Выбрать главу

В конце концов, предстоит лишь деловая сделка, а она всего-навсего подчиненная Ричарда, и об этом нельзя забывать.

Остаток недели прошел в бесконечных хлопотах: надо было с помощью Птички и Анны купить все необходимое, пригласить гостей по телефону, сдать вместе с Ричардом анализ крови и получить документ о безопасности их союза.

И вот наступил субботний вечер. Кейт с трудом верила, что Анна уже застегивает последнюю пуговичку на ее свадебном платье.

— Само совершенство, — сказала ее рыжеволосая подруга, отступив на шаг.

Да, так и есть, подумала Кейт, глядя на себя в зеркало в номере люкс, который ей предоставила Птичка для подготовки к церемонии.

Она с трудом узнавала себя в длинном платье из тяжелого кремового шелка, облегающем фигуру. Мягкая вуаль придавала ее лицу мечтательное и нежное выражение. Кейт даже не предполагала, что может быть так хороша.

— Как жаль, что твои родители сейчас тебя не видят. Они гордились бы тобой, — вздохнув, сказала Анна.

У Кейт защемило в груди при воспоминании о родителях.

— Правда? — Она повернулась к Анне, которая была ее лучшей подругой со второго класса. В детстве, прошедшем в небольшом городке штата Огайо, Анна проводила в их семье так много времени, что родители Кейт считали ее своей второй дочерью. Анна знала, как сильно любили друг друга родители подруги и как хотелось Кейт быть такой же счастливой в браке. — Анна, правильно ли я поступаю? — спросила Кейт, зная ее откровенность.

— Этого хочет твое сердце, а оно у тебя самое доброе и самое мягкое из всех, какие я знаю, — улыбнулась Анна. — Но если ты сомневаешься, то можешь ведь отказаться.

Кейт вздохнула.

— Я не хочу подводить Ричарда и не хочу, чтобы крупная компания разрушила отель миссис Делакруа. Кроме того, я дала слово.

— Никто не станет тебя упрекать за то, что ты передумала.

— Я сама буду винить себя. Я никогда еще не нарушала своего слова и не собираюсь этого делать. — Впрочем, была еще одна причина, в которой не следовало сознаваться даже Анне. Отказ стал бы признанием того, что она увлечена Ричардом, а ей не хотелось поддаваться такой неразумной эмоции. — Покупка этого отеля очень много значит для Ричарда. Он вызывает у него сентиментальные чувства.

— Думаю, твое платье тоже не оставит его равнодушным. Не удивлюсь, если он упадет без чувств, увидев его.

Кейт закатила глаза.

— Если он и потеряет сознание, то потому лишь, что ему предстоит жениться. Не знаю никого другого, кто бы так противился браку.

— Мой Стивен тоже противился, — сказала Анна, коснувшись обручального кольца. — Гулять ему осталось еще три месяца.

Кейт улыбнулась.

— Гулять? Его холостяцкая жизнь закончилась в тот самый день, когда вы познакомились.

— Откуда ты знаешь?

— Ты не оставляла его в покое, шла за ним по следу, как охотник за добычей.

— Я всего-навсего переехала в Новый Орлеан, когда его сюда перевели.

— Да-да, и поселилась по соседству. А ты забыла, как посылала сама себе цветы и телеграммы, которые всегда доставлялись в твое отсутствие, и получать их приходилось Стивену? Бедняга был в ужасе, что ты выйдешь замуж за кого-нибудь другого.

Анна улыбнулась.

— Я получила того мужчину, которого хотела, не так ли? Уверена, что ты получишь своего. Могу поспорить: не пройдет и месяца, как Ричард пожелает превратить ваш псевдобрак в настоящий.

— Это твои мечты.

— Судя по тому, как светятся твои глаза, когда ты о нем говоришь, я бы сказала, это твои мечты, а не мои.

Неужели ее чувства настолько явны? — удивилась Кейт. Она не признавалась в них никому, даже Анне. Даже себе боялась признаться.

— Не смеши меня. — Кейт отвела взгляд от подруги и сделала вид, будто поправляет вуаль. — Так что ты на самом деле думаешь о моем поступке?

— Сказать правду?

— Да.

Анна улыбнулась.

— На мой взгляд, это здорово. Самый завидный жених Нового Орлеана целый месяц будет принадлежать только тебе. Не упусти редкую возможность. Подцепи его на крючок.

— Кто сказал, что я хочу подцепить его?

— Никто. Это и так видно.

Кейт отошла от зеркала и посмотрела на подругу.

— Ничего подобного.

— Тебе не провести меня, Маккормик. Сегодня твоя свадьба, и я не собираюсь с тобой спорить. — Анна взяла расческу и заняла место Кейт перед зеркалом. — Даже если у вас с Ричардом ничего не получится, все равно эта затея имеет смысл. Ты станешь сверхпопулярной.

— О чем ты говоришь?

— Я думаю, в Новом Орлеане не останется ни одного мужчины, равнодушного к женщине, сумевшей заарканить Ричарда Чандлера и оставившей его спустя месяц. На тебя, дорогуша, обратят взор сливки общества. Здорово придумано! Я бы до такого не додумалась.