— А, ясно. Экономические причины. Теперь я понимаю, почему в Лань всех казнят на столбах. — говорит Сяо Тай: — если так задуматься, то в распоряжении у Генерала Лю сотни всяких разных способов заставить человека умереть мучительной смертью, тут и смерть от тысячи порезов и посадить на росток бамбука, или вон, как Марка Атилия Регула казнили — поместили между двумя досками с гвоздями, скрепили все вымоченными в воде ремнями… а когда кожа стала высыхать — она медленно, но не уклонно сдавила его между досками на радость карфагенянам. Но у вас в Хань и своих способов много, в котелке там сварить, над огнем высушить в металлической клетке, в негашёной извести растворять, или там вкопать по шею в землю и сладостями кормить, чтобы червяки пожирали тело… изобретательный тут народ живет.
— Ээ… — Иши сглотнул и побледнел, даже кунжутный шарик в сторону отложил вместо того, чтобы себе в рот засунуть. Видеть потерял аппетит.
— Но Генерал Лю всех под одну гребенку — на столб. Ты права, Юиньтао, экономические причины. Казнь должна быть а) — дешевая. И бэ) — мучительная и страшная. Любитель массового террора Влад Цепеш тоже всех на кол сажал, это еще проще. Но с колом какая проблема — нужен квалифицированный персонал. Не так легко человека на кол посадить, да еще так, чтобы он не умер в процессе прободения. Искусство. А вот клетку на голову, руки за спиной связать и повесить на столбе — каждый дурак сможет. Дешево и не требует дополнительных сил или инструментов. Если скажем Казнь Тысячи Порезов делать, так вокруг жертвы придется несколько часов танцевать… опять-таки квалифицированному мастеру. Что, кстати, вызывает вопросы — откуда Гу Тин такие вот навыки имеет? — задумывается Сяо Тай.
— Та самая Гу Тин? — поднимает взгляд Юиньтао: — совсем забыла, что она у вас в Братстве в плену держится. Как-то я хотела ее оттуда выручить, а потом Отшельник сказал, что она бэй-сы и хозяин у нее скряга. И сказал, чтобы я не в свои дела не совалась. А я так много слышала про ее пение.
— О, поет она замечательно. — подтверждает Сяо Тай: — вернемся, обязательно попрошу ее спеть. Она еще и на эрху играет и на сямисене и… вообще на всех музыкальных инструментах. Видела я как она на большом барабане такое вытворяла! Тум-тугудум, тугудум, тугудум!
— На том самом барабане, на который ребята из Братства кожу с родственника и друга Генерала Лю натянули? — прищуривается Юиньтао: — все-таки варвары твои братья с Горы.
— Ээ… — Сяо Тай чешет в затылке: — есть такое, твоя правда. Но я с ними работаю! Они уже пообещали прекратить сердца вырезать и есть сырыми! Столько рецептов есть, сырое мясо вредно для здоровья, организм человека вообще не приспособлен к перевариванию сырого мяса, нам нужна либо предварительная термическая обработка, либо как у медведей — дать ему немного разложиться…
— Фу!
— Ээ… но я лично предпочитаю термическую обработку. Коагуляцию там, например…
— Что?
— Ну, сварить. Или пожарить. Чтобы белок свернулся. — поясняет Сяо Тай: — кроме того, если что и есть сырым так это печень, она легко переваривается. Если с солью и травами… но опять-таки паразитов подхватить можно.
— И… как на вкус? — осторожно интересуется Юиньтао: — никогда не пробовала, но Отшельник говорит, что легендарные воины древности, одолев могучего врага в честном бою — тоже вырезали ему сердце и ели… в знак уважения к доблести, а еще — чтобы получить долю его храбрости и силы. Некоторые из демонических культов тоже практикуют каннибализм, говорят если сварить культиватора в хлопковом масле, предварительно выпотрошив, то можно приготовить много пилюль ускорения культивации Ци.
— Да? — заинтересованно наклоняет голову Сяо Тай: — а… какой именно Ци? Не Золотистой случаем?
— Ну… не знаю точно, но какая была у культиватора склонность, такая и Ци. Скорее всего элементальная. — пожимает плечами Юинтао: — но не Золотистая точно. Пилюли Золотистой Ци давно тут не продаются. Что-то с поставками. Да и дорогие они… заморочились в Поднебесной со своей культивацией. Не то, что у нас, на Островах — путь мечника и все тут. Тренировки и внутренняя энергия Ки.
— Да, у всех своя школа. — кивает Сяо Тай: — расскажешь, как это у вас? Если не секрет.
— Вообще-то секрет. Тайны родового искусства рода Мицухидэ. Но… ты же Она. Тебе от таких техник толку… ты же из любопытства спрашиваешь. Если пообещаешь никого не учить этому искусству — тогда покажу. — говорит Юиньтао: — только если я умру, не оставив учеников или детей. Тогда искусство рода Мицухидэ не пропадет в веках.