодеваться — не могли бы мы с Командиром перекинуться парой слов наедине?
— Конечно, Брат Се. Господа добры молодцы! Удальцы! Вопросы еще есть? Нет? Все свободны, идете переодеваться и приводить амуницию в порядок. В час Змеи все должны быть готовы, сбор у телег, что стоят на западе Лагеря. Все ясно? Свободны. — она смотрит как разбойнички расходятся, о чем-то тихо переговариваясь между собой и качает головой. Никакой дисциплины. Эх… ну ничего, дайте только время, дайте только срок, будет вам и белка, будет и свисток.
— Второй Брат Гуань Се? О чем вы хотели поговорить с этой недостойной внимания Сяо Тай? — поворачивается она к нему. Он делает шаг в сторону и наклоняется. Поднимает с земли разрубленную железную цепь, вертит звено с блестящим срезом в руке.
— Седьмая сестра удивляет, — говорит он: — ты владеешь Разрезом Ци. Но у тебя нет подобающего уровня культивации. Твоя Ци — Дикая Ци.
— О чем это вы, Второй Брат? — подбирается Сяо Тай. Ей не нравятся такие разговоры, он словно лезет куда-то в самое интимное место, словно бы копается в ее душе. Так, стоп, думает она, ничего страшного не произошло, это просто… просто что?
— В этом лагере нет сенсоров. Даже я не могу чувствовать чужую Ци в достаточной степени. — выпрямляется Гуань Се: — однако тебя я почувствовал. Сперва я предположил, что ты заклинатель-культиватор не меньше третьего уровня. Однако потом я понял, что это не так. Тогда я решил, что это просто природное, ты с рождения одарена высоким уровнем Ци в организме, такое бывает. Однако, увидев это… — он кивает на разрубленное звено цепи под ногами: — я понял, что это не так. Ты осознаешь Ци, ты даже в состоянии управлять ею, а значит это не природная ци. Люди, у которых такой высокий уровень Ци с рождения — как правило гении рода, им легко дается культивация, они не задерживаются в провинции, хотя это конечно объясняет, почему старый Баошу сделал тебя приемной дочерью. Тем не менее, твои движения не поставлены, ты неуклюжа, твоя техника чересчур расточительна, ты постоянно плещешь Ци вокруг, словно у тебя ее слишком много. Скажи… ты переела пилюли с Золотистой Ци? — он внимательно смотрит ей в глаза и удовлетворенно кивает головой.