Я с тоской подумал, что в сотне ярдов отсюда Карлетта не отказывает себе в виски, а я вынужден драть сухую глотку.
— Прошу выслушать меня и учесть: задавать вопросы я буду по долгу службы. Первое, что заставило вас покинуть Штаты и отправиться вслед за Уиттекером в Англию, не обратившись за помощью к федеральным властям?
Она снисходительно улыбнулась:
— Я знала, куда уехал Элмер, знала также, что он пропадет с этой Франчини. Ему нужна моя постоянная опека, потому что он человек не от мира сего. Он — гений, и к нему нельзя подходить с обычными мерками, а обратись я в ФБР… Я вижу теперь, насколько была права. У Элмера, конечно, есть недостатки, но душа у него чистая и возвышенная.
— Да что вы говорите! «возвышенная»… — передразнил ее я. — А почему тогда этот «ангел» немедленно наложил в штаны и стал игрушкой в руках какого-то уголовника, схлопотав пару раз по морде? Пусть он талантливый изобретатель, но у него душа труса!
— Как вы смеете! Не зная человека, не встречаясь никогда с ним…
— Ха! Чтобы узнать человека, не обязательно встречаться с ним. Судят по делам и по поступкам, а не по словам и виду.
Она промолчала, и это молчание вдохновило и меня:
— Ладно, пойдем дальше. Вы знали, что некто Панцетти охотится за Уиттекером и его чертежами? Знали и хотели спасти своего Элмера слабыми женскими руками! Почему вы не сообщили нам, что готовится преступление? Вам вообще известно, для чего существуют федеральные власти? Или вы действительно — просто дура?
Да, она не могла не признать мою правоту, и весь ее понурый вид говорил об этом. Заметно слетела с нее спесь!
— Даже если я и захотела бы донести, то все равно бы не успела. Письмо от Элмера было получено мной уже после его отъезда, на следующий день. Там говорилось, что в Штатах ему оставаться опасно и что это связано с его последней работой, а в Англии все спокойно и он доведет свое дело до конца.
— В Англии — спокойно… — я покачал головой. — Хороши же у него представления о спокойствии! Неужели не понятно, что в Штатах под нашим приглядом он находился в полной безопасности? Тут что-то не так…
— Может быть. Но Элмеру, вероятно, было видней. Если он считал, что бумаги могут попасть в чужие руки, значит, у него на то были все основания. И поэтому он совершенно сознательно не внес в документацию главные секреты своего самолета. Укради кто эти бумаги, вору пришлось бы довольствоваться лишь грудой бесполезных бумаг.
— Ну да, конечно… И сейчас он сам с этой грудой находится в объятиях Панцетти и его банды…
— Ничего не сможет сделать ваш Панцетти, пока Элмер не закончит работу. А Элмер скорее умрет, чем доставит ему такую радость!
— Ну-ну, скорее умрет, говорите? Это вы об этом кролике, что ли? Да он поднял лапки, едва получив пару писем не совсем светского содержания! Не смешите меня, милая.
— Никто вас смешить не собирается. И давайте, мистер, Кошен, закончим этот пустой разговор. Я устала.
— А я, думаете, не устал? Облазить в поисках вас пол-Англии, такое «спокойное» место, где чуть не на каждом шагу убийца с пистолетом или бомбой — это как?
Казалось, она не слушает меня, сосредоточенно разглядывая свою серую юбку. Ладно, спросим что-нибудь конкретное.
— Джералдин, когда вы вечером говорили со мной по телефону, кто присутствовал при этом? Кроме вас и Панцетти, там ведь был еще кто-то с хриплым голосом?
— Там не было никакого Панцетти, только мистер Крич один стоял в комнате, а пригласил меня к аппарату его подчиненный, кажется, его зовут Фриско. У него действительно что-то с голосовыми связками. Что вам нужно было передать, я уже знала, а потом меня попросили положить трубку. Вот, собственно, и все.
«Мистер Крич» — ха! Сказала бы еще сэр или лорд! Ха! Ее пригласили! Нет, что-то есть в девочках-аристократках! Мне, хоть умри, так не сказать.
— Хорошо, — я еле удерживал смех. — А вы не догадываетесь, кто в тот момент был рядом со мной?
— Нет, разумеется.
Я все-таки позволил себе улыбнуться:
— Вы сейчас упадете, Джералдин: условия Панцетти я знал до вашего звонка. Тот парень, которого я нашел в имении «Казино Лодж» под Барчклером по наводке одной любительницы виски, из кожи лез вон, умоляя спасти вам жизнь и раздобыть для этого известную сумму. Судя по неважной игре, он был всего лишь, как я думаю, рядовым членом банды, но роль ему поручили важную — самого Элмера Уиттекера. Он, несомненно, общался с нашим героем и постарался для пущей важности перенять какие-то манеры, характерные словечки, технические термины. В общем, этот тип пустил в ход целый арсенал разного рода ужимок, только чтобы убедить меня в том, что он — настоящий Уиттекер. Надеюсь, ему теперь не хватит пальцев на руках, чтобы пересчитать выбитые зубы. А вот насчет вашего Элмера — не знаю, дорогая. Если он такой герой, как вы полагаете, то не исключено, что в настоящую минуту мистер Крич отпиливает ему нос или еще что.