Выбрать главу

Ричард засунул руки в карманы, стараясь выглядеть как можно непринужденнее.

— Я просто увлекся.

По виду Мишель было ясно, что она хотела услышать совсем другой ответ.

— Кто она?

— Ты ее не знаешь.

— Я слышала, она без роду и племени.

Обидевшись на это снобистское замечание, Ричард взглянул на Кейт, чье лицо неожиданно стало мертвенно-бледным.

— Тебе сказали неправду. — Взмахом руки он попросил Кейт войти в кабинет. — Кейт, я уверен, ты помнишь Мишель. Мишель, это Кейт, моя невеста.

Мишель посмотрела на Кейт как на пришельца с другой планеты.

— Секретарша? — с ужасом спросила она.

— Моя невеста, — твердо произнес Ричард. Он обнял Кейт, а почувствовав, как она замерла от его прикосновения, прижал ее к себе еще крепче.

— Так, так, так… — Голос блондинки был полон злорадства. — Ну, что же… поздравляю.

Кейт вся сжалась, но сумела проигнорировать пренебрежение.

— Спасибо.

Мишель притворно улыбнулась.

— На прошлой неделе я видела Ричарда на балу в Опере. Он был там с высокой блондинкой. Как давно вы помолвлены?

Кейт с тревогой взглянула на Ричарда. Он успокаивающе коснулся ее руки.

— Всего лишь глупая попытка заставить Кейт ревновать. Я никак не мог уговорить ее выйти за меня замуж. Когда она наконец вчера вечером дала согласие, я почувствовал себя самым счастливым человеком на земле. — Он улыбнулся Кейт и вновь повернулся к Мишель. — От кого ты услышала о нашей помолвке?

Злость не покидала ее лицо.

— От своей цветочницы. Она обеспечивает цветами вашу… церемонию. — Мишель произнесла это слово так, будто выплюнула что-то гадкое. Она явно не могла заставить себя произнести слово «свадьба». — Так, значит, в эту субботу в отеле «Медовый месяц». Что за странное место вы выбрали! И так все быстро! Может быть, причина такой поспешности уже созревает внутри невесты? — Она внимательно посмотрела на Кейт, изогнув брови. — А?

Лицо Кейт вспыхнуло.

О, черт! Ричарду не приходило в голову, что люди могут подумать, будто он так поспешно женится на Кейт по причине ее беременности. Ему стало не по себе оттого, что девушка может сделаться объектом для сплетен.

Он сглотнул и заставил себя улыбнуться.

— Мы спешим только потому, что не можем ждать. — С восхищением посмотрев на Кейт, он обнял ее за талию. — Правда, дорогая?

Кейт широко раскрыла глаза, но постаралась держаться подобающе.

— Правда, — подтвердила она, положив руку Ричарду на грудь. — Думаю, нам следует пригласить твою подругу на свадьбу. Ты согласен, милый?

Ричард улыбнулся, и Кейт улыбнулась ему в ответ. Их взгляды встретились. Казалось, в это мгновение они забыли обо всем на свете, существовали только он и она.

Почему же он раньше не замечал, как красиво ее лицо, думал Ричард. Симпатичный маленький носик, глаза восхитительно зеленого цвета, вьющиеся волосы, спускающиеся до плеч и так противоречащие строгому виду… Ему вдруг неудержимо захотелось дотронуться до этих кудряшек! Его рука уже потянулась к ним, но в эту секунду Мишель, схватив свою сумку со стола, заставила его вернуться к реальности.

— Не стоит беспокоиться о моем приглашении, — сказала она, сверкнув глазами. — Суббота у меня занята.

— Ну что же, спасибо, что зашли, — сказала Кейт сладким голосом. — Может быть, как-нибудь встретимся втроем.

Ричард хихикнул, когда Мишель раздраженно бросилась к двери и чуть было не столкнулась с миссис Делакруа, входившей в кабинет. Пожилая дама успела отпрянуть в сторону и удивленно посмотрела ей вслед.

Ричард привлек к себе Кейт, демонстрируя гостье любовь к невесте.

— Вы похожи на пару счастливых голубков, — сказала та, одобрительно улыбаясь, а потом кивнула в сторону удалившейся Мишель: — А этой девушке, которая только что ушла отсюда, похоже, несладко. Что с ней такое, Кейт, дорогая?

Кейт отстранилась от Ричарда. На ее щеках горел румянец, глаза странно блестели, а рука слегка дрожала, когда она поправляла волосы. Как она волнуется! — поразился Ричард. Из-за того, что ей приходится играть роль невесты в присутствии миссис Делакруа? Или ее возбудила его близость?

— Это давняя подружка Ричарда, — ответила Кейт, поправляя лацкан жакета, на котором только что лежала рука ее «жениха». — Новость о предстоящей свадьбе ее не обрадовала.

Миссис Делакруа усмехнулась и опустилась в кресло у стола.